® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas :i R_frig_rateur 2305762A c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... WARRANTY 2 REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack the Refrigerator ............................................................... Location Requirements ..................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa).
Gather therequired toolsandpartsbefore starting installation. TOOLS NEEDED: 1/4" hex-head socketwrench, %6"hex-head socketwrench andaflat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before youbegin, turntherefrigerator control OFRUnplug refrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable doororutilitybinsfromdoors. NOTE: Itmayonlybenecessary to remove either thedoorhandle orthedoorstogetyourproduct through thedoorway ofyourhome. Measure thedoorway toseewhether youneedtoremove therefrigerator handles orthedoors.
Remove the Handles (optional) Replace the Doors and Hinges Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws. See Graphic 1. 1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws. 2. Carefully feed the dispenser tubing through the bottom left hinge before replacing the freezer door on the hinge. Assistance may be needed. 2. Remove handle screws and handles. See Graphic 1. 3.
4= Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4"(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square. 5= Using a grounded drill, drill a 1/4"(6.35 mm) hole in the cold water pipe you have selected. Door Closing 1. Move the refrigerator into its final position. 2.
2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until the water begins to flow. Flush the water system by dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning the system will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line. Additional flushing may be required in some households.
REFRIGERATOR USE _!!i!ii_ i_i%Siiiiil _!!ii_ _ !P!iRO!ii::iij_,_i!!?_i ¸¸¸_ ,_ii_ii_i_i_ii _= Ciii_,_'iil;_,ii_ _i/iii!i,_!i;_i:iiO_i_i To turn refrigerator on and view set points: • Press and hold ON/OFF for 2 seconds. In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up. It then enters the refrigerator section through the top vent. Air then returns to the freezer as shown.
Adjusting Electronic Controls NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments. temperatures before other adjustments are made. Press the FREEZER or REFRIGERATOR Up or Down Arrow to until the desired setting is reached. REFRIGERATOR The Ice Dispenser Recheck the Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. When the dispenser lever is pressed: • A trap door opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute.
To Dispense Water: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. After changing the water filter, reset the status light by pressing and holding the RESET button for 2 seconds. The status light will change from Replace (red) to Good (green) when the system is reset. NOTE: Water may have an off-flavor if you do not use the dispenser periodically. Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
4. Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align the ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap clockwise until it snaps into place. 4= Turn the cap counterclockwise until the cap slips into the attachment slot. Then, turn the cap clockwise until it is in a horizontal position. NOTE: The cap will not be even with the base grille. Turning the Ice Maker On/Off The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezer compartment. 1.
Remember Shelves and Shelf Frames Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed out of the system. To Remove and Replace a Shelf/Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 2. The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker.
3. Replace back of meat drawer cover frame into supports or slides on side walls of the refrigerator and lower or slide the front of the cover frame into place. 4. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front into place. Repeat steps to replace the crisper cover. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Humidity Control is located on the crisper drawer. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH.
FREEZER FEATURES DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Accessories" section. Your model may have some or all of these features.
i!iiii_,oO_ii _¸¸ ii:::_i_!i;_iiiiii_ _i:::ii,_ii ¸¸¸_¸ i!i!!i!iii:_iii_l _!i:i_ REFRIGERATOR CARE The door rails or bins may be removed for easier cleaning. Snap-On Door Rails or Bins To Remove and Replace the Rails or Bins: 1. Remove the rails or bins by pushing in slightly on the front of the bracket while pulling out on the inside tab, Repeat these steps for the other end of the rail or bin. 2.
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner & Polish.
Moving iii:::i::_'_;i:iZi_,_,9,i,j_ii!!!_ _¸¸¸_¸ i _ii _!ii!_!:!i!F _iiii%_l i_: j:i_ iiiiiiiiiO i_%iii_ If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: • Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. • • If neither a food locker nor dry ice is available, consume or can perishable food at once.
TROUBLESHOOTING Try the solutions Your refrigerator • suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary will not operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. The refrigerator • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. Is the refrigerator or freezer control turned to the OFF position? See "Using the Controls.
• • Has food in the freezer or refrigerator been wrapped properly? Use airtight, moisture-proof packaging to help prevent odor transfer to stored food. The water dispenser Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing. Run additional water through the water dispenser to flush the water filtration system more thoroughly (at least 2 to 3 gal. [8 to 12 L] or 6 to 7 minutes initially).
