E E L F 7 L / ® Counter Depth Side by Side Refrigerator ...... _+,J_ _ ,+,_,_, Refrigerador de dos puertas con profundidad de mostrador R_frig_rateur c6te _ c6te profondeur de comptoir Table of Contents / Indice / Table des mati_res ......... 2 ,t 2318588 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sea rs.
Table of Contents / indice / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ............................... 3 SEGURIDAD REFRIGERATOR USE ..................................... 4 USO DE SU REFRIGERADOR REFRIGERATOR CARE ................................... 7 CUIDADO 8 SOLUCION TROUBLESHOOTING ...................................... WATER FILTER CERTIFICATIONS PRODUCT .............. 10 DATA SHEET .............................. PROTECTION AGREEMENTS 11 ...................... 13 WARRANTY ...........
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
REFRIGERATOR USE Viewing Set Points The factory recommended set points (mid-settings) are 0°F (-18°C) for the freezer and 37°F (3°C) for the refrigerator. Set point range for the freezer: -6 ° to 6°F (-21 °C to -14°C) Set point range for the refrigerator: 32 ° to 46°F (0°C to 8°C) To view the set point temperatures, press either the up or down arrow for the refrigerator or freezer temperature. The display will become brighter to indicate that you are viewing the set points.
Accelerlce 2 Ware Use Accelerlce 2during periods of heavy ice usage. • • Press ACCELERICE 2to select this mode. Accelerlce 2will stay on until it is manually turned off. NOTES: NOTE: Using Accelerlce 2 may make some foods in the freezer, such as ice cream, harder. • The dispensing system will not operate when the freezer door is open. Press ACCELERICE _a second time to deselect this mode.
The Dispenser Light Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON button. Removing Ice Storage Bin 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover ("flipper door") on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed.
REFRIGERATOR CARE Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: Explosion Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to prevent odors from building up. Wipe up spills immediately.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with an explanation. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
The ice cubes are hollow or small This is an indication Temperature is too warm of low water pressure. Check the following: Check the following: • Is the water shutoff valve fully open? • Are the air vents blocked in either compartment? • • Are the door(s) opened often? Are there kinks in the water lines that could restrict water flow? • Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer? • If you are using a water filter, remove the filter and operate the dispenser.
• Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Dump the ice cubes and clean the ice bin. See "Ice Maker and Storage Bin." WATER FILTER CERTIFICATIONS Slate of California Deparhnent of Health Services Water Treatment Device Certificale Number 04 - 1605 Da_e issued [)ate R_vised: 'Tr ad_.mark/#vlod*A I)e_i_n_ion Cut Hazard K_nmo_e K_nmol_ K_nmo,e Kenmore Use a sturdy glass when dispensing ice.
PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity System 100 Gallons Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Tested Mercury,and Atrazine, certified Benzene, by NSF International Toxaphene, O-Dichlorobenzene, against NSF/ANSI (_ Tetrach oroethy ene, Endr n, A ach or, Ch orobenzene, (379 Liters) Standard 53 for the reduction of Lead, Standard Cysts, Turbidity, 42 for theAsbestos, reduction Lindane, of Chlorine Ethy benzene, TTHM, MTBE and VOC.
NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge Concentration (rag/L) NSF Maximum Permissible Level Concentration (rag/L) Chemical Reduction Percent (%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 98 Chloropicrin 0.015 0.0002 99 2,4, D 0.110 0.0017 98 0.052 0.00002 >99 p-Dichlorobenzene 0.040 0.001 >98 1,2-Dichloroethane 0.088 0.
PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time, That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Registro del producto En el espacio de abajo, anote su nQmero completo de modeio y serie y la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta del nOmero de modelo y de serie que se encuentra en la pared interior del compartimiento del refrigerador. NiJmerode modelo 106. Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears con respecto a su refrigerador.
Cbmo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo Antes de tirar su refrigerador • Saque las puertas. • o congelador viejo: Deje los estantes en su lugar asf los ni_os no pueden meterse con facilidad. Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instruccion puede ocasionar o da_o al cerebro. la muerte IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de nitros no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...
NOTA: Mientras usa Accelerlce _,usted podra necesitar ajustar el control de la temperatura del caj6n convertible a un ajuste mas alto (menos frio). Vea "Control de temperatura del caj6n convertible". Cbmo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la secci6n previa deben ser los correctos para el uso normal de un refrigerador familiar. Los controles estan ajustados correctamente cuando la leche o los jugos estiln tan fries come Ud. desea y cuando el helado tiene consistencia firme.
• Despues de haber conectado el refrigerador en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1,5 gal. (5,4 L) de agua, o aproximadamente por 3 minutos despues de que el agua comience a salir. El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las lineas. A medida que sale aire de las Ifneas, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.
La calidad del hielo dependera de la calidad del agua que suministre a su fabrica de hielo. Evite la conexi6n de su fabrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los quimicos para ablandar el agua (como la sal) pueden da_ar ciertos componentes de la fabrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, aseg0rese de que el ablandador de agua este funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.
Para limpiar su refrigerador: NOTA: No use productos de limpieza abrasives o asperos, come aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petr61eo en las partes de plastico, en el interior yen los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza asperos. 1.
SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. onam e}s :o de El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los a_os. Debido a esta reducci6n, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habfa notado en el modelo viejo. A continuaci6n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci6n.
La temperatura est_ demasiado caliente • &Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fabrica de hielo se restablezca. • &Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente.
_YAYAYA_ El despachador de hielo no funciona debidamente El despachador Si el dep6sito de hielo esta ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea "Fabrica de hielo y dep6sito".
