Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Svenska
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Транспорт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Aparāta pārvietošana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 繁體中文
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- Leere Seite
- Leere Seite
- Leere Seite
– 3
– Електропроводку регулярно огляда-
ти на наявність ушкоджень. таких,
як, наприклад, утворення тріщин
або старіння. Якщо виявлені ушкод-
ження, необхідно замінити лінію пе-
ред подальшим застосуванням.
– У разі заміни з’єднувальних затиска-
чів мережного кабелю або подовжу-
вача необхідно забезпечити захист
від потрапляння крапель води та
механічну міцність.
– Не дозволяється чистити п
рилад з
водяного шланга або струменем
води під високим тиском (небезпека
короткого замикання та інших пош-
коджень).
– Не дозволяється експлуатація при-
строю при температурі нижче 0°C.
– Зверніть увагу на вказівки Вашого
водопровідного підприємства.
– Різьбові з’єднання усіх монтажних
рукавів повинні бути герметичними.
– Шланг високого тиску не повинен
бути пошкодженим. Пош
коджений
шланг необхідно негайно замінити.
Дозволяється використання шлан-
гів та з'єднань, допущених для вико-
ристання виробником. Номер для
замовлення див. інструкцію з екс-
плуатації.
– Перед початком роботи слід пере-
вірити належний стан пристрою та
робочого обладнання, а також їх від-
повідність вимогам безпеки.
Експлуатація пристрою заборо-
няється в разі п
ошкодження мере-
жевого шнура або важливих частин
пристрою, наприклад, запобіжників,
високонапірних шлангів, ручних
пістолетів-розпилювачів.
– Забороняється всмоктування при-
строєм рідин, що містять розчин-
ники, а також нерозбавлених ки-
слот або розчинників! Такими речо-
винами є, наприклад, бензин, розчин-
ник фарби та мазут. Туман
легкозаймистий, вибухонебезпеч-
ний і отрутний. Не використовуйте
ацетон, не
розбавлені кислоти та
розчинні засобі, так як ці речовини
впливають на матеріали, що вико-
ристовуються на пристрої.
– У разі використання пристрою у не-
безпечній ділянці (наприклад, бензо-
колонка) необхідно дотримуватися
відповідних інструкцій з техніки без-
пеки. Заборонено використовувати
пристрій у вибухонебезпечних при-
міщеннях.
– Пристрій слід розміщати на рівній,
стійкий осн
ові.
– Якщо у інструкції з використання
пристрою (Технічні дані) рівень зву-
кового тиску перевищує 80 дБ(А),
необхідно носити прилади захисту
слуху.
– Всі частини, що проводять струм у
робочій зоні, повинні бути захищені
від потрапляння крапель води.
– Під час використання ручка розпи-
лювача не повинна бути заблокова-
ною.
– Одягайте захисну оде
жу та захисні
окуляри для захисту від води та
бруду, що відбризкуються.
– Струмінь води, що знаходиться під
високим тиском, може становити
небезпеку при неправильному вико-
ристанні. Забороняється скеро-
вувати струмінь води на людей,
тварин, увімкнене електричне
обладнання чи на сам високонапір-
ний миючий апарат.
– Не направляти струмінь на себе
аб
о на інших людей для очищення
одягу або взуття.
– Автомобільні шини/шинні вентилі
необхідно чистити з мінімальної від-
стані розприскування в 30 см. У про-
тилежному випадку струменем під
тиском можуть бути пошкоджені
автомобільні шини/шинні вентилі.
Першою ознакою пошкодження є змі-
на фарби шини. Пошкоджені шини
становлять небезпеку.
Подача води
Застосування
118 UK