The divider between • the two compartments The warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior moisture control. If still concerned, call for service. Temperature • Is the food packaged correctly? Check that all food is securely wrapped. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. • Are the controls set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Controls.
v' "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if four or more product failures occur within twelve months v' Product replacement if your covered product can't be fixed v' Annual Preventive Maintenance extra charge Check at your request - no v' Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling v' Power surge protection power fluctuations v' Rental reimbursement longer than promised against electrical damage
PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Tested and certified by NSF international against NBF/ANSl Standard and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Toxaphene, 42 for the Atrazine, reduction Benzene, of Chlorine Taste and O-Dichlorobenzene, Odor, Particulate Class I*; Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, TetracNoroethylene, Endrin, AlacNor, Chlorobenzene, Ethylbenzene, TTHM and MTBE= _) This system has been
iNDICE GARANTIA .................................................................................... GARANTiA 26 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 27 C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 26 Desempaque el refrigerador ...................................................... Requisites de ubicaci6n ............................................................
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas. Este eslos el mensajes sfmbolo dedeadvertencia Todos seguridad de ir_.nseguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION i!iiiii'ii_,i,!:!?S,i!i!_:_;iil __ili%i:i_i:ii:_Lii_::i!:i_ _i!:i_iii iiiii_i!:_!t_ii ii!_!_i!i:!!!_i_i_!_iiii!!!i_i:::i_O_ ¸¸_ Pe_igro de Peso Use dee o mac personas el refrigeradoro para mover e instalar No seguir esta instrucci6n lesiSn en la espa{da u otto Quite los materiales • E×cesive puede ocasionar tipo de lesio_eso una de empaque Quite las cintas y gomas de su refrigerador antes de encenderlo.
Presibn del agua iii::::i_=_::!?=(i::il Liiiil S;iiiii:OS,_ii!?iii=ii!ii!iO I]i'iiOO _!i_, Se necesita un suministro de agua fda con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, lame a un plomero competente autorizado. Peligro de Cheque Electrico Cor_ecte a un cor_tacte de pared de cor_e×i6n a tierra de 3 terminales. No quite el terminal a tierra.
ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de 1/4" y 5/16"y un destornillador de cabeza plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador 0 desconecte suministro de energfa. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable 0 recipientes utilitarios de las puertas.
9. Quite las agarraderas (opcional) 10. Levante la puerta del refrigerador directamente para separarla de la bisagra inferior. Estilo 1 1. Apriete con su mane firmemente el frente del adorno. Deslice el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la agarradera. Separe las piezas del adorno de los tornillos de tope. Vea la ilustraci6n 1. 2. Quite los tornillos de las agarraderas y las agarraderas. Vea la ilustraci6n 1. Coloque el refrigerador en su sitio.
5. Reemplace la cubierta de la bisagra izquierda y el tornillo. 6. Reemplace la puerta del refrigerador, encajandola cuidadosamente sobre la bisagra inferior derecha. 7. Alinee y reemplace la bisagra superior derecha segQn se muestra. Vea la ilustraci6n 6. Apriete los tornillos. 8. Reemplace la cubierta de la bisagra y los tornillos. Apriete los tornillos. 9. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energia. Cbmo cerrar la puerta 1. Ubique el refrigerador en su posici6n definitiva.
Conexibn Estilo al refrigerador Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. 1: 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte energia. 2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. 3. el suministro de Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este debidamente limpio. 1.
Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacfa. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoria de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan mas fuertes de Io que son en realidad. A continuaci6n se describen los tipos de sonidos y que puede causarlos. • Si su refrigerador esta equipado con una fabrica de hielo, Ud.
Controles Controles digitales Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica. AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles aQn esten prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra. El panel de control digital esta ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador y le permite ver los puntos de ajuste del control de temperatura. electrbnicos Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica.
3= Retire el vase para detener la salida de hielo. NOTA: Los primeros Iotes de hielo pueden tener mal saber debido alas conexiones de plomeffa y piezas nuevas. Deseche ese hielo. Ademas, saque grandes cantidades de hielo del dep6sito de hielo, y no a traves del despachador.
