E L I T E INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE• INSTRUCCIONES DE INSTALACI( )N IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACION REQUIERE DE 20 MAS PERSONAS. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...... _ , _s_, _ _:':_!)'__ p_
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
Side View Front View • Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height of V4"(6.35 ram) below the refrigerator. • The power cord is 66" (167.7 cm) long. • The water line attached to the back of the refrigerator is 78" (198.1 cm)long. 21%" ,.= (64.1 cm) k 66 _' (167.7 cm) C 3511/16,, (90.6 cm) Opening • 35/8" (6.2 cm) _ Model Size A B C 23' (654 L} 683/4" (174.6 cm) 68%" (175.0 cm) 681/2" (174.0 cm) 25' (694 L) 713/4" (182.2 cm) 71%" (182.
• Minimum fixedwallposition is131/4" (34cm)fromthefreezer doorand161/2" (42cm)fromtherefrigerator door. ,_ ..... Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. 36" (91.5 cm) Failure to do so can result in death, explosion, or fire. H 131/4" 161/2.. (34 cm) (42 cm) NOTES: A Model Size Height A Standard Cabinet 23' (654 L) 25' (694 L) 69" (175.3 cm) 72" (182.
IMPORTANT: If this product is connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) protected outlet, nuisance tripping of the power supply may occur, resulting in loss of cooling• Food quality and flavor may be affected• If nuisance tripping has occurred, and if the condition of the food appears poor, dispose of it.
TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver, 7/16"and 1/2" open-end wrenches or two adjustable wrenches, 1/4" drill bit, hand drill or electric drill (properly grounded). 1. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 2. Find a 1/2" (12.70 ram) to 11/4"(3.18 cm) vertical COLD water pipe near the refrigerator. NOTE: Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the bottom.
2. Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until the water begins to flow. Flush the water system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning the system will take approximately 5 minutes and will help clear air from the line. Additional flushing may be required in some households. NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. 3. Open the freezer door and turn on the ice maker. Move the switch to the ON (left) position.
1. 2. Use a V2" (12.70 mm) socket wrench to adjust the leveling bolts. Turn the leveling bolts to the right to raise or to the left to lower the refrigerator. It may take several turns to adjust the tilt of the refrigerator. NOTE: Do not unscrew the leveling bolts too much when lowering the refrigerator. The bolt head will start to come away from the refrigerator when in the lowest position.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Ayuda o Servicio T6cnico Si tiene preguntas Si usted tiene preguntas acerca del funcionamiento, la Iimpieza o el mantenimiento de su refrigerador, vea el Manual de uso y cuidado. Si necesita servicio Escriba la siguiente informaci6n acerca de su electrodomestico para ayudarle a obtener asistencia o servicio tecnico si alguna vez Ilegara a necesitarlo. Debera tener a mane el nl]mero completo del modelo y de la serie.
PIEZAS NECESARIAS: • Eldistribuidor desurefrigerador tieneunjuegodisponible de • Lalineadeaguaajustada alaparteposterior delrefrigerador es de 78" (198,1 cm) de largo. v_.lvula de cierre tipo montura de 1¼.(6,35 mm), una uni6n y tuberia de cobre. • Ousted puede comprar una tuberia de cobre de 1¼,, (6,35 ram) con valvula de cierre y un accesorio de compresi6n (acoplamiento) de 1¼,,(6,35 ram).
_s_ La posici6n fija minima respecto de la pared es de 13W' (34 cm) desde la puerta del congelador y de 161/2̀' (42 cm) desde la puerta del refrigerador. _o_al 36" (91.5 cm) 131/4 " 161/2 " (34 cm) (42 cm) A L "_ 35W16" (90.6 cm) 35/8,, (9.2 cm) Tamafio del modelo Altura A 23' (654 L) 25' (694 L) 647/8" (164,8 cm) 673/4" (172,1 cm) Medidas de abertura • Las medidas de altura indicadas consideran las paras niveladoras extendidas como minimo W' (6,35 mm) por debajo del refrigerador.
