Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Svenska
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Транспорт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Aparāta pārvietošana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 繁體中文
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- Leere Seite
- Leere Seite
- Leere Seite
– 9
기술 자료
모델 HD 7/11-
4
HD 7/16-
4
HD 9/18-
4
HD 9/18-
4
본선
전압 V 220...240 380...415 380...480
전류 종류 Hz 1~50 3~50 3~60
도선 kW 2,9 4.3 5.9 6.9
퓨즈 ( 지연 , 탄화 잔류물 C) A 13 16
최대 허용 전원 임피던스 Ohm 0.365 --
보호 등급 -- IPX5
연장 케이블 30 m mm
2
2.5
탭
유입 온도 ( 최대 ) °C 60
유입량 ( 최소 ) l/ 시 (l/
분)
1000(16.67) 1200(20)
열린 용기에서의 흡입 높이 (20 °C) m 0.5
유입 압력 ( 최대 ) MPa
(bar)
1.0(10)
성능 자료
작업 압력 MPa
(bar)
7...11(70
...110)
7...16(70
...160)
7...18(70...180)
최대 작업 압력 MPa
(bar)
15(150) 25(250)
노즐 크기 -- 050 040 050 055
방출량 l/ 시 (l/
분)
520...700(
8.7...11.7)
400...700(
6.7...11.7)
450...900(7.5...15)
수동 분무총의 반동력 ( 최대 ) N 29 35 48 53
EN 60335-2-79 에 따른 조사값
손 - 팔 진동값 m/s
2
<2.5 2.7
불확실성 K m/s
2
0.6 0.8
소음도 L
pA
dB(A)74878478
불확실성 K
pA
dB(A) 3
음압 레벨 L
WA
+ 불학실성 K
WA
dB(A)90908793
연료
유량 l 0.4
기름 종류 -- 15W40
척도 및 무게
세로 mm 640 780 640
가로 mm 360
높이 mm 500
무게 , 부가 용품으로 작동 준비 kg 50.5 56.5 55.2 61.2
158 KO