El cierre del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntario por niSos o animales domesticos. NOTA: La funci6n de cierre no interrumpe el flujo electrico al refrigerador, a la fabrica de hielo o a la luz del despachador. 0nicamente desactiva las barras del despachador. Para apagar el despachador, oprima el bot6n de LOCK (cierre).
4. Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtro nuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre el filtro. Gire la tapa hacia la derecha hasta que encaje en su lugar. 3. Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. 4= Gire la tapa hacia la izquierda hasta que la tapa se deslice en la ranura del accesorio. Luego, gire la tapa hacia la derecha hasta que quede en la posici6n horizontal. Tal vez se necesite forzar un poco.
Cbmo Sostenga la base del dep6sito con las dos manos, presione el bot6n que libera el dep6sito y levante el dep6sito hacia arriba y hacia afuera. NOTA: No es necesario mover el control de la fabrica de hielo a la posici6n OFF (apagado - hacia la derecha) cuando se quite el dep6sito de hielo. La cubierta con sensor ("Puerta abatible") que se encuentra en la pared izquierda del congelador impide que la fabrica de hielo produzca hielo si la puerta esta abierta o si se quita el dep6sito de hielo. 2.
Estantes y marcos de los estantes Tapas del cajbn para verduras came Para quitar y volver a colocar un estante/marco: 1. Quite el estante/marco inclinandolo per el frente y levantandolo fuera de los soportes del estante. 2. Vuelva a colocar el estante/marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante. Incline el frente del estante hacia arriba hasta que los ganchos posteriores del estante caigan dentro de los soportes del estante.
Guia para la conservacibn de carnes Guarde la mayorfa de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente respecto a los periodos de conservaci6n. Para guardar la carne por un tiempo mas prolongado que los periodos indicados, congelela. Pescado fresco o mariscos ................ el mismo dfa de su compra Polio, came de res molida, carnes varias (higado,etc) .......................................
Guia para la conservacibn de alimentos congelados Los periodos de conservaci6n variaran segOn la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (debera ser hermetico y a prueba de humedad), y la temperatura de conservaci6n. Es normal que hayan cristales de hielo dentro de un paquete sellado, Esto simplemente indica que la humedad y el aire dentro del paquete se han condensado, creando cristales de hielo.
CUlDADO DE SU REFRIGERADOR i!:::::iiiiiii,@ii@8_ y i!:::::;iii@C_iiil3,iiii@_i!_iii?8
Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un pa_o liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un pa_o suave. Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM: Lave con una esponja limpia o un pa_o liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasives ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave.
Luz inferior del congelador detr&s de la canasta superior del congelador (en algunos modelos) Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Dependiendo del modelo, quite la canasta superior del congelador o el estante de la canasta superior del congelador. Quite la pantalla removiendo el tornillo Phillips ubicado en la parte superior de la pantalla.
SOLUCION DE PROBLEMAS Siga las sugerencias que aparecen a continuacibn para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. Su refrigerador • &Estan sucios los serpentines del condensador? Esto impide la transferencia del aire y hace que el motor trabaje mas. Limpie los serpentines del condensador. Vea "Limpieza". no funciona _,Esta desconectado el cable el_ctrico? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
&Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Primero revise las instrucciones de instalaci6n del filtro para asegurarse de que el filtro fue instalado correctamente y no esta obstruido. Si la instalaci6n es correcta y no hay obstrucciones, Ilame a una persona calificada o a un tecnico. • &Se ha conectado un sistema de filtracibn de agua de bsmosis inversa al suministro de agua fria? Vea "Requisitos del suministro de agua.
&No esta enfriando el refrigerador? Para modelos con controles digitales, gire la unidad a OFF (apagado) y luego a ON (encendido) para volver a fijarla. Vea "Uso de los controles". Si aQn asi no puede corregir el problema, Ilame solicitando servicio.
Es dificil abrir las puertas • &Estan las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras de acuerdo con las instrucciones en la secci6n "Limpieza". CONTRATOS DE PROTECCION Contratos Maestros de Proteccibn iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore ®ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento cenfiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventive o reparaci6n de vez en cuando.
