Operating instructions
Table Of Contents
- Sicherheitshinweise Dampfreiniger
- Bei Standgeräten
- Safety instructions Steam cleaner
- For upright machines
- Consignes de sécurité Nettoyeur vapeur
- Pour les appareils à poser
- Avvertenze di sicurezza Pulitore a vapore
- Con apparecchi verticali
- Veiligheidsinstructies Stoomreiniging
- Bij staande apparaten
- Instrucciones de seguridad Limpiadora a vapor
- En caso de equipos verticales
- Avisos de segurança Máquina de limpeza a vapor
- Em aparelhos verticais
- Sikkerhedshenvisninger Damprenser
- Ved stationære maskiner
- Sikkerhetsanvisninger Dampvasker
- For stasjonære apparater
- Säkerhetsinformation Ångtvätt
- Golvmaskiner
- Turvallisuusohjeet Höyrypesuri
- Seisovissa laitteissa
- Υποδείξεις ασφαλείας Ατμοκαθαριστής
- Για όρθιες συσκευές
- Güvenlik bilgileri Buharlı temizleyici
- Ayaklık cihazlarında
- Указания по технике безопасности Пароочиститель
- Для напольных аппаратов
- Biztonsági tanácsok Gőzsugaras tisztítóberendezés
- Álló készülékek esetén
- Bezpečnostní pokyny Parní čistič
- U stacionárních zařízení
- Varnostna navodila Parni čistilnik
- Pri pokončnih napravah
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Parowe urządzenia czyszczące
- Przy urządzeniach stacjonarnych
- Indicaţii privind siguranţa Aparat de curăţat cu abur
- La aparatele fixe
- Bezpečnostné pokyny Parný čistič
- V prípade vertikálnych prístrojov
- Sigurnosni napuci Parni čistač
- Kod samostojećih aparata
- Sigurnosne napomene Čistač na paru
- Kod samostalnih uređaja
- Указания за безопасност Парочистачка
- При стационарни уреди
- Ohutusjuhised Aurupuhasti
- Püstiseisvate seadmete korral
- Drošības norādes Tvaika tīrītājs
- Vertikālajām ierīcēm
- Saugos nurodymai Garinis valytuvas
- Jei tai stacionarieji aparatai
- Вказівки з техніки безпеки Пароочисник
- Для підлогових пристроїв
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Бу генераторы
- Консолды құрылғылар үшін
- Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar Bug‘ generatori
- Konsol qurilmalar uchun
52 Български
nadzor kada su obučeni po pitanju bezbedne primene
uređaja od strane lica odgovornog za njihovu sigurnost
i ako razumeju opasnosti koje iz toga proističu. ● Deca
ne smeju da se igraju uređajem. ● Deca smeju da
obavljaju radove na čišćenju i korisničkom održavanju
samo pod nadzorom.
몇 OPREZ ● Nemojte koristiti peglu pod pritiskom
pare ukoliko je pala na pod, ukoliko ima vidljiva
oštećenja ili nije hermetična. ● Pegla pod pritiskom pare
ne sme da se ostavi bez nadzora sve dok je priključena
na strujnu mrežu. ● Pre punjenja rezervoara za vodu
(paročistača) vodom, strujni utikač mora da se izvuče iz
utičnice. ● Peglu pod pritiskom pare smete da koristite i
odložite samo na stabilnim površinama. ● Kada se
pegla pod pritiskom pare odlaže na njenu bazu, treba se
proveriti da li je površina za odlaganje stabilna.
● Radove na servisiranju uređaja sme da obavlja samo
ovlašćena servisna služba.
Parna turbo četka
몇 OPREZ
● Duže trajanje upotrebe parne turbo četke može da
dovede do smetnji u cirkulaciji u rukama uslovljenih
vibracijama. U slučaju pojave simptoma kao npr.
utrnulost prstiju i hladni prsti napravite pauzu. Opšte
važeće trajanje za upotrebu se ne može utvrditi, jer
ono zavisi od više faktora uticaja:
● Lična sklonost ka lošoj cirkulaciji (često hladni prsti,
utrnulost prstiju).
