8563461 j masEm 8563461
TabUe of Contents Installationinstructions ............................. Dishwasher Safety installation Requirements Tools and Location ................................. parts ........................... 3 ................................. Requirements Drain Requirements Water SuppHy .......................... ............................. Requirements EHectricaH Requirements Prepare cabinet opening using existing utility hookups 2 ...................... ..........................
Installation Requirements Location Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. TooJs and Parts Gather the required toois and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided any toois Hsted here.
Product dimensions 3/4" (1.9 cm) --_ insulation may be compressed (not used on all models) Cutout _-----24-1/2" dimensions (62.2 cm)_ --------------------____ All surfaces must be free from intrusions /'-- 34 _l (86.4 cm) min. (5.1 cm) (25.4 10" 23-7/8" (60.6 cm) 2-3/4" (7 cm) 3-1/4" (8.3 cm) Cut holes in shaded area of cabinet water walls or floor as specified (7 cm) below: line - 1/2" (1,3 crn) drain line- direct wire power J (8.
Drain Requirements EJectricaJ o Use the new drain hose suppHbd with your dishwasher. IftMs is not [ong enough, use a new drain hose with a maximum [ength of 12 feet (3.7 m) that meets all[ current AHAM/[APMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. o Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.
/nstM/ation instructions mnstaH the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose installing a new replacement dishwasher, 1. EBectricat Disconnect 1. e{ectricam power breaker box before installing Failure to do so can result Disconnect Shock Drill a 1-1/2" (3,8 cm) diameter floor on the side hob of the opening even when in cabinet wall closest to the or sink Hazard at the fuse box or circuit 2. dishwasher.
Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 1. Cut end section). 2. Attach drain hose to air gap with [arge spring-type champ, if the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (&8 to 5 cm) screw-type cHamp x, 2. Attach 3. of drain drain hose (3.8 to 5 cm) disposer hose - no air gap: if needed to waste screw-type (do not cut ribbed tee with lq/2" to 2" ciampX.
Option2, Powersupplycordmethod: NOTE: Amating,threeprong,ground-type wanreceptacb is requiredina cabinetnextto thedishwasher opening. 1. DrHH a 1ol/2" (3.8cm)hobin optionalpreferred thecabinetrear locations locations or side,Preferred[ii_i andoptional ...... bcafionsare shown. 2. VVood cabinet: Sandhobuntil smootL the water o Option 1, Waste o Option 2, No waste o Option 3, Waste Option NeJpfuJTip: Routing the water Hne through the Heft side of cabinet opening will make water connection easier.
Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste 1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). 1, Cut end section), 2. Attach drain hose to air gap with Harge spring-type champ. If the drain hose was cut, use a 1-1/2" to 2" (&8 to 5 cm) screw-type cHamp x, 2, Attach 3.
2. Remove two screws panei to dishwasher or PMHips 3. Remove surface. attaching access paneH and bwer using a 1/4" hex socket, nut driver 8. screwdriver. paneHs and set paneHs aside 4. Check that grounding panel, Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be instaiied (you need the iowest point). Check chart for that height opening. Put wheeis in the required on a protective chip is attached to the bwer position.
mnstall the door handle Option (on some models) IMPORTANT: Do not scratch the front panei during this procedure. 1. Remove the door handie and hardware bag containing the setscrews and Aiien wrench from the cardboard box. 2. Start 3. Piace handie on mounting studs.The handie shouid appear as a "smile" when instaHHed, with the set screws facing down. 4. Push the door handie tightly against the door. insert short end of the AHHen wrench into the setscrews.
4. Check thatwaterlineis ontheleftsideofopeningand drainhoseisnearthecenteroftheholeinthecabinet. 5. Remove cardboard from under Check door spring into --the legs are firmly against the floor. 4. Repeat tension To adjust from the 3. With from 4. The screw can be put into one of three holes D, F_Jl,D in front leg of dishwasher. If the door closes by itself, move the tensioner to a higher number hole and replace screw.