IMPORTANTE: Si este producto esta conectado a un tomacorriente protegido por GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter- Interruptor de circuito de falla electrica de puesta a tierra), puede ocurrir un dispare molesto del suministro de corriente, Io que resultara en la perdida de refrigeraci6n. Esto puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos. Si ha ocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar en malas condiciones, desh_.gase del mismo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mds personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones. Cbmo quitar los materiales HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador de hoja plana, Ilaves de boca de 7/16"y 1_,,0 dos Ilaves ajustables, Ilave de broca de barrena de 1¼. taladro manual 0 electrico (debidamente conectado a tierra). 1. ClERRE el suministro principal de agua.
1. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la parle trasera del refrigerador. 2. Antes de fijar la tuberia de cobre al refrigerador, deje correr pot Io menos 2 cuartos (1,9 L) de agua a traves de la tuberia de cobre y dentro de una cubeta para eliminar cualquier particula dentro de la tuberia de agua. 3. Busque fugas alrededor de la v_.lvula tipo montura. No apriete demasiado ia abrazadera o la manga. Se puede quebrar la tuberia de cobre. 4. Haga la conexi6n al refrigerador.
2. Use un recipiente resistente para oprimir la barra del despachador de agua hasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2 a 3 galones (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomara aproximadamente de 5 minutes y ayudarb, a despejar el aire de la linea. En algunas casas se podra requerir limpieza adicional. 1.
HERRAMIENTAS ajustable. NECESARIAS: Llave de tuerca de 5/16"o IMPORTANTE: Los modelos son preajustados con una diferencia de espesor de una moneda de 25 centavos en la altura de la puerta yes posible que no necesiten ajuste. Si fuera necesario despues de Ilenar el refrigerador con alimentos, ajustar la altura de la puerta hacia arriba o hacia abajo, siga los pasos que se dan a continuaciSn.. 1o Gire la valvula de la tuberia de suministro de agua a la posici6n "Abierta". 2. 3.
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. de Ce symbele d'alerte de securit6 veus signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres. Veici le symbole d'alerte de securite.
Vue lat6rale Vue de face • Les dimensions de hauteur sont illustrees avec les pieds de nivellement deployes & la hauteur minimum de 1/4"(6,36 mm) sous le refrig6rateur. • Le cordon d'alimentation • La canalisation d'eau fixee & I'arriere du refrig6rateur mesure 78" (198,1 cm) de long. A mesure 66" (167,7 cm) de long.
• La position du mur minimum est de 131/4" (34 cm) de la porte du congelateur et 16V2" (42 cm) de la porte du refrig6rateur. Risque d'explosion Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin du r_frig_rateur. 36" (g1,5 cm) Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie. 131/4" (34 cm) telle (42 cm) REMARQUES A • : Le refrig6rateur a profondeur d'armoire peut _tre installe dans un encastrement, a.
REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs presente une trousse disponible avec un robinet d'arr_t a.etrier de V4" (6,35 ram), un raccord et un tube en cuivre. Avant rachat, s'assurer que le robinet d'arr_t a.etrier est conforme a vos codes Iocaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arr_t a.etrier de 3/16"(4,76 mm) ou de type a percer, ce qui reduit le debit d'eau et cause une obstruction plus facilement.
• Les quatre roulettes doivent toucher le plancher pour suppor[er et stabiliser le poids total du refrig6rateur. D_placement de votre r_frig_rateur 4. A I'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un trou de 1/4" (6,35 mm) dans la canalisation d'eau froide choisie. : Votre refrJg6rateur est Iourd. Lors du deplacement du refrig6rateur pour le nettoyage ou le service, veiller & proteger le plancher. Toujours tirer le refrig6rateur tout droit Iors du deplacement.
Style 2 - Connexion au robinet d'arr_t : Pousser I'extremite du renflement du tube dans le robinet de debit d'eau aussi loin que possible. Glisser I'ecrou vers I'avant et le serrer avec les doigts. REMARQUE : Serrer I'ecrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une cl& Ne pas serrer excessivement. Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau.
Niveler le r_frigdrateur Rdinstallation II y a un jeu de deux boulons de nivellement de chaque cSte du refrig6rateur derriere la grille de la base. Les boulons superieurs ajustent I'arriere du refrigerateur et les boulons inferieurs ajustent I'avant du refrigerateur. de la grille de la base 1. Ouvrir les portes du refrigerateur & 90 °. 2. Reinstaller la grille de la base. Placer les broches inferieures au bas du refrigerateur et inserer la grille jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installationof home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Callanytime, day or night(U.S.A. and Canada) _,,.sears.com _,,.s_rs.