® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Manual de u._o y cu_d_do Lave-vaisselle Models/Modelos/Modeles ULTRA WASH ® 665.15522, 665.15529, 665.16522, 665.16529 F 3384413B Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... In the U.S.A ................................................................................... In Canada ..................................................................................... 2 2 3 WARRANTY ..................................................................................... 3 DISHWASHER SAFETY .................................................................. Before Using Your Dishwasher ..
WARRANTY RESTRICTION If the dishwasher is subject to other than private family use, the above warranty coverage is effective for only 90 days. Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service Technicians and access to over 900,000 par_s and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected Tip OverHazard Donot usedishwasheruntil completelyinstalled. Donot pushdownon opendoor. Doingso canresultin seriousinjury or cuts. WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded.
PARTS AND FEATURES 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Upper level wash 2. 3-position adjuster 3. Top rack 4. Bottom rack 5. Lower spray arm 6. Water inlet opening [in tub wall] Control 7. Rack bumper 8. Heating element 9. Vent 10. Top spray arm 11. Spray tower 12. Silverware basket Panel f oenoNs 6 13. Model and serial number label 14. ULTRA WASH ® module 15. Overfill protection float 16. Detergent dispenser 17.
The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil removal system includes: A heavy-duty grinder that acts as a food disposer to grind and dispose of large food particles. How the ULTRA WASH soil removal system works 1. Load the dishwasher. Remove bones, large chunks or burned-on food. No rinsing is necessary. Any remaining food soil will be ground up and disposed down the drain with the rinse water. 2.
DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items. 12 place setting NOTE: If hard items such as fruit seeds, nuts, and egg shells enter the wash module, you might hear chopping, grinding, crunching, or buzzing sounds.
The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: The features on your dishwasher drawings shown. • Place small items such as baby bottle caps, jar lids, corncob holders, etc., in a covered section.
DISHWASHER USE Whereto fill Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 2 3 Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) 4 Top of 1st step (1 tb or 15 g) 1. 2. 3. 4. Cover Main Wash section Cover latch Pre-Wash section The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash. (See the "Cycle Selection Charts.
Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Checking the dispenser Check the center of the Fill Indicator cap. Clear means it needs filling. OR Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent.
f Oyc/e ;; 3ks Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the Cycle Control knob with the door unlatched. To use Quick Rinse, press any cycle and turn the Cycle Control knob to QUICK RINSE. WATER Wash Use this cycle for prerinsed and lightly-soiled loads.
Air Dry Select this energy-saving option to dry without heat. Air drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. You can cancel a cycle at any time. 1. 2. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. Open the door. 3. Turn the Cycle Control knob to OFE If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle. 1.
During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. C, Material Dishwasher China/ Yes Stoneware Always check manufacturer's recommendations before washing. Antique, hand-painted, or over-the-glaze patterns may fade. Gold leaf can discolor or fade. Crystal Yes Check manufacturer's recommendations before washing. Some types of leaded crystal can etch with repeated washing. Gold No ".
DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Wear rubber gloves.
• TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested the cost of a service call... Dishwasher • Dishwasher is not operating Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. Does the dishwasher have a new plastic smell? Run a vinegar rinse as described in "Spotting and filming on dishes" later in this Troubleshooting guide.
Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. • Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed in the dishwasher? Stains gradually fade over time. Regular use of heated drying will slow fading. Stains will not affect dishwasher performance.
f INDICE CONTRATOS DE PROTECClON f CONTRATOS DE PROTECCI(_N ................................................ En los EE.UU ............................................................................. En Canad& ................................................................................. 18 18 19 GARANTIA .................................................................................... 19 SEGURIDAD 20 DE LA LAMAMAJILLAS .........................................
RESTRICCI(_N EnCanad DE LA GARANTIA Si la lavavajillas se empleara para alg0n otto uso que no fuera el dom6stico familiar, la eobertura de la garant[a que antecede s61o tiene 90 d[as de vigeneia. Contratos de mantenimiento Su oompra adquiere un nuevo valor ya que usted puede eonfiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparasi6n. Con m_s de 2.400 aspecialistas eapaeitados en reparaeiones y aeceso a m,_s de 900.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s_mboto de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenciSn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesiSn a usted y a los dem#,s.
Antes de usar su iavavajillas INSTRUCClONES DE CONEXlON A TIERRA Para una lavavajillas con cable eldctrico y conexibn a tierra: Peligro de Vuelco No use la lavavajiUas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones heridas serias o cortaduras. puede ocasionar La lavavajilIas debe estar conectada a tierra.
