E L ! T E TM SENSOR SMART TMElectric Dryer KING SIZE TMCapacity Secadora el_ctrica SENSOR SMART TM de capacidad extra grande (KING SIZE TM) 3979093B Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS SERVICE .......................................................................................... WARRANTY ..................................................................................... 3 3 DRYER SAFETY .............................................................................. 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Tools and Parts ............................................................................
SERVICE WARRANTY Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _"_appliance is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others important. are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. Allhissafety follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility. • Flat-blade screwdriver • Safety glasses • Adjustable wrench that opens to 1 in. or hexhead socket wrench (for adjusting dryer feet) • Vent clamps • Caulking gun and compound (for installing new exhaust vent) Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully. Dryer Dimensions Mobile Home-Additional Installation Requirements This dryer is suitable for mobile home installations. The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280).
If using a power supply cord: If connecting by direct wire: Use a UL approved power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit should contain: Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: • • • A UL approved 30 amp power supply cord, rated 120/240 volt minimum. The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft (1.22 m) long. The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends.
PowerSupplyCord DirectWire FireHazard FireHazard Usea newULapproved30amppower supplycord. Usea ULapprovedstrain relief. Disconnectpowerbeforemakingelectrical connections. Use10gaugesolid copperwire. Usea ULapprovedstrain relief. Disconnectpowerbeforemakingelectrical connections. Connectneutralwire(whiteor centerwire)to centerterminal(silver). Groundwire(greenor barewire)mustbe connectedto greengroundconnector. Connectremaining2 supplywiresto remaining 2 terminals(gold).
Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: Go to Section: 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) A UL listed, 120/240 volt 4-wire connection: Power Supply amp., dryer power supply minimum, 30 cord* Cord A fused 4-wire connection: circuit breaker disconnect or box* Direct Wire (_ 4-wire direct 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) 3-wire direct A UL listed, 120/240 volt 3-wire connection: Power Supply amp.
4-wire connection: 3. Connect ground wire (green or bare) of power supply cable to external ground conductor screw. Tighten screw• 4. Placethehookedendoftheneutralwire(whiteorcenterwire) of power supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw. Direct Wire IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.
1. Loosen or remove center terminal block screw. 1. Loosen or remove center terminal block screw. 2. Connect neutral wire (white or center wire) of power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. 2. Place the hooked end of the neutral wire (white or center wire) of power supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right). Squeeze hooked end together. Tighten screw. 3 2 1. External ground connector 2.
4. Tighten strain relief screws. • 5. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building. • Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. 6. Connect a separate copper ground wire from the external ground connector screw to an adequate ground. • Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors.
Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. NOTE: The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase, For more information, please call t-8OO-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663). • Over-The-Top Installation: Part Number 26-49900 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 26-49901 - Less than 5 in. (12.7 cm) mismatch Part Number 26-49908 - 5 in. (12.
The angled hood style (shown following) is acceptable. 2.5" See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Exhaust systems longer than specified will: 3. • Shorten the life of the dryer. • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. Determine the number of elbows you will need. NOTE: Do not use vent runs longer than specified in the Vent Length Chart.
1. Using a 4 in. (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 in. (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into final position. Do not crush or kink vent. Make sure dryer is level. 3. (On gas models) If flexible metal tubing is used, check to be sure there are no kinks in the flexible gas line. 1.
DRYER USE k_NHEAT wiMAUTOT_P COMT_. S MODIFIEP,$ OPTIONS i Hleq i MmHlaq i Ma_,u ib0w i ULT_LOe \ WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to starting your dryer. Periodic references to other sections of this manual provide more detailed information. 1. Check lint screen. Clean if needed. 2. Put laundry into dryer and shut door. See "Loading." 3.
Cycle tips • Dry most loads using the preset cycle settings, To stop your dryer at any time Press STOP/CANCEL or open the door. • Use this chart as a guide to dry various loads. Drying temperature and Auto Dryness Level (Normal Dry) are preset when you choose an Auto Dry cycle. You can select a different dryness level, depending on your load (see "Modifiers"). To pause the dryer at any time • For a Timed cycle, drying temperature can be adjusted. Open the door or press STOP/CANCEL once.
Perm Press/Casual Use this cycle to get medium heat for synthetic fabrics and noiron finishes. Follow the progress of your dryer with the Drying Status indicators. DRYER STATUS i DRYING Knit Use this cycle to get low heat for washable knit fabrics. i COOLDOWN Ultra Delicate i WRINKLEG_O i CHECK LINT SCRE[] Use this cycle to get ultra low heat to gently dry items such as exercise wear or sheer curtains. DRYING glows when Start is pressed.
You can customize your cycles by selecting options. OPnONS HEAW OU'i'Y m DEUCA'_ When you select a cycle, the preset Auto Dryness Level (Auto Dry) or Timed Dry settings for that cycle will glow. Modifiers allow you to change the preset settings and further customize your cycles. Auto Dryness Level with Ultra Moisture Sensing Auto Dryness Level with Ultra Moisture Sensing provides the most accurate drying results in the shortest time.
