E L T I E ULTRA WASH ®_ Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ®_ Lave-vaisselle ULTRA WASH ®_ Models/Modelos/Modeles 665.13185 $ = color number, nQmero de color, num@o de couleur W10179428A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 WARRANTY ..................................................................................... 3 DISHWASHER SAFETY .................................................................. 4 PARTS AND FEATURES ................................................................ 6 START-UP / QUICK REFERENCE ................................................ 7 ULTRA WASH® removable filters provide peak performance...
KENMORE ELITE ®APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free repair.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: Do not push down on open door. The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
PARTS AND FEATURES Upper level wash ULTRA FLOW water feed tube f! _ I_ I TM Model and serial number label Pressurized spray nozzles and variable provide effective cleaning. Water inlet opening Lower spray arm Heating element Overfill Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying. Detergent dispenser float Ultra WashO HEfilter removes soil from water and improves cleaning action. ......................................................................................................
START-UP / QUICK REFERENCE CYCLES ® OPTIONS ® 0 • • 4 6 ® G # Sani _ IHeated_ f®% f®% ® • s_itiz_d To save water and energy, High Efficiency dishwashers use advanced filtration which may result in longer cycle times (in some cases over 2 hours). When you need fast results, the 1 Hour Wash will clean your dishes using slightly more water and energy. For improved drying, select the Heated Dry option, adding _/2hour.
ULTRA WASH®HE FILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy consumption while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance. The triple filter system consists of 2 parts, an upper filter assembly and a lower filter. • The upper filter assembly pump.
FilterRemovalInstructions 1. Turnthe Upper Filter Assembly 1Aturn counterclockwise and lift out. tab 2. Grasp the Lower Filter in the circular opening, lift slightly, and pull forward to remove. 3. Clean the filters as shown below. To remove Upper Filter Assembly Cleaning Instructions IM PORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc. as they may damage the filters. Rinse filter under running water until most soils are removed.
DETERGENT AND RINSE AID R sseAd IM PORTANT: IM PORTANT: Use only automatic dishwashing detergent. Hand dishwashing detergent will produce excessive suds and overflow out of the dishwasher. Recommended Detergent Amount Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid. Powders and Gels Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse.
LOADING _,O_{!_SnC_ _'OS _Best _e 1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through each rack and between dishware. rms_ce 3, Angle concave surfaces such as the bottom of coffee cups to allow water to drain and improve drying ...... performance. Angled surfaces m 4. Check that all spray arms spin freely before cycle. ..................... Separating allows water flow. 2. For best silverware cleaning use the slots in the covers to keep items separated, ........
Loading Recommendations Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation. Load lightweight and dishwasher-safe plastic items only in the top rack. 10 place load 12 place load You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack.
Loac iisg Loading Recommendations .... The bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading )atterns shown.) Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines. Load bowls securely between the rows of tines. Ensure that there is space between dishes so that the spray will reach all surfaces. Load heavily soiled items facing the spray.
Loading Silverware Use suggested silverware. loading patterns, as shown, to better clean your Use the slots in the covers to keep your silverware separated for optimum wash. (See illustration, right.) NOTE: If your silverware does not fit into the designated slots, flip the covers up and mix silverware types to keep them separated. Load knives down, forks up, and alternate spoons as illustrated, for best cleaning results. // / / DISHWASHER USE l_%kJl'=°ll;_¢¢;;_ SI_IS_d """/'" CYCLES %c " .......
1 Hour Wash To save water and energy, High Efficiency dishwashers use advanced filtration which may result in longer cycle times (in some cases over 2 hours). When you need fast results, the 1 Hour Wash will clean your dishes using slightly more water and energy. For improved drying, select the Heated Dry option, adding 1/2hour. All soil levels 58 58 All soil levels 15 16 Quick Rinse A 15-minute rinse for reducing food odor and keeping food residue from drying. Do not use detergent. 8.0 (30.3) 2.
Control Lock Option Use the Control Lock option to avoid unintended use of the dishwasher between cycles. When LOCK ON is lit, all buttons are disabled. The dishwasher door can still be opened/closed while the controls are locked. To turn on the Lock Press and hold HEATED DRY for 4 seconds. LOCK ON will light up. If you press any pad while your dishwasher flashes 3 times. NOTE: The dishwasher is locked, the light cannot run if the control is locked.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. i i Material Dishwasher Safe? Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents aluminum. Disposable Aluminum No Do not wash disposable aluminum pans in the dishwasher. These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items. Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand.
DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the "Cycles and Options Information" section. Is there power to the dishwasher? Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
White residue on the front of the access panel Was too much detergent section. used? Refer to the "Detergent" Spotting and filming Is the brand of detergent making excess foam? Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup. Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled.