PARTES Y CARACTER|STICAS 1. Lavado del nivel supedor 2. A_uste con 3 posiciones 3. Canasta superior 4. Canasta inferior 5. Brazo rociador infedor 6. Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina] 7. Parachoques de la canasta 8. Elemento de calefacci6n 9. Orificio de ventilaci6n 13. Etiqueta de n0mero de modelo y serie 14. Mddulo ULTRAWASH _ 15. Flotador de proteccidn sobrellenado 10. Brazo rociador supedor 11. Torte rociado_ 12. Canastilla para cubiertos de 16. Depdsito del detergente 17.
El sisterna de remoci6n de sudedad ULTRA WASH ® El eietema de remoei6n de suciedad ULTRA WASH le bnnda plates limpios y relucientes, empleande menes tiempo y menos energfa. El eietema de remeei6n de eueiedad ULTRA WASH ineluye: Un triturador resistente que aetna come eliminador de alimentos para triturar y eliminar part[eulas grandes de alimentos. Como funciona el sistema ULTRA WASH 1. de remocion Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de embalaje. Lea todo este Manual de Use y Cuidado.
COMe CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencias para ca ar • Jalavavajilias Oemo cargar la canasta superior La canasta superior est,_ dise_ada para tazes, vases y objetos m_s peque_os. ("Yealos siguientes modelos reeomendados de carga.) NOTA: Las caraetefistices de la canasta de su lavavajilles pueden set diferentes de les ilustraciones que siguen. No eubra el lavado del hive! superior. Vea la flecha.
Canasta superior ajustable en 3 posiciones • Coloque los plates, tazonas de sopa, etc. entre Ins puntas y en direcei6n del reeiador. • Traslape los bordas de los plates cuando tonga cargas voluminosas. (on algunos modelos) Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar art_culos m_s altos tanto en la canasta superior come en la inferior. Hay dos ajustes ubieados en cada lade de la canasta superior. Cada ajuste tiene 3 posieiones ya determinadas.
Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes posiciones. Coloque los cubiertos en todas Ins secciones o en una sola, dependiendo de la carga. COMe USAR LA LAMAMAJILLAS Mientras que las cubiertas est,_n hacia arriba, mezcle los art[culos en cada secci6n de la canastilla, algunos con la punta hacia ardba y otres hacia abajo para evitar apilamientos. El rociador no puede alcanzar los objetos apilados.
• Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen De Jto dei agente de enjuagae diferentes cantidades de fSsforo para ablandar el agua. Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de f6sforo est,_ debajo del 8,7%, usted podrfa neeesitar m,_s Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que detercjente, o usar un detergente con un contenido de f6sforo pueden seoarse come manehas o rayas. Asimismo mejoran el encima del 8,7%.
Para mvisar la temperatura del agua 1. Deje correr el agua caliente de la Ilave que est,_ m,_s cerea de su lavavajillas, per Io menos un minute. 2. Coloque un term6metro medidora de viddo. de caramelo o de came en una taza Use la funci6n de retraso (en algunos modelos) para poner a funcionar su lavavajillas durante las betas de menos consume de energfa. Las empresas locales de servicios pOblicos recomiendan que se evite un alto consume de energfa en determinadas horas del dfa.
WATER Lavado Use este oiolo para oargas previamente enjuagadas y ligeramente sueias. Este ciclo usa menos agua oaliente que el ciclo de lavado normal, Enjuague Lavado Principal Q Para cambiar un ciclo o una seleccidn Use la seccidn con tapa del depdsite de detergente. Si su lavavajillas tiene mAs de un title de lavado, puede cambiar de ciolo en cualquier memento durante un eiclo. En|uague Secado Tiempo (rain) Use de agua (gal/L) • t40_F Q 72* 4_3/t6_3 1. 2.
Air DrytSecado sin Calor Seleccione esta opci6n para secar plates sin taler y ahorrar energ[a El Seca_e sin Calor es muy _til cuando la carga contiene utensilios de pl_stico que no soportan temperatures altes. El secado de los plates se demora m,_s y pueden aparecer algunes manches. Para obtener un meier secado, use un agente de enjuague Ifquido. Puede que algunos art[culos (tales come los pl&sticos) necesiten secarse con toalla.
COMe LAVAR ...a, ARTICULOS ESPECIALES Si tiene dudas aeerca del lavado de un artfeulo determinado, consulte con el fabrieante para ver si se trata de un art[culo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios Aluminie Si La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado. Aluminie deeechable BoteUas y latas Los vases de leehe ee pendr,_n amarillentoe luege de varias lavadas en la ,avava,,,ae.
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Umpieza Limpieza extema En la mayofia de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un pa_o suave y hSmedo o una esponja con un detergente suave para que e! exterior de su lavavajillas se yea limpio y reluciente. Limpieza interna Los residues minerales de! agua dura pueden eausar la acumulaci6n de una pelfeula blanca en las superficies interioras, sobre todo inmediatamente debajo del Area de la puerta.