3. Connect the wires as follows using twist°on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire: Option 2, Power supply cord method Power supply wire: Terminal box wire: white_-_white Nack_Nack ground wire_<-4_gr0und connector Emectricam Shock Plug Electdcam Shock Hazard Emectrically ground Connect ground terminam box. dishwasher. wire to green ground Do not use an extension Failure fire, 4. 5.
Connect to drain Secure dishwasher in cabinet opening 1. To heHp minimize vibration, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water Hine, cabinet, flooring or the edge of the hoHe where it passes through the cabinet, 2. Do not remove drain Hoop from side of dishwasher_ 3. Hace pan under end of drain hose. Pan wHHcollect any water in drain hose. Do not use dishwasher Remove pHug and paper from Do not push down on open door, 4. Tip Over Hazard drain connector.
Bottom sound pad instaJJation (on some modeHs) 1. Remove the bottom sound pad from inside the dishwasher and take it out of the pHasfic bag. 2. Hace pad on the floor in front of the dishwasher, making sure Hettedng is facing up and vinyH pad faces down. 3. FoHd up and hoHd the side paneHs down. CarefuHHy sHide the pad toward the back of the dishwasher as far as it vvHH go, making sure not to push or puHHany wires or hoses. (Do not force.) Side paneHs wHH open to proper position. 3.
Check operation 1. Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher, 2. Check that aHHparts were skipped. 3. Check 4. Start dishwasher wash cycHe. After wait five seconds, and aHHow it to compHete the shortest the first two minutes, unHatch door, then open door. 5. Check there that you have been instaHHed and have aHHthe tooHs you to see that no steps used. is w, ater in the bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is working properHy.
indite Instrucciones Seguridad de Ja lavavajiHas Requisitos de instalaci6n Herramientas ......................... 17 .......................... y piezas de ubicaci6n Requisitos de desagQe Requisitos del suministro Requisitos el6ctricos 18 ......................... 18 .......................... 20 de agua 20 ................ ............................
Requisitos de insta/aciSn Herramientas Requisitos No instale tuberias de agua o desag_e o cables el6ctricos donde puedan interferir, o hacer contacto con, el motor o las patas de la lavavajillas, y piezas Reuna Has herramientas comenzar Ha instaiaci6n. provistas con cudquiera y piezas necesadas antes de Lea y siga Has instrucciones de Has herramientas eniistadas El lugar donde se instalara la lavavajillas debe espacio libre entre el motor y el piso, El motor tocar el piso, aqui.
Dimensiones El aislamiento de 3/4" (1,9 cm) puede comprimirse (no se usa en todos los modelos) Dimensiones dei producto _:----24-I/2" de torte (62,2 cm) _ Todas las superficies deben estar libres de intrusiones J 33-7/8" (86 cm) min. cuando se hayan quitado las patas _-24" (61 cm) min.
Requisitos de desagQe Requisitos o UtHice Ha nueva manguera de desagL_e provista con su hvavajHias. Si esto no fuera adecuado, use una manguera de desagL_e nueva de una bngitud m&xima de 12 pies (3,7 m) que cumph con todos bs estandares de prueba vigentes de HaAHAM/IAPMO, sea resistente ai cabr y a bs detergentes y quepa en ei conector de desag_e dell 1" (2,5 cm) de su iavavajHias.
Instrucdones de instalaci6n mnstamaci6n de la manguera _KaPORTANTE: siempre nueva, aunque instale reemplace a otra. de desag_e utilice una manguera una lavavajillas nueva de desagQe que 1. Perfore un orificio de 1-1/2" (3,8 cm) en la pared o el piso del gabinete, en el lado de la abertura del gabinete que este maa cerca del fregadero. Peffgro Besconecte fusibles de Choque el suministro o cortacircuitos Em_ctrico de energia antes en la caja de instalar de la lavavajitlas. 2.
Opci6n2,Sinrecipiente dedesechos = con espaciador de ake: 1. Corte ei extremo corte [a secci6n de [a manguera ranurada). si es necesario (no 2. Sujete [a manguera de desagQe a[ espaciador de aire conunaabrazaderagrandedetipo resorte. Sisecorto [a manguera de desagL_e, utHice una abrazadera _ de fipo tornHb de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 cm). 3. Ufiiice un conector _ de huie o de tornH[o para conectar ai tubo de desperdicios.