NOTE: Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the rack, @ #3 Suggested Drying Items for Rack Cycle Setting Suggested Time* (minutes) Touch Up (Delicate) 20 Stuffed toys or pillows (cotton or polyester fiber filling) Touch Up (Delicate) 30 Stuffed toys (foam rubber filled) Air Dry 50 Tennis shoes Air Dry 20 You can change Cycles, Options and Modifiers anytime before Start is pressed. • A short tone sounds when a change is selected.
Every load cleaning The lint screen is located in the door of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean To clean the dryer drum 1. Make a paste with powdered warm laundry detergent and very water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, non-flammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye is removed. 3. Wipe drum thoroughly with damp cloth. 4.
TROUBLESHOOTING Dryer will not run • First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call. Dryer displaying Checkthe following: Is the power cord plugged in? Has a fuse blown, or has circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.
Items shrinking • Wasthe dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely, • Bid theload overdry? Check the manufacturer's load type (see "Cycles"). care label. Match dryer setting to Loads are wrinkled • Was load removed from dryer at the end of the cycle? • Was dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. • Did load overdry? Check the manufacturer's load type (see "Cycles"). care label.
f INDICE SERVICIO ..................................................................................... GARANTIA .................................................................................... 25 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... INSTRUCCIONES DE INSTALACI(_N ........................................ 26 27 Herramientas y piezas ............................................................... Requisitos de Iocalizaci6n ........................................
SERVIClO Contratos Maestros GARANTiA de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo electrodomestico Kenmore _ ha sido dise_ado y fabricado para brindarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes. Adquiera un Contrato Maestro de ProtecciSn contra molestias y gastos inesperados.
SEGURIDAD DELASECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs. Este eslos el mensajes simbolo dedeadvertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION f Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya.
Espacios para la Instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora Dimensiones de la secadora Requisitos rodantes de instalaci6n adicionales para las casas Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estb.
Si emplea un cable de suminietro el_ctrico: Si hace la conexibn con cableado directo: Use un juego aprobado de UL para cable de suministro electrico que este marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego debera contener: El cable de suministro electrico debe set igual al del suministro electrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser: • Cable flexible de cobre blindado o con revestimiento no metalico (con alambre de conexi6n a tierra).
Cable de suministro eldctrico Cableado directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use un cable de suministro eldctrico nuevo de 30 Utilice alambres de cobre sblido de ancho 10. amperes con aprobaci6n UL. Use un protector de cables con aprobacibn UL. Use un protector de cables con aprobacibn UL. Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones eldctricas. Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones eldctricas.
Opciones para la conexibn el_ctrica 1. Saque el tornillo central del bloque terminal• Si su casa tiene: Y usted va a conectar con: Maya a la seccibn: Un contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R) Un cord6n de suministro electrico para Conexi6n de 4 hilos: Cord6n de aprobado de UL, de 120/240 secadora, voltios minimo y 30 amperios* electrico suministro Un desconectador Conexi6n de 4 hilos: con fusible o Cable directo Cable directo de 4 hilos 2. 1.
4. Conexibn de 4 hilos: Cable directo IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de cuatro hilos para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. Coloque el extreme del hilo neutro en forma de gancho (hilo blanco o central) del cable de suministro de corriente debajo del tornillo central del bloque terminal (con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el extremo enganchado. Apriete el tornillo.
1. Afloje o saque el tornillo central del bloque terminal. 1. Afloje o saque el tornillo central del bloque terminal. 2. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cord6n de suministro de corriente al tornillo central de color plateado del bloque terminal. Apriete el tornillo. 3 Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de suministro de corriente debajo del tornillo central del bloque terminal (con el gancho mirando hacia la derecha).
4. Apriete los tornillos del protector de cables. 5. Introduzca la lengieta de la cubierta del bloque terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. Los productos de ventilaci6n DURASAFE TM pueden adquirirse de su distribuidor. Para m&s informaci6n, por favor Ilame al 1-800-4MY-HOME ®(1-800-469-4663} o visite nuestro sitio en la internet en: www.sears.com. 6.
Instalaciones tJpicas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. 2 t........... 1. Instataci6n est4ndar con ventilaci6n en la parte posterior y desviacidn 2, Instatacidn de ventilaciSn lateral a la izquierda o a la derecha 3. Instatacidn con ventilaci6n inferior ki ......... 7 ....... 2 ......_8 1. Secadora 2. Codo 3. Pared 4. Capota de ventitacidn 5. Abrazaderas 6. Tubo de metal rfgido o tubo de metal flexible 7.