Black or gray marks on dishes Noises Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner. Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed in the dishwasher? Stains gradually fade over time. Regular use of heated drying will slow fading. Stains will not affect dishwasher performance.
|NDICE CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 23 GARANTiA .................................................................................... 24 SEGURIDAD 25 DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... PIEZAS Y CARACTERISTICAS ................................................... PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA 27 RAPIDA ....................... 28 Los filtros desmontables ULTRA WASH® proporcionan un rendimiento optimo ...............................
GARANT|A DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE ELITEe GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segOn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un afio a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® para gestionar la reparacion libre de cargo.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs. Este eslos el mensajes sfmbolo dedeadvertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE CONEXlON A TIERRA • Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexion a tierra: Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones heridas serias o cortaduras. puede ocasionar La lavavajillas debe estar conectada a tierra.
PIEZAS Y CARACTER|STICAS Lavado Los surtidores de rociado giratorios TurboZone TM echan chorros de agua de nivet a todas partes para no tener que remojar o tallar la suciedad endurecida por el horneado.
PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA OPTIONS CYCLES 2 ® ("i_l_ El sistema de tres filtros tiene un filtro grueso para mantener los articulos muy grandes y los objetos extrahos fuera de la bomba, un filtro fino para evitar que la comida recircule entre su vajilla y un filtro micro para atrapar todas las particulas muy pequefias de comida. Vea "SISTEMA DE FILTRACION ULTRA WASH ®HE,,para obtener informacion sobre como quitar y mantener los filtros. 28 6 _SM_ ® ® ,Neate{I,_'_" Sankized ..........
SISTEMA DE FILTRACION ULTRA WASH®HE Su lavavajillas cuenta con la Oltima tecnologia en filtracion para lavavajillas. El sistema de filtracion triple minimiza los sonidos y optimiza el consumo de agua y energia mientras proporciona una limpieza superior. Durante la vida Qtil de su lavavajillas, el filtro necesitara mantenimiento para conservar el rendimiento optimo de limpieza. El sistema de tres filtros consiste de 2 piezas, un ensamblaje de filtro superior y un filtro inferior.
Instrucciones paraquitarlosfiltros 1. Gire el ensamblaje del filtro superior 1Ade vuelta hacia la izquierda, levante y saquelo. LengOetade icacidn 2. Agarre el filtro inferior en la abertura circular, levante levemente y jale hacia adelante para quitarlo. 3. Limpie los filtros como se muestra en la siguiente pagina. Para quitar el ensamblaje del filtro superior Instrucciones de limpieza IMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo, etc. ya que pueden da_ar los filtros.
DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE IMPORTANTE: IMPORTANTE: Use Qnicamente detergentes para lavavajillas automaticas, El detergente para lavar los platos a mano producir_ espuma en exceso y esta se desbordar_ fuera de la lavavajillas. Cantidad recomendada de detergente Agregue la cantidad recomendada de detergente en cada taza, como se muestra, y cierre la tapa del detergente. PoIvos y geles Su lavavajillas esta disefiada para usar un agente de enjuague liquido.
COMO CARGAR 1. Coloque en bngulo las superficies m&s sucias de la vajilla hacia abajo ydeje espacio para que el agua fluya hacia arriba, a tray,s de cada canasta y entre la vajilla. 3. Coloque en bngulo las superficies cbncavas, tales como la base de las tazas de caf_, para permitir que el agua se drene yasi Iograr un funcionamiento mejorado del secado. Artfculos con las superficies en #ngulo 4, Antes de cada ciclo, verifique que todos los brazos rociadores giren libremente.
Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se da_en sus articulos delicados, asegOrese de que la porcelana, cristaleria y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas. Coloque los objetos livianos y de plistico aptos para lavavajillas solo en la canasta superior.
Recomendaciones para _rgar La canasta inferior es m_s apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. (Yea los siguientes modelos recomendados de carga.) Coloque los articulos peque_os en la canasta inferior Qnicamente si estan seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc. entre las puntas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. AsegQrese de que hay suficiente espacio entre los platos para que el rociador pueda alcanzar todas las superficies.
Siga los modelos de carga sugeridos, segOn se muestra, para limpiar mejor los cubiertos. Para un optimo lavado, use las ranuras que estan en las tapas para mantener los cubiertos separados. (Vea la ilustracion a la derecha.) NOTA" Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, de vuelta alas tapas y mezcle los tipos de cubiertos, para mantenerlos separados.
China Gentle (Porcelana, articulos delicados) Proporciona un lavado ligero y un secado suave para los articulos delicados como pueden ser porcelana y cristal.