Opci6n2,Metodode[cabledesurninistro deenergia: NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexi6n a fierra de tres terminaies en un gabinete que este ai iado de Ha abertura de Ha iavavajHias. 1. Perfore un orificio de 1-1/2" de madera: orificio hasta uniforme. que 1, con Opci6n 3, con de aire x, Hie el quede ........................
Opci6n2,Sinrecipiente dedesechos - con espaciador Opci6R 4, SiR recipieRte de aire: de aire: 1. Corte ei extremo corte Ha secci6n de Ha manguera ranurada). 2. Sujete Ha manguera de desagL_e conunaabrazaderagrandefipo de desagQe est_ cortada, utiHce tornHio de 1-1/2" o de 2" (3,8 a 5 3. UfiHce un conector _ de huie o de tornHio para conectar ai tubo de desperdicios. si es necesario (no 1. Corte la manguera de desagQe la seccion ranurada). ai espaciador de aire resorte.
2.Quitebs dostornHbsquesujetaneipaneideacceso y ei paneiinferiora HaiavavajiHas, ufiHzando unaHavede casquiHo hexagonai de1/4",unaHavedetuercaso un destornHiador PhHHps. 3. Quite bs paneies y coi6quebs ai iado en una 8. Mida la altura gabinete de la abertura desde la parte del inferior del superficie protectora. 4. Verifique que panei inferior. Ha pinza de puesta a Nerra este sujeta ai la posici6n requerida.
Opai6n Jnstalaci6n (en algunos de la manija 2, Fijaai6n de la pue_a modelos) tMPORTANTE: procedimiento. No raye ei panei deiantero latera_ de ta _avavaiiHas (para mostrador superficie dura) durante de marmol, granito u otra 1. Para quitar los soportes de la parte superior, aplaste con pinzas la lengQeta que esta detras de los soportes y jale los mismos fuera de las ranuras. este 1.
4. Verifique que Ha tuberia de agua quede en el lado izquierdo del espacio y que Ha manguera de desagQe quede cerca del centro del orificio en el gabinete, 5. Mueva Ha hvavajHhs bntamente hasta el fondo de Ha aberturadelgabinete, Nodoblenienrosqueeltubode cobre, Ha manguera de desagQe, el came de suministro de energia o el cable directo entre Ha hvavajHlas y el gabinete, 2. Verifique colocadas 3. Cierre y frontal. nivelada las patas posterior nivelada que las patas en el piso.
3. Conecte bs conectores directamente CaMe caMes como giratodos ai cabie se indica de suministro de energia Cable utHizando bs Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energ_a que permiten conectar de caiibre 16 de Ha hvavajHhs, CaMe de Hacaja terminaies bianco _ negro _ negro _---_- Conector a tierra de puesta a tierra de bianco de puesta PeHgro de Cheque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de cone×i6n tierra de 3 terminales.
Cone×i6n aJ desagQe Asegure Ja JavavajiHas deJ gabinete 1. Para ayudar a reducir Ha vibraci6n, pase Ha manguera de desagQe de manera que evite ei contacto con ei motor, bs en Ja abertura resortes de Ha puerta, Ha tuberia de agua, ei gabinete, ei piso o ei horde dell odficio por ei que pasa en ei gabinete. 2. No quite desagQe Ha espirai dell iado de de Ha iavavajiHas. PeJigro de VueJco 3. Cobque Ha bandeja bajo ei extremo de Ha manguera desagQe.
mnstalaci6n acustica 1. Quite de la almohadilla (en algunos modelos) la almohadilla lavavajillas 3. Mantenga los dos paneles pata de la lavavajillas, inferior inferior y saquela 4. Vuelva acustica de su bolsa del interior de la a insertar juntos los torniiios y coloquelos a traves contra de los orificios el panel de acceso y las ranuras en el panel Inserte primero el tornillo del lado derecho, en inferior, de plastico. 2.