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn Modelo TIKB1/TIRFKB1 de agua de la rejilla de la base Capacidad de 100 galones (379 litros Comprobado y certificado per NSF International, segun la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabot y olor, clase do partfculas I*; y baio la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, o-didorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, lindano, tetracloroetileno, endrina, alaclor, dorobenceno, etilbenceno, TTHM (tria!ometan
TABLE DES MATII RES GARANTIE GARANTIE .................................................................................... 51 GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN DU RI_FRIGI_RATEUR SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..............................................
SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids exceasif Utiliser deu× eu pJua de persennes installer merefrigerateuro pour depmacer et Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessureo Risque d"explosion Enl_vement des mat_riaux d'emballage Enlever le ruban adhesif et tout residu de colle du refrigerateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantite de savon liquide a vaisselle sur I'adhesif avec les doigts. Rincer a I'eau tiede et essuyer.
Pression de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a glagons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appel a un plombier qualifie agre6.
Rassembler lesoutilsetpiecesnecessaires avantdecommencer I'installation. OUTILS REQUIS : Oles&douilles at_tehexagonale de1/4" et%6"etuntournevis alameplate, IMPORTANT : Avantdecommencer, tourner lacommande durefrigerateur aOFF(arr6t), debrancher lerefrigerateur oudeconnecter la source decourant electrique. Enlever lesaliments ettouslescompartiments oucontenants utilitaires reglables danslesportes.
g. Enlever les poign_es (facultatif) Style 1 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture, Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hers de la poignee. Soulever les pieces de la garniture des vis de fixation, Voir dessin 1. 2. Enlever les vis des poignees et les poignees. Voir dessin 1. 3. Mettre le refrig6rateur en place. Replacer les poignees tel qu'indique, Voir dessin 1.
Style 2 • Reconnecter la fiche des fils. 5. Replacer le couvercle de la charniere gauche et la vis. Lire attentivement 6. Replacer la porte du refrig6rateur en soulevant soigneusement la porte dans la charniere inferieure droite. 7. Aligner et replacer la charniere superieure droite tel qu'indique. Voir dessin 6. Serrer les vis. IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la machine a glagons a la position OFF (arr_t).
Raccordement au r_frig_rateur Style 1 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter courant electrique. la source de 2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, en serpentin pour I'eau, a I'arriere du refrigerateur. 3. Un raccord de 1/4"x 1/4"est n_cessaire pour connecter le conduit pour I'eau a une canalisation d'eau existante de la maison. Enfiler I'ecrou dans le joint a I'extremite du tube de cuivre. REMARQUE : Serrer I'ecrou a la main. Ensuite le serrer avec une cle deux tours de plus.
UTILISATION DU RI FRIGI RATEUR II est possible que le refrigerateur neuf emette des sons que I'appareil precedent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraftre les sons plus forts qu'en r_alit& Les descriptions suivantes indiquent le genre de sons et leur origine.
Commandes num_riques Commandes Pour votre commodite, les commandes sont prereglees & I'usine. Lors de I'installation du refrigerateur, s'assurer que les commandes sont encore prereglees aux reglages moyens, tel qu'illustr& Le tableau de commande numerique se trouve a la partie superieure du compartiment de refrigeration et permet de voir les points de reglage de la commande de temperature.
Siuneproduction accrue deglagons estdesiree entout temps, reglerlacommande ducongelateur &unevaleurplus froide.Lereglage ducongelateur a unetemperature plus froidepeutrendre certains aliments telsquelacremeglacee plusdurs. Distribution de glagons : 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace desir& 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution glagons. Tenir le verre pres de I'ouverture du distributeur que les gla(;ons ne tombent pas & c6te du verre.
Lampe du distributeur Le distributeur est muni d'une lampe. Elle peut _tre allumee manuellement en appuyant sur le bouton ON (touche effleurement ou commutateur a bascule). Apres avoir change le filtre a eau, regler de nouveau le temoin lumineux du filtre a eau en appuyant sur RESET pendant 2 secondes. Le temoin lumineux de I'etat passera de Replace (remplacer, rouge) a Good (bon, vert) Iorsque le temoin lumineux du filtre a eau est restaure.
3= Sortir la nouvelle cartouche de son emballage et enlever le couvercle protecteur des joints toriques. Utilisation du distributeur Vous pouvez faire fonctionner L'eau ne sera pas filtree. le distributeur de filtre & eau sans filtre a eau. 1. Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'ejection et en tirant sur la capsule. Voir "Remplacement du filtre a eau" plus haut dans cette section. 2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle s'arr_te.
