27" (69 CM) ELECTRIC DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE INSTALLATION PARA LA ECUADORAN ELECTRICS Table of Contents / In dice SEMIARID DE LA ECUADORAN, INSTRUCTIONS DE INSTALLATION Hermitages y plazas. Requisites de publication Requisites politicos Complexion cicatrices Requisites de ventilation. Pacification del sitemap de ventilation ..
INSTALLATION INSTRUCTIONS Nooks and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions Co {8 bom) “Most installations require a minimum 812" {14 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See “Venting Requirements.” Minimum installation spacing for recessed area or closet installation The dimensions Shawn following are for the minimum spacing allowed. m Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing.
If using a power supply cord: Use a UL listed power supply card kit marked for use with clothes dryers. The kit should contain: mA UL listed 30-amp power supply cord, rated 120/240 volt minimum. The cord should be type SRD or TADS and be at least 4 ft (1.22 m) long. The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends.
Power Supply Cord Direct Wire PRIZE: ESCHEW Qe r Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Connect neutral wire {white or center wire) to center terminal (silver). Ground wire {green or bare wire} must be connected to green ground connector. Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals (gold). Securely tighten all electrical connections.
m Put power supply cord through the strain relief. Be sure that Electrical Connection Options the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the i your home has: dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point And you will be connecting to: Go to Section 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NAME type 14-30) 120/240 volt Power Supply minimum, Cord o 30-amp.
Remove center silver-colored terminal block screw. 2. Remove neutral ground wire {green with yellow stripes) farm external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and the neutral wire (white or center wire} of power supply cord under center, silver-colored terminal block screw. Tighten screw. A A. External ground conductor sower Dotted fine shows position of NEUTRAL ground wire before being maced to center sifter-colored terminal block screw B. Center silver-colored terminal block screw G.
3. Connect ground wire {green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. A. External ground conductor sower B. Ground wire (green or bare} of power supply cord (1.9 cm) UL listed strain relief D. Center silver-colored terminal block screw E Neutral ground wire {green with yellow stripes) F. Neutral wire (white or center wire) 4. Place the hooked ends of the other direct wire cable wires under the outer terminal block screws hooks facing right}.
Loosen or remove center silver-colored terminal block screw. 2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire} of direct wire cable under the center screw of terminal block {hook facing right}. Squeeze hooked end together. Tighten screw. A External ground conductor screw B. Neutral ground wire (green with yellow stripes] ©. Enter silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. 94° (1.9 crn) UL sifted strain relief 3.
Fire Hazard Use a heavy metal vent, To not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire, WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building.
Choose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. Dryer E. Clamps B. Elbow F. Rigid metal or flexible metal vent C. Wal G. Vent length necessary to connect 0. Exhaust hood elbows H. Exhaust outlet Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom.
Determine vent path m Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors, m Plan the installation to use the fewest number of elbows and ums. m When using elbows or making turns, allow as much room as possible. Bend vent gradually to avoid kinking. Use the fewest 90” tums possible.
Using a 4” (10.2 om) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer, If connecting to existing cant, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into its final position. Do not crush or kink vent. 3. (On gas models) Check to be sure there are no kinks in the flexible gas line. 4.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA SECADORA ELÉCTRICA SEGURIDAD DE LA SECADORA todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad, usted y a los demos. PELIGRO ADVERTENCIA puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluid muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
a i i pistachos of A ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como ia gasolina, lejos de la secadora. Coligue la secadora a un mínimo de 46 cm sobre el piso para la instalación en un garaje. No seguir estas instrucciones puede ocasionar ia muerte, explosión o incendio, Usted necesitara m Una ubicación que permita una instalación adecuada del dicta de escape. Consulte “Requisitos de ventilador. Un circuito separado de 30 amperios.