Delay Hours (Horas de retraso) Use esta opcion para poner la lavavajillas en funcionamiento durante las horas de menos consumo de energia. Las empresas proveedoras de servicios pQblicos locales recomiendan consumir energia durante las horas de menos consumo de energia siempre que sea posible. Para retrasar el inicio 1. Seleccione un ciclo y opciones de lavado. 2. Presione el boton de retraso para elegir el nQmero de horas de retraso. 3.
1. Abra la puerta por completo. ligeramente 2. Verifique si la tapa del dep6sito de detergente recomienda agregar ning0n plato. 3. Si el detergente 4. Presione todavia para detener el ciclo. Espere esta a0n cerrada.
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar periodicamente un paso suave y hQmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable.
SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente servicio tecnico... • La lavavajillas no estb funcionando correctamente • La lavavajillas no funciona un ciclo Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se Ilene de agua. (Vea la seccion "Esta destellando la luz de limpio" para obtener m_s informacion.
Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de acceso tiene preguntas acerca de la presion del agua, Ilame a un plomero competente autorizado. 6Se uso demasiado detergente? "Detergente". &Esta el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo rociador? No use jabon o detergentes para lavar ropa. Use 0nicamente detergentes recomendados para lavavajillas.
Manchas de color castaho en los platos y en el interior de la lavavajillas 6Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de acido citrico agregados en la seccion con tapa del deposito del detergente. No use detergente. A continuacion use el ciclo de Lavado normal con detergente. Si el tratamiento Ilega a ser necesario mas de una vez cada dos meses, se recomienda la instalacion de una unidad de eliminacion de hierro.
TABLE DES MATII RES CONTRATS DE PROTECTION ................................................... 44 GARANTIE .................................................................................... 45 SleCURITle DU LAVE-VAISSELLE .............................................. 46 PIECES ET CARACTleRISTIQUES 48 ............................................. MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE .................... Filtres amovibles ULTRA WASH® - performance superieure..
GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE ELITE® GARANTIE LIMITI_E DE UN AN Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager fait defaut par suite d'un vice de materiau ou de fabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-MY-HOME ® pour obtenir une reparation gratuite.
SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
iNSTRUCTiONS DE MISE A LA TERRE == Pour un lave=vaisselle reli_ a la terre, branch_ avec un cordon : Risquede basculement Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit compl_tement installS. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le nomrespect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Le lave-vaisselle dolt _tre relie a la terre.
PII CES ET CARACTI RISTIQUES Lavage Le syst#me d'aspersion TurboZone TM avec jets rotatifs projette /'eau dans tousles recoins, ce qui permet d'#timiner le trempage et le frottage des r#sidus d'aliments tr#s tenaces. au niveau sup#rieur Tube d'arriv#e d'eau ULTRA FLOW _ Plaque signal#tique des num#ros de mod#te et de s#rie Buses d'aspersion pressuris6e moteur a vitesse variable- Ouverture nettoyage d'arriv#e d'eau et efficace.
MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE CYCLES ® OPTIONS • ® ® ® 2 4 6 • • ® I Sani _ WHeated_ G f0% fO_ _ Filtres amo_bles ULT_ WASH _"E, performan_ sup6deum, wv Sanitized Hold 4 Sec, Lavage en 1 heure, Lorsqu'on veut des r_sultats mpides, Un lave-vaisselle "haute efficacite" economise I'eau et I'energie par I'utilisation d'un systeme de filtration amelior6, ce qui peut augmenter la duree des programmes (dans certains cas plus de 2 heures).
SYSTI ME DE FILTRATION ULTRA WASH ®HE Ce lave-vaisselle comporte la technologie la plus recente en matiere de filtration. Le systeme a triple filtration minimise le bruit et optimise la consommation d'eau et d'energie, tout en fournissant une performance de nettoyage superieure. Durant toute la vie du lave-vaisselle le filtre necessitera I'entretien approprie pour le maintien de la performance de nettoyage optimale.
D_pose du filtre 1. Faire tourner le filtre superieur de 1¼tour dans le sens antihoraire; soulever le filtre. 2. Saisir le filtre inferieur dans I'ouverture circulaire, soulever legerement et tirer vers I'avant. 3. Nettoyer les filtres - voir la description du processus ci-dessous. D_pose Nettoyage IMPORTANT du filtre sup_rieur : Ne pas utiliser de brosse metallique ou de tampon & recurer, etc., susceptible d'endommager les filtres.
DI TERGENT ET AGENT DE RINQAGE IMPORTANT IMPORTANT : Utiliser uniquement un detergent pour lave-vaisselle automatique. Le detergent pour lavage manuel de la vaisselle produit une quantite excessive de mousse, qui deborderait du lave-vaisselle. : Ce lave-vaisselle a et6 con£su pour I'emploi d'un agent de rin£sage liquide. L'emploi d'un agent de rin£sage ameliore considerablement le sechage car il aide I'eau & s'ecouler de la vaisselle apres le rin£sage final.