Verifique e[ funcionamiento 1. Lea e[ Manual [avavajH[as, de Use y Cuidado que 2. Vedfique que todas [as pares hayan que no se omiti6 ningun paso, 3. Vedfique si fiene todas vino con sido insta[adas [as herramientas que su y utHiz6, 4. Ponga en marcha [a [avavaji[[as y deje que complete e[ cic[o de [avado mas breve, Despues de que hayan transcurddo dos minutos, quite e[ seguro de [a puerta, espere cinco segundos y abra [a puerta, 5.
Pieza N o 8563461 :c:_2004 Impreso Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd. Hoffman Estates, IL 60179 en EE.
Table des matieres Securit_ Instructions du Jave-vaisseiJe Exigences OufiHage d'instaJlation et pieces .......................... 34 ............................. EmpHacement dqnstaHafion Specifications Ha canaHsafion de d'evacuaNon Specifications H'aHmentafion de en eau Specifications eHectriques 34 ...................... 36 ........................... Preparation 36 .......................
Exigences d'instatlation Outi[[age tous[es outHs et pieces n6cessaires avant [qnstaiiation.
Dimensions 1,9 cm (3/4") Le materiau isolant (pas utilis6 sur tous les modeles) pourra[t _tre comprime du produit Dimensions 62,2 cm (24-I/2")_ de I'espace d'installation _ cm (24")_ _- -- Toutes les surfaces doivent 6tre exemptes protub@ances. de 2 _-61 19,1 cm 19,1 cm cm (24") min."--_ 8,3 cm {3-I/4") 86,4 cm {34") min. _ / 53,3 cm (21") VUE LATERALE (9") (2") 25,4 cm\ (10") ! 60,6 cm (23-7/8")_ Decouper les trous dans la zone marquee en gris du plancher, parois des placards, selo
Sp6cifications de Ja canaHsation Specifications Contacter un electricien ® UtHiser He tuyau d'6vacuafion neuf fourni avec He HavevaisseHHe, Si ce tuyau n'est pas suffisamment Hong, ufiHiser un tuyau d'&vacuafion neuf de Hongueur maximaHe 3,7 m (12 pi) qui safisfait ies cdteres de Ha norme AHAM/JAPMO en vigueur, r6sistant _ HachaHeur et aux detergents, et qui pourra _tre connecte sur He raccord de sortie de 2,5 cm (1") du HaveovaisseHHe_ Verifier o Connecter On recommande He conduit d%vacuafion a H
Instructions d'instailation Installation du tuyau d'6vacuation IMPORTANT : On dolt toujours d%vacuation neuf, mame pour vaisselle de remplacement. utiliser un tuyau I'installation d'un laveo 1. Percer un trou de diametre 3,8 cm (1 1/2") dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I'espace d'installation le plus proche de I'evier.
Option2 - pasdebroyeuradecheta = avecbdse-siphon : 1.Sinecesaaire, couperH'extremit6 dutuyaud%vacuation (nepascouperdans[asectionondui&e). 2.Connecter He tuyaud%vacuafion surHedisposiNf brisesiphonavecHagrossebridea ressort.SiHetuyau d%vacuafion aet&coupe,ufiHser unebride_ vis_de3,8 5 cm(11/2a2"). 3.UfiHser unraccord decaoutchouc _avecbridea ressort ouavis_ pourHeraccordement entreHedisposififbriseo siphonetHeraccordT ducircuitd'evacuaNon.
Option2 - raccordement parcordond'aJimentation : Installation du tuyau d'evacuation NOTE : Laficheducordond'aHmentation devra_tre branchee suruneprisedecouranta 3 aHveoHes de IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d%vacuation neuf. configuration correspondante, relieea laterre,installee dans autres emplacements 1.
Option 2 - paa de broyeur 1. Si necesaaire, couper (ne pas couper dans a dechets = avec bdse-siphon H'extremit6 du tuyau [a section ondui&e). : d%vacuation un raccord de caoutchouc ou a vis _ pour He raccordement siphon et He raccordT du circuit _ avec bride a ressort entre He disposifif d'evacuaNon. briseo Ce raccordement doit 6tre r6alis6 en amont du siphon circuit d%vacuation et _ au moins 50,8 cm (20") audessus du phncher de Fespace d'installation du lavevaisselle.