&Se lavan los plates s61o eada 2 6 3 dfas? PAselos per un title de enjuague una vez o dos veces per dfa hasta que usted acumule una earga eompleta. PROBLEMAS &11erie la lavavajilles un o!or a piAstico nuevo? Haga un enjuague con vinagre come se describe en "Manehes y formaeiAn de pelfeules en los plates" mAs adelante en esta gufa de SoluciAn de Problemes.
Manchas • Manchas de color easta_o en los platos y en el interior de la lavavajillas en los platos &Tiene el ague un alto eontenido de hierro? Vuelva a laver los plates usando 1-3 eucharaditas (5-15 mL} de eristales de ,_eido e[trico agregados en la secei6n con tape del dep6sito del detergent& No use detergente.
TABLE DES MATII RES CONTRAT DE PROTECTION ...................................................... Aux Etats=Unis ........................................................................... Au Canada ................................................................................. 35 35 36 GARANTIE .................................................................................... 86 LA SI_CURIT t_ DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 37 Avant d'utiliser le lave-vaisselle .........
RESTRICTION Au Canada Contrats d'entretien Votre achat a plus de valeur paree que vous pouvez compter sur Sears HomeCentraff pour le service. Avec plus de 2400 specialistes form&s et l'acces & plus de 900 000 pi_ces et accessoires, nous avons les outils et les pi_ces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons : Nous essurons le service de nos produits.
LA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants darts ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit& Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c6s et de blessures graves vous et & d'autres.
Avant d'u liser le laveovaisselle INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle avec un cordon : Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'b ce qu'il soit complbtement install& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc dlectrique Relier le lave-vaisselle b la term d'une m6thode dlectrique.
PI#CES ET CARACTI=RISTIQUES 1. Lavage au niveau sup6fieur 2. R6glage & 3 positions & Partier sup6rieur 4. Partier inf6rieur 5. Bras d'aspersion inf6rieur 6. Ouverture d'ar_'iv6e d'eau [dane la paroi de la euve] 7. Butoir de partier 8. EI6ment chauffant 9. Event 10. Bras d'aspersion sup6rieur 11. Tourelle d'arrosage 12. Panier & couverts l& Plaque signal6tique des num6ros de module et de s6fie 14. Module ULTRAWASH _ 15. Dispositif de protection contre le d6bordement 16. Distributeur 17.
GUIDE DE MISE EN MARCHE Syst me d'6Jimin on des iidea ULTRAWASPP Le syst6me d'61imination des solidas ULTRA WASH vous donne une vaiaselle 6tincelante tout en utilisant mains d'6nergie et de temps. Le syst6me ULTRA WASH eomprend : Un breyeur pour service rigoureux capable de brayer et d'61iminer de grosses particules alimentairas. Mode de fonctionnement solides ULTRA WASH 1. 2. du sys_me d'elimination des Charger le lave-vaisselle.
5. Appuyer sur les boutons de programmes et d'options d&sir6es, (Volt "Utilisation du lave-vaissellei') Toumer le bouton de commande de programme d6sir6 pour la raise en marche. Chargement du partier sup rieur Le panier sup6rieur est con_u pour le chargement des taeses, verres et petits articles. (Voir ies modules de chargement recommand_s ci=dessous.) REMARQUE : Les caract6ristiques sur le panier de votre lavevaisselle peuvent diff6rer des illustrations. Ne pes couvdr le lavage au niveau sup6rieur.
Panier supedeur regtable & 3 positions • Charger lee aesiettes, bols & soupe, etc. entre les tiges de e6paration; orienter ces articles vers l'int6rieur, vers lee brae d'espereion. • Pour une charge importante, placer lee bords des essiettes en ehevauchement. • Charger les bols & soupe, & c6r_ales et de service darts le panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger lee bole solidement entre les rang6es de tiges.
Lorsque les couvereles sont relev6s, essortir les articles dane chaque section du panier, oertains vers le haut et d'autres vers le bes aria que les articles ne s'imbriquent pes. Le jet d'eau ne pect atteindre les articles imbriqu6s. UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DistHb ur de d te jent Le distributecr de d6tergent eomporte 2 sections. La section de p_lavage vide le d6tergent clans le lavs-vaieselle Iors de la fermeture de la porte.
Diff6rentes marques de d_tergent pour lave=vaisselle eomportent diff6rentes quantit6s de phosphore pour adoueir l'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un d6tergent dont le contenu de phosphore est inf6rieur & 8,7 %, il faudra peut-6tre utiliser plus de d6tercjent, ou utiliser un d6tergent dont le contenu de phosphore est sup6deur &8,7% Jusqu'au sommet du 3" repute (3 c.
Contr61e de la temperature de