Operating instructions

Table Of Contents
– 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Veuillez ouvrir la page d'image devant
Illustration
A Manche pour poignée pistolet *
B Pressostat *
1 Interrupteur principal
2 Arrivée d'eau
3 Câble secteur avec fiche secteur
4 Calorstat *
5 Soupape de sécurité *
6 Raccord haute pression
7 Régulation de pression et de débit
8 Bouchon de vidange d'huile
9 Indicateur de niveau d'huile
10 Vis de remplissage d'huile
11 Filtre à eau
12 Raccord vissé de buse
13 Buse
14 Lance
15 Poignée-pistolet
16 Manette de la poignée-pistolet
17 Sécurité contre la mise en route
18 Flexible haute pression
19 Enrouloir de câble / flexible
* équipement en fonction de la versions
d'appareil
Avant la mise en route de l’appareil, lire
les instructions de service et respecter
tout particulièrement les consignes de
sécurité.
Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
En plus des consignes figurant dans ce
mode d'emploi, les règles générales de
sécurité et de prévention des accidents im-
posées par la loi doivent être respectées.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Des jets haute pression peuvent
être dangereux en cas d'utilisa-
tion non conforme. Le jet ne doit
pas être dirigé sur des personnes, des ani-
maux, des installations électriques actives
ni sur l'appareil lui-même.
Selon les directives en vigueur, l'ap-
pareil ne doit jamais être exploité
sans séparateur de système sur le
réseau d'eau potable. Utiliser un sé-
parateur système approprié de la société Kär-
cher ou en alternative un séparateur système
selon EN 12729 type BA.
Table des matières
Éléments de l'appareil. . . . . . . FR 1
Consignes de sécurité . . . . . . FR 1
Utilisation conforme . . . . . . . . FR 4
Dispositifs de sécurité. . . . . . . FR 5
Protection de l’environnement FR 5
Avant la mise en service. . . . . FR 6
Mise en service. . . . . . . . . . . . FR 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . FR 8
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR 8
Entretien et maintenance . . . . FR 9
Service de dépannage . . . . . . FR 9
Pièces de rechange . . . . . . . . FR 10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 10
Déclaration UE de conformité . FR 11
Caractéristiques techniques . . FR 12
Éléments de l'appareil
Consignes de sécurité
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
Symboles sur l'appareil
26 FR