CHARGEMENT x 1, Orienter la surface la plus sale des plats vers le bas et laisser un espacement ad_quat pour que I'eau puisse circuler entre les paniers et entre les plats. 3. Orienter les articles creux (tasses et verres)de telle mani_re que I'eau puisse circuler; ceci optimisera la performance de s_chage. Articles creux inclinds 4. Avant de lancer chaque programme, v_rifier que les bras d,aspersion peuvent tourner librement. Une sdparation appropride permet une bonne circulation de I'eau. 2.
C sa gement du pa}' Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges de separation. Si on enfile les articles creux sur les tiges de separation, des articles de vaisselle peuvent se briser et il peut rester des taches d'eau. Pour eviter d'endommager les articles delicats (comme la porcelaine, le cristal, les verres a pied et autres articles similaires), veiller a ce qu'aucun contact ne puisse s'etablir entre eux durant le processus de lavage.
Le panier inferieur convient particulierement pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. (Les illustrations presentent la repartition recommandee pour le chargement.) Placer des petits articles dans le panier inferieur seulement s'ils sont maintenus en place. Charger les assiettes, bols a soupe, etc., entre les tiges de separation. Veiller & ce que les bols soient bien maintenus entre les rangees de tiges.
Employer la configuration de chargement sugger6e (voir I'illustration) pour obtenir un lavage optimum des couverts. Placer les articles dans les ouvertures du couvercle du panier & couverts pour qu'ils soient separ6s, ce qui permettra un lavage optimum (voir I'illustration a droite). REMARQUE • Si certains articles ne peuvent passer dans les ouvertures du couvercle, enlever le couvercle, et repartir/orienter les articles de diverses categories pour qu'ils restent separ6s.
1 Hour Wash (Lavage en une heure) Un lave-vaisselle "haute efficacite" economise I'eau et I'energie par I'utilisation d'un systeme de filtration ameliore, ce qui peut augmenter la duree des programmes (dans certains cas plus de 2 heures). Lorsqu'on souhaite obtenir des resultats plus rapidement, I'option Lavage en 1 heure consomme legerement plus d'eau et d'energie. Pour ameliorer le sechage, selectionner I'option Sechage avec chaleur, ce qui augmente la duree du programme d'une demi-heure.
Delay Hours (lavage differS) Utiliser cette option pour commander la mise en marche du lave-vaisselle hors des periodes de pointe de consommation delectricit& Les fournisseurs de services publics Iocaux recommandent d'eviter les fortes consommations d'energie durant certaines periodes de la journee, si possible. Pour commander la raise en marche diff_r_e 1. Selectionner 2. Appuyer sur le bouton Delay pour choisir la duree de la periode d'attente un programme de lavage et des options. 3.
1. Entrouvrir porte. la porte pour arr_ter 2. Verifier que le couvercle du distributeur de detergent dejA commence, et il est alors deconseill6 d'ajouter est encore ferme. de la vaisselle. 3. Si le detergent vaisselle. du distributeur 4. Appuyer n'a pas encore sur START/RESUME, le programme.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, un nettoyage regulier au moyen d'un linge doux humidifie ou d'une eponge et d'un detergent doux suffit pour la preservation de I'esthetique et de la proprete des surfaces exterieures du lave-vaisselle. Si la finition exterieure du lavevaisselle est faite d'acier inoxydable, on recommande I'emploi d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggerees ici; elles pourraient Le lave-vaisselle Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement • Le lave-vaisselle ne fonctionne d'un programme La porte est-elle bien fermee et enclenchee? Verifier s'il y a un exces de mousse dans le lave-vaisselle. Si un exces de mousse est detecte, le lave-vaisselle peut ne pas fonctionner normalement ou ne passe remplir d'eau. (Voir la section "le temoin lumineux Clean (propre) clignote" pour plus de renseignements.
• Apparition d'un r_sidu blanc a I'avant du panneau d'acc_s A-t-on utilise une quantite excessive de detergent? Voir la section "Detergent". La marque de detergent utilisee produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de detergent differente pour reduire le moussage et eliminer I'accumulation. • Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavee seulement tousles 2 ou 3 jours? Executer un programme de rin(_age une ou deux fois par jour jusqu'& ce qu'une charge complete soit accumulee.
detergent. Sicetraitement estnecessaire plusfrequemment qu'aintervalles dedeuxmois,onrecommande I'installation d'undispositif d'elimination dufer. • Vaisselle endommag_e au cours d'un programme • Marques noires ou grises sur la vaisselle A-t-on charge le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de maniere ace qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas Iors du lavage. Minimiser I'ecaillage en depla£;ant lentement les paniers.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.