Previsiones especiales para las instalaciones rodantes en casas Vea el cuadro de la Iongitud del ducto de escape que vaya de acuerdo con su tipo de capota de ventilaci6n para fijarse en las longitudes mAximas del ducto de escape que usted puede usar. El ducto de escape debera sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Los sistemas de ventilaci6n especificados: 3.
Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atr_.s. Peligro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar la secadora. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesibn en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Para proteger el piso, use un pedazo de carL6n grande y piano del cart6n de la secadora. Coloque el cart6n debajo de todo el borde posterior de la secadora. Vea la ilustraci6n. 2.
f (=oyT p 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cual se omiti6. 2. Verifique si tiene todas las herramientas. 3. Desh_.gase de todos los materiales de embalaje. 4. Revise la Iocalizaci6n final de la secadora. AsegQrese de que el ducto de escape no este aplastado o retorcido. 5. Verifique si la secadora esta nivelada. (Vea "Nivelaci6n de la secadora".) Enchufe en un contacto con conexi6n a tierra.
USO DE LA SECADORA E_NHEAT w_ AU_O T_PCOMTIOL S $EL_'TL'_L'LE OPTIONS MODIFIERS i i i Him MmHI_ Mm i ULT_LO_ Peligro de Explosi6n @ Peligro de Incendio Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora. Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite. No seque ningL_n articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (a_n despu_s de lavarlo).
Si Io desea, usted puede cambiar el tiempo de Secado temporizado (real), oprimiendo Mas tiempo o Menos tiempo hasta que el tiempo deseado aparezca en la pantalla. Vea "Modificadores". • Secadoras Para el cuidado 6ptimo de los tejidos, siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de las prendas. 4. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione OPTIONS. Para obtener m_.s detalles, yea "Opciones". 5. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, fije la SeSal de fin de ciclo (END OF CYCLE SIGNAL). 6.
AJUSTES DE CICLOS PREFIJADOS CICLO Tipo de carga M_todo de secado (Nivel de secado autombtico) Temp. Algodbn/toallas (COTTON/TOWELS) Ropa pesada, toallas, acolchados Secado autom&tico (Secado normal) [(Auto Dry) (Normal Dry)] Alta (High) NORMAL Secado Mediana Pana, ropa de trabajo autom&tico (Secado normal) alta (Medium High) Secado autom&tico (Secado normal) Mediana (Medium) Tiempo (minutos) Observe el avance de su secadora con los indicadores de estado de secado.
Planchado permanente/Informal (Perm Press/Casual) Use este ciclo para obtener calor medio para telas sinteticas y para acabados que no se planchan. Usted puede personalizar sus ciclos seleccionando Tejido (Knit) Use este ciclo para obtener calor bajo para las telas de tejidos lavables. OPTIONS Ultra delicado (Ultra Delicate) Use este ciclo para obtener calor extra bajo para secar con suavidad articulos tales como ropa de gimnasia o cortinas trash]cidas.
Cuando usted selecciona un ciclo, el ajuste prefijado de Nivel de Secado automitico (Auto Dryness Level) [Secado autom&tico (Auto Dry)] o Timed Dry (Secado temporizado) para ese ciclo se encender& Los modificadores le permiten cambiar los ajustes prefijados y personalizar m&s sus ciclos.
Para usar el estante t_rmico: CUIDADO DE LA SECADORA No quite el filtro de pelusa. 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Deslice el estante termico encima de la parte inferior de la abertura de la puerta de la secadora. Empuje hacia abajo para asegurarlo en el marco. L pezs r}e/uga do e est{ Mantenga el area donde esta la secadora despejada y libre de articulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n y la ventilaci6n. 3. Coloque los articulos mojados encima del estante.
IMPORTANTE: • • • No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, datiado, obstruido o sin 61. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y datiar tanto la secadora como la ropa. AIgunas toallas hechas de fibras sinteticas y fibras naturales (mezclas de poliester y algod6n) pueden soltar mb.s pelusa que otras toallas, dando lugar a que el filtro de pelusa de su secadora se llene con mas rapidez.
&Est& la secadora Iocalizada en un cuarto cuya temperatura es inferior a 45°F (7°C)? Para el funcionamiento adecuado de los ciclos de la secadora se necesitan temperaturas superiores a 45°F (7°C). SOLUCION DE PROBLEMAS &Se ha usado agua fria para el enjuague? &Estaba la carga muy mojada? Espere tiempos de secado m&s prolongados para ar[iculos enjuagados en agua fria y para aquellos que retienen humedad (fibras de algod6n).
Manchas en la carga o cambio de color • &Se ha empieado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo cuando la carga esta fria. No agregue hojas de suavizante de telas a una carga caliente. • &Estaban sucios los art|culos en el momento en que se colocaron en la secadora? Los articulos deben estar limpios antes de secarlos. • &Se han separado debidamente los articulos? Separe la ropa de colores claros de la de colores oscuros.
............... Your Home _'_'_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.