Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- English
- Français
- Table des matières
- Éléments de l'appareil
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Dispositifs de sécurité
- Protection de l’environnement
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Utilisation
- Transport
- Entreposage
- Entretien et maintenance
- Service de dépannage
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration UE de conformité
- Caractéristiques techniques
- Español
- Índice de contenidos
- Elementos del aparato
- Indicaciones de seguridad
- Uso previsto
- Dispositivos de seguridad
- Protección del medio ambiente
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Manejo
- Transporte
- Almacenamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Subsanación de averías
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración UE de conformidad
- Datos técnicos
- Svenska
- Русский
- Оглавление
- Элементы прибора
- Указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Защитные устройства
- Защита окружающей среды
- Перед началом работы
- Начало работы
- Управление
- Транспортировка
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Устранение неисправностей
- Запасные части
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕU
- Технические данные
- Български
- Съдържание
- Елементи на уреда
- Указания за безопасност
- Употреба по предназначение
- Предпазни приспособления
- Опазване на околната среда
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Транспорт
- Съхранение
- Грижи и поддръжка
- Помощ при проблеми
- Резервни части
- Гаранция
- EC Декларация за съответствие
- Технически данни
- Eesti
- Latviešu
- Satura rādītājs
- Ierīces elementi
- Drošības norādījumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības iekārtas
- Vides aizsardzība
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Aparāta pārvietošana
- Glabāšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumu novēršana
- Rezerves daļas
- Garantija
- ES Atbilstības deklarācija
- Tehniskie dati
- Lietuviškai
- Українська
- Перелік
- Елементи прристрою
- Правила безпеки
- Правильне застосування
- Захисні пристрої
- Захист навколишнього середовища
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Транспортування
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Усунення несправностей
- Запасні частини
- Гарантія
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Технічні характеристики
- Português do Brasil
- Índice
- Elementos do aparelho
- Avisos de segurança
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Equipamento de segurança
- Proteção do meio-ambiente
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Transporte
- Armazenamento
- Conservação e manutenção
- Resolução de avarias
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Dados técnicos
- Indonesia
- 한국어
- 中文
- 繁體中文
- Bahasa Melayu
- ไทย
- فهرس المحتويات
- مكونات الجهاز
- إرشادات السلامة
- الاستخدام المطابق للتعليمات
- تجهيزات الأمان
- حماية البيئة
- قبل التشغيل
- التشغيل
- الاستخدام
- النقل
- التخزين
- العناية والصيانة
- المساعدة عند حدوث اختلالات
- قطع الغيار
- الضمان
- البيانات الفنية
- Leere Seite
- Leere Seite
- Leere Seite
– 1
在您第一次使用您的设备前,请
先阅读并遵守本操作说明书原
件,为日后使用或其他所有者使用方便请
妥善保管本说明书。
请展开前面的图片页
图
A 手持喷枪支架 *
B 压力开关 *
1 设备开关
2 水接口
3 电源线卷线盘
4 温控阀 *
5 安全阀 *
6 高压接口
7 压力和用量调整装置
8 放油螺丝
9 油位显示器
10 加油螺栓
11 水过滤器
12 喷头螺纹管接头
13 喷头
14 喷管
15 喷枪
16 手持喷枪的控制杆
17 扳机保险
18 高压软管
19 电源线 / 软管架子
* 配备取决于设备型号
– 请在使用本设备前先阅读操作说明书并
特别注意安全技巧。
– 设备上相应的警告、指示标志为无风险
的运行提供重要提示。
– 除了操作说明书里的提示外,还要遵守
立法的一般安全和事故防范规定。
危险
提示会导致人员重伤或死亡的直接威胁性
危险。
몇
警告
提示可能导致人员重伤或死亡的危险状况。
몇
小心
提示可能导致轻度伤害的危险状况。
注意
提示可能产生财产损失的危险状况。
高压喷射流危险,请避免误操
作。不允许向人,动物,电器设
备或设备自身喷射。
根据有效条例,本设备禁止在没
有系统分离器的情况下,与饮用
水管网连接运行。要选用 Fa.
Kärcher 品牌下相应的系统分离
器,或者根据 EN 12729,在类型 BA 里选
择合适的系统分离器。
经过系统分离器的水不能再饮用。
设备表面有高温,会导致烫伤。
电击会产生危险。外壳只允许由
电气专业人员打开。
–
电源电压必须跟型号标牌上给出的电压
一致。
–
插座的最小保险 (参见技术参数)。
–
保护等级 I-- 设备只能按规定连接到接
地电源。
–
我们推荐,连接设备时只使用装有 30mA
漏电保护器的插座。
–
必须使用制造商规定的电源连接导线,
备用电线也不例外。设备订单编号和型
号详见操作说明书。
目录
设备元件 . . . . . . . . .
ZH
1
安全说明 . . . . . . . . .
ZH
1
合乎规定的使用 . . . . . .
ZH
3
安全装置 . . . . . . . . .
ZH
3
环境保护 . . . . . . . . .
ZH
4
设备运作前 . . . . . . . .
ZH
4
调试设备 . . . . . . . . .
ZH
4
操作说明 . . . . . . . . .
ZH
5
运输 . . . . . . . . . . .
ZH
6
存放 . . . . . . . . . . .
ZH
6
保养与维护 . . . . . . . .
ZH
6
排除故障帮助 . . . . . . .
ZH
6
备件 . . . . . . . . . . .
ZH
7
质量保证 . . . . . . . . .
ZH
7
产品规格 / 参数 . . . . . .
ZH
8
设备元件
安全说明
本操作说明书所用符号
设备上的符号
通电
159ZH