2.OterHes deuxvisfixantHepanneau deH'ouverture d'accesetHepanneau inf6rieursurHeHaveovaisseHHe ufiiiserunecHe _ douiiiede1/4",untourneoecrou ouun tournevisPMiiips. 3.PHacer Hes panneaux depos6s _ part,surunesurface proteg6e. 4.VerifierqueH'agrafe deHiaison _ Ha terreestfixeesurHe panneau inferieur. 8. Mesurer Ha hauteur iibre de i'espace d'instaiiation, sous He pian de travaii (au niveau du point He plus bas). Consuiter Hetabieau ci-dessous.
Option Installationde lapoignee de porte (sur certains 2 - Fixation du lave-vaisseHe travaii de marbre, granite par tes c6tes (plan ou autre materiau de dur) modeHes} IMPORTANT : Veiiier durant ces operations. _ ne pas erafHer He panneau de facade 1. Depose des brides au sommet : redresser/aplatir I'extremit6 arriere de la bride avec une pince et tirer bride pour pouvoir I'extraire de son Iogement, la 1.
4.VerifierqueHacanaHsaNon d'eauestsurHec6t&gauche dei'espace dqnstaHaNon, etqueHe tuyaud%vacuafion estpresducentredutroupercedansHephcard. 5.InsererbntementetcompHetement Heiave°vaisseHe dans i'espace dqnstaHation entrebs piacards. VeHier a nepas coincerHetubedecuivre,He tuyaud%vacuafion, He cordond'aiimentafion ouHecamederaccordement directentreHeiave-vaisseHe etHephcard.VeHier a nepas deformerletubedecuivreouletuyaud'6vacuation.
3. Utiiiser des connecteurs de fiis de taiiie appropriee le raccordement des conducteura de I'appareil (calibre au cablage de la maison, et realiaer les raccordements comme suit : Cable d'alimentation Narlc _ rl0ir _ Liaisonalaterre _ Conducteur pour 16) Option 2 - Raccordement par cordon d'aJimentation dans la bo_te de connexion blalsc n0ir Connecteurdeliaiaon a la terre Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles la terre. reii_e Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Raccordement 1. Pour a [a canaJisation minimiser vibration, conduit dans toute acheminer d%vacuafion teHe maniere aucun contact [mmobiJisation du [ave-vaisseJJe ['espace d'insta[[ation He de qu'H n'y ait avec He moteur, ies ressorts de Ha porte, Hacanaiisafion d'eau, [e placard, [e piancher ou Ha circonf6rence du trou de passage a travers Ha paroi du piacard. 2. Ne pas detacher du [ave-vaisseHe Hetuyau d'evacuaNon sur He c6te 3.
Installation in_erieur du panneau (sur certains 3. Maintenir les deux panneaux ensemble et placer deux panneaux contre les pieds du lave-vaisselle. d'insonorisation modeHes) 1. ReNrer du iave-vaisseiie He panneau dqnsonorisaNon qui y a et6 pHace; reNrer He panneau dqnsonorisation de son sachet de piasfique. 2. Piacer He panneau dqnsonorisation sur He piancher devant He iaveovaisseiie; veiiier _ ce que ies instructions soient odentees vers He haut eta ce que Ha face de vinyie soit orientee vers He bas.
Contr61e du fonetionnement 1. L[re He manueH d'utH[safion et d'entrefien fourn[ avec H'appareH. 2. Verifier que toutes Hes pieces ont et6 [nstaHees qu'aucune etape n'a et6 om[se. 3. Vedfier Ha presence 4. Mettre le lave-vaisselle de tous Hes outHs en marche et utilis6s. et commander I'ex6cution complete du programme de hvage le plus court. Apres les deux premieres minutes, d6verrouiller porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. 5.
Produit n o 8563461 :c>2004 Sears, Roebuck and Co,, 3333 Beverly Rd, Hoffman _ Estates, IL 60179 Imprime aux E.-U.