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema Modelo de filtracibn T1KB1/TIRFKB1 de agua de la rejilla de la base Capacidad de 100 galones (379 litros) olor, clase de partfculas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, Comprobadoo-diclorobenceno, toxafeno, y certificado porquistes, NSF International, turbidez, asbestos, segOn la lindano, norma tetracloroetileno, 42 NSF/ANSI paraendrina, reducci6n alaclor, de cloro clorobenceno, sabor y etilbenceno, TTHM (trialometa
Norma NSF/ANS153 Contaminante - Efectos en la salud - Compuestos quimico organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Concentracibn en el agua a tratar (rag/L) Concentracibn de nivel Porcentaje de reducci6n maximo permisible de NSF (mg/L] quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 98 Cloropicrina 0,015 0,0002 99 2,4, D 0,110 0,0017 98 0,052 0,00002 >99 Paradiclorobenceno 0,040 0,001 >98 1,2-Dicloroetano 0,088 0
CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn Contratos iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido disefiado y fabricado para brindarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es all[ donde el Contrato Maestro de Proteccidn puede ahorrarle dinero e inconvenientes. Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn contra molestias y gastos inesperados.
GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE ELITE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO 5. Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un aSo a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®para gestionar la reparaci6n libre de cargo. 6.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Enregistrement du produit Dans I'espace ci-dessous, veuillez inscrire vos numeros complets de modele et de serie ainsi que la date d'achat. On peut trouver ces renseignements sur I'etiquette signaletique des numeros de modele de s_rie situee sur la paroi interieure du compartiment rdrigerateur. Num_ro de mod_le 106.
Mise au rebut de votre vieux refrig rateur Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. • ou cong_lateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux refrigerateuro Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou des I_sions cer_brales.
Ajustement des r_glages Appuyer a nouveau sur ACCELERICE selectionner ce mode. de commande Les reglages moyens indiques a la section prec6dente devraient _tre corrects pour I'utilisation normale du refrigerateur domestique.
REMARQUES : 2. • Le systeme de distribution ne fonctionne du congelateur est ouverte. • Apres avoir branche le refrigerateur & I'alimentation en eau, vidanger le systeme d'eau en laissant s'ecouler I'eau dans un recipient robuste pour pulser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) d'eau ou pendant environ 3 minutes apres le commencement de I'ecoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et aide a degager I'air des conduits. Pendant I'evacuation de I'air, I'eau peut gicler du distributeur.
Mise en marche/arr_t de la machine _ gla_ons Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection adequat avant ou apr#s le syst#me. Les systemes certifies pour la reduction de kyste peuvent _tre utilises pour I'eau desinfectee qui peut contenir des kystes filtrables. Le commutateur On/Off se trouve en haut, a droite du compartiment de congelation.
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR REMAROUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas a votre r@frig@rateunS'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modeles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sent disponibles chez votre marchand. 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2.
5. 6. 7. 8. D_m_nagement Lorsque vous dem6nagez votre refrig6rateur & une nouvelle habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. f. Si votre refrigerateur a une machine a glat:ons automatique • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine glagons au moins une journee a I'avance. • Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere du refrig6rateur.
Les portes ne ferment pas compl_tement G,_:_CO S e4:@8, V_rifier ce qui suit : • Les aliments emballes emp_chent-ils • Tousles compartiments position correcte? La machine & glagons ne produit pas ou pas suffisamment de gla£ons la porte de fermer? et tablettes sont-ils enfonces en Les portes sont difflciles _ ouvrir • Le bras de commande metallique ou I'interrupteur (selon les modeles) de la machine a glagons est-il a la position OFF? • Le robinet d'arr_t de la canalisation d'eau reliee au refr
GoOt, odeur ou couleur grise des gla_ons Le distributeur V_rifier ce qui suit : • • • • • pas correctement V_rifier ce qui suit : Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils decoloration etun mauvais goOt des glagons? Les gla9ons ont-ils ete gardes trop Iongtemps? une Le congelateur et le bac a gla(;ons ont-ils besoin d'etre nettoyes? Les aliments darts le congelateur ou le refrig6rateur sont-ils bien enveloppes? L'eau contient-elle des min_raux (tel que du soufre}? L'installation d'un f
FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration ModUle TIKB1/TIRFKB1 d'eau a la grille de la base Capacit_ 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (rTduction de plomb, mercure, atrazine, Produit test6 benz&ne, toxaph&ne, et certifi6 o-dichlorobenz&ne, par NSF International kystes, en vertu turbidit&, de la amiante, norme NSF/ANSI lindane, tTtrachloroTthyl&ne, 42 (rTduction du goQt endrine, et de I'odeur alachlore, chlorobenz&ne, &thy
- Compos_s organiques Produit chimique Norrne NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ Concentration (en rag/L) du polluant Carbofuran volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Niveau maximum autoris_ par NSF Niveau de concentration (en rag/L) Taux de r_tention Pourcentage (en %) 0,190 0,001 >99 0,078 0,0018 98 Chloropicrine 0,015 0,0002 99 2,4, D 0,110 0,0017 98 0,052 0,00002 >99 p-Dichlorobenz_ne 0,040 0,001 >98 1,2-Dichloro_thane 0,088 0,0048 95 1,1 -Dichlo
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Vetre nouveau produit Kenmore ®est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra a I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.
GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE ELITE® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager fait defaut par suite d'un vice de materiau ou de fabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-MY-HOME ®pour obtenir une reparation gratuite.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.