Enl_vement et remplacement du bac d'entreposage CARACTERISTIQUES DU RI FRIGI RATEUR En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le bouton de degagement pour soulever le bac et le retirer. 1. REMARQUE : II n'est pas necessaire d'arr_ter la machine glagons a la position OFF (a droite) Iorsqu'on retire le bac glagons. Le detecteur (porte basculante) place sur la paroi gauche du congelateur arr_te la production de glagons si la porte reste ouverte ou si le bac a glagons est enleve. 2.
Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : 1. Enlever la tablette/le cadre en I'inclinant vers le haut a I'avant et en la/le soulevant hers des supports de tablette. 2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets I'arriere de la tablette darts les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu'a ce que les crochets arriere de la tablette tombent dans les supports de la tablette.
Guide d'entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original tant qu'il est hermetique eta I'epreuve de I'humidite. Envelopper de nouveau si necessaire. Voir le tableau suivant pour les temps d'entreposage. Lorsque la viande doit _tre entreposee plus Iongtemps que les temps indiques, congeler la viande. Poisson frais ou crustaces .........
Guide d'entreposage des aliments surgel_s Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le type des aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises (hermetiques eta I'epreuve de I'humidite) et la temperature d'entreposage. Les cristaux de glace a I'interieur d'un emballage scelle sent normaux. Les cristaux signifient simplement que I'humidite dans les aliments et I'air a I'interieur de I'emballage se sont condenses.
Les tringles ou balconnets pour faciliter le nettoyage. Tringles ou balconnets ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR dans la porte peuvent _tre enlevees enclenchables dans la porte Pour retirer et r_installer les tringles ou les balconnets : 1. Retirer les tringles ou balconnets en appuyant legerement sur le devant du support tout en tirant hors de la languette interieure. Repeter ces etapes pour I'autre extremit6 de la tringle. 2.
Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour I'acier inoxydable. Secher a fond avec un linge doux. Fini Ultra Satin TM (apparence inox) : Laver avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congu pour Fader inoxydable. Secher a fond avec un linge doux.
Si vous choisissez d'arr6ter le fonctionnement r6frig6rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du refrigerateur. Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le panier sup_rieur du cong_lateur (sur certains modules) En fonction du modele que vous avez, enlever le panier superieur du congelateur ou la tablette du panier superieur du congelateur. Enlever le protecteur d'ampoule en devissant la vis Phillips au-dessus du protecteur.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici en premier afin d'_viter les coOts d'une visite de service inutile. Le r_frig_rateur ne fonctionne Les portes sont-elles compl_tement ferrules? Pousser les portes pour qu'elles soient bien fermees. Si les portes ne se ferment pas completement, voir "Les portes ne se ferment pas completement" plus loin dans cette section. pas Le cordon d'alimentation _lectrique est-il d_branch_? Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.
• Une grande quantit_ de gla£ons vient-elle d'etre enlev_e? Attendre 24 heures pour que la machine & gla(_ons produise plus de glat_ons. • Les r_glages sont-ils faits correctement? des commandes". Les gla£:ons ont-ils gel_ dans le bac a gla£ons? Secouer le bac a glagons pour separer les gla(;ons. Si les gla(;ons ne se separent pas, vider le bac et attendre 24 heures pour que le stock de gla(;ons soit regarni.
une deformation plombier agre& de la canalisation d'eau, contacter un Un filtre a eau est-il installe sur le refrig_rateur? Le filtre peut _tre obstrue ou incorrectement install& Verifier d'abord les instructions d'installation du filtre pour s'assurer que le filtre a et6 installe correctement et n'est pas obstru& Si I'installation ou I'obstruction n'est pas un probleme, faire un appel de service.
Le r_frig_rateur branle-t-il ou semble-t-il le r6ffigerateur. Voir "Ajuster les portes".
FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me Mod_le de filtration TIKB1/T1 d'eau a la grille de la base RFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) Produit test_ et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSi 42 (r_duction du goOt et de Fodeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANS153 (reduction de plemb, mercure, atrazine, benz_ne, toxaphene, o-dicNorobenz_nc kystes, turbiditY, amiante, lindane, t_trachloro_thyl_ne, endrine, alachlore, chlorobenz_ne, _thylb
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www,sears.com www.sears.