Espacio mínimo para la instalación en un lugar empotrado o en un loseta Las siguientes dimensiones lustradas son para el espacio mínimo permitido, m Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalación y el servicio técnico, m Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, puerta y piso. m Se recomienda un espacio adicional de 1" {2.5 cm) en todos ios lados de la secadora para reduce la transferencia de ruda.
$i emplea un cable de suministro eléctrico: Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego deberá centonar. m Un cable de suministro eléctrico de 30 amperios aprobado de UL, con 120/240 voltios mínimo. El cable deberé ser del tipo SAD 0 ROTOS y debata tener un largo de por lo manos 4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con los exoremos lacha arriba.
Cable de suministro eléctrico Cableado directo ADVERTENCIA “aL 4 ADVERTENCIA aL Peligro de incendio Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes gue esté en la lista de UL. Use un protector de cables que esté en la lista de UL. Desconecte ef suministro eléctrico antes de hacer las conexiones eléctricas, Conecte ef alambre neutro {ef blanco o el del centro) al terminal central (plateada). El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe conectar con el conector verde de tierra.
4 20 = Haga pasar el cable de suministro eléctrico a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de alambre del cable de suministro eléctrico esté dentro del protector de cables, El protector de cables deber encajar bien con el gabinete de la secadora y estar en posición horizontal. No ajuste mas los tomillos del protector de cables en este momento.
1. 3. Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal. Saque el hilo neutro de puesta a tierra del aparato (verde con rayas amarillas) del tornillo conductor de tierra externo, Conecte al hilo neutro de puesta a tierra y ef hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de energía debajo del tornillero central de color plateado del bloque de terminal. Apriete el tornillo. A.
3. Canece el hilo de tierra {verde o desnudo) del cable de conexión directa al ternilla del conductor de tierra externa. Apriete el tornillo. A A, Tomillo conductor de tierra externo B. Hilo dle tierra (verde o desnudo) del cable de suministro eléctrico C. Protector de cables que esté en la lista (1,9 cm) D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminal E, Hito neutro de puesta a reta (verde con rayas amarinas) F Hilo neutra (hilo blanco a central) 4.
Afloje © salgue el tornillo central de color plateado del bogue de terminal. Catalogue el extreme en forma de gancho del hila neutro (hilo blanco o central) del cable de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo enganchado. Apriete el tornillo. A. Tornillo conductor de tierra externo B. Hilo neutro de puesta a tierra verde con rayas mamarias) C. Tomillar central de color picotea del baque de terminal D.
Peligro de Incendia Use un sucio de escape de metal pesado. No use un sucio de escape de plastece, No use un dicto de escape de aluminio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte © incendio. ADVERTENCIA: para reduce ef riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todas las normas vy ordenanzas vigentes, El dicto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún dicto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio.
El estilo de capota de ventilación angular {que se ilustra aquí) es aceptable. rs {10,2 om), oh 2" (6.4 om) m Una capota de ventilación debe tapar el dicto de escape para evitar el ingresa de roedores e insectos a la casa. m La capota de ventilación debe estar par lo menos a 12" {30.8 cm} de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en el trayecto del dicto de escape {come flores, rocas © sustratos, limite de nieve, etc). m No use capotas de ventilación con pestillos magnéticos.
NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para instalaciones alternas en espacios limitados. Para més información, por favor lama al 4-800-4-MY-HOME® {1-800-468-4683}. wm Instalación en la tapie superior: Pieza nieto 26-49900 m Instalación de persicaria (Para usar si hay desacoplo entre ef dicto de escape de la secadora y el dicto de escape de la pared). Pieza animero 26-49901 ~ Desacoplo de menos de 5" (12,7 cm).
ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos 0 mas personas para mover e instalar fa secadora, Mo seguir esta instrucción puede ocasionar una efesino en la espalda u otro tipo de lesiones, Para proteger el piso, use un pedazo de cartón grande y plano del cartón de la secadora. Coloque ef cartón debajo de todo el borde posterior de la secadora. sed Revise la nivelación de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás.
Your Home For repair-in your home of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night and Canada} www.sears.com www.sears.