● Ometena cirkulacija usled suviše čvrstog zatezanja.
● Neprekidan rad je štetniji od rada koji se prekida
pauzama.
Kod redovnog, dugotrajnog korišćenja parne turbo
četke i kod ponovljene pojave simptoma, kao što su
npr. utrnulost prstiju, hladni prsti, trebate se obratiti
lekaru.
Указания за безопасност
Парочистачка
Преди първа употреба на уреда
прочетете тези указания за
безопасност и оригиналното
ръководство за експлоатация. Процедирайте
съответно. Запазете двете книжки за последващо
използване или за следващия собственик.
●Освен указанията в ръководството за
експлоатация, трябва да спазвате и
общовалидните законови предписания за
безопасност и избягване на злополуки.
● Поставените на уреда предупредителни табелки
и та
бе
лки с указания дават важна информация
за безопасната експлоатация.
Степени на опасност
ОПАСНОСТ
● Указание за непосредствена опасност, която
може да доведе до тежки телесни повреди или
до смърт.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● Указание за възможна опасна ситуация, която
може да доведе до тежки телесни повреди или
до смърт.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ
● Указание за възможна опасна ситуация, която
може да доведе до леки телесни повреди.
ВНИМАНИЕ
● Указание за възможна опасна ситуация, която
може да доведе до материални щети.
Общи указания за безопасност
ОПАСНОСТ ● Опасност от задушаване.
Дръжте опаковъчното фолио далече от обсега на
деца.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Използвайте
уреда само по предназначение. Съблюдавайте
местните условия и при работата с уреда
следете за трети лица, особено деца. ● Уредът
трябва да се използва само от хора, които са
обучени за работа с него или които са доказали
способностите си за обслужването му, и на които
ползването на уреда е изрично въ
з
ложено. ● Лица с
намалени физически, психически или умствени
възможности, или които нямат опит и познания,
могат да използват уреда само под правилен
надзор или ако са били инструктирани от
отговарящо за тяхната безопасност лице
относно безопасната употреба на уреда и ако са
разбрали произтичащите от употребата на
уреда опасности. ● Дец
а
та не бива да използват
уреда. ● Децата трябва да бъдат под надзор, за да
се гарантира, че не си играят с уреда. ● Дръжте
уреда извън обсега на деца, когато е свързан към
електрическата мрежа или се охлажда.
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Не използвайте
уреда, ако той преди това е падал, има видими
повреди или тече. ● Предпазните устройства
служат за Вашата защита. Никога не
променяйте или пренебрегвайте предпазни
устройства.
Опасност от токов удар
ОПАСНОСТ ● Никога не докосвайте с
мокри ръце мрежовия щепсел и контакта.
● Свързвайте уреда само към променлив ток.
Посоченото на типовата табелка напрежение
трябва да съвпада с напрежението на източника
на ток. ● Не насочвайте парната струя директно
към оборудване, което съдържа електрически
компоненти, напр. вътрешността на фурни. ● Не
пълнете уре
ди без св
алящ се резервоар за вода
директно от извода за вода, докато са свързани с
електрическата мрежа. За напълването
използвайте съд за пълнене. ● Не използвайте
уреда в басейни, в които има вода. ● Връзката
между щепсела и удължителния кабел не бива да
попада във вода. ● Не почиствайте през подови
ко
нт
акти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Свързвайте
уреда само към електрически извод, който е бил
изпълнен от електротехник в съответствие с
IEC 60364-1. ● Във влажни помещения, например в
бани, работете с уреда само на контакти с
предварително включен предпазител FI. ● Преди
всяка употреба на уреда се уверявайте, че
мрежовият захранващ кабел с щепсел не е
повреден. Ако м
режовият з
ахранващ кабел е
повреден, той трябва незабавно да бъде сменен
от производителя, от оторизиран сервиз или от
електротехник, за да се избегне всякаква
опасност. ● Мрежовият захранващ кабел и
електрическият удължителен кабел да не се