Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Svenska
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Транспорт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Aparāta pārvietošana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 繁體中文
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- Leere Seite
- Leere Seite
- Leere Seite
– 4
안전 설비는 사용자 보호용으로서 끄거나
기능을 회피해서는 안됩니다 .
수동 분무총 안전 방아쇠는 장비가 뜻하지
않게 켜지는 것을 방지합니다 .
– 압력 / 분량 조정 장치로 물의 양을 줄일
때 오버플로 밸브가 열려 물의 일부가
펌프 흡입구 쪽으로 되흘러 갑니다 .
– 수동 분무총이 닫히면, 오버플로 밸브가
열리고 전체 수량이 펌프 흡입면으로 되
흘러갑니다 .
오버플로 밸브는 공장도 설정되어 밀봉되
어 있습니다 . 조정은 고객 서비스 부서를
통해서만 가능합니다 .
오버플로 밸브에 결함이 있는 경우 , 안전
밸브가 열립니다 .
안전 밸브는 공장도 설정되어 밀봉되어 있
습니다 . 조정은 고객 서비스 부서를 통해서
만 가능합니다 .
모든 장비 모델에 안전 밸브가 장착되어 있
지는 않습니다 .
열동식 조절 밸브는 고압 펌프가 순환 작동
시 부적절하게 가열되지 않도록 보호합니
다.
모든 장비 모델에 열 밸브가 장착되어 있지
는 않습니다 .
수동 분무총 손잡이를 놓으면, 압력 스위치가
펌프를 막아 고압 분사가 정지됩니다 . 손잡
이를 당기면 , 펌프가 다시 가동합니다 .
모든 장비 모델에 압력 스위치가 장착되어
있지는 않습니다 .
포장 재료는 재활용할 수 있습니다 .
포장지는 집안 쓰레기통에 버리지 말
고 재활용하시기 바랍니다 .
폐기 제품들에는 유용한 재활용 재료
들이 들어 있습니다 . 충전지들에는
주변 환경에 해로운 물질들이 들어 있
습니다. 그러므로 해당 수거 시스템을 통해
폐기 제품과 충전지들을 처분하시기 바랍
니다 .
내용물 지시 사항 (REACH: 화학물질의 등
록, 평가, 허가 및 제한)
내용물 관련 최신 정보 사이트 :
www.kaercher.com/REACH
– 포장 풀 때 내용물을 검사합니다 .
– 운반 손상 시 즉시 판매점에 알립니다 .
기름 레벨은 우면계의 중간에 있어야 합
니다 .
pH 값 6,5...9,5
전기 전도성 * 담수 전도성
+1200 µS/cm
침강성 물질 ** < 0,5 mg/l
여과성 물질 *** < 50 mg/l
탄산수 물질 < 20 mg/l
염화물 < 300 mg/l
황산염 < 240 mg/l
칼슘 < 200 mg/l
전경도 < 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm
(mg CaCO
3
/l)
철 < 0,5 mg/l
망간 < 0,05 mg/l
구리 < 2 mg/l
활성 염소 < 0,3 mg/l
나쁜 냄새 없음
* 최대 총 2000 µS/cm
** 샘플 부피 1 l, 침전 시간 30 분
*** 마모 물질 없음
안전 설비
안전 방아쇠
오버플로 밸브
안전 밸브
열동식 조절 밸브
압력 스위치
환경 보호
작동 전
포장 풀기
기름 레벨을 조사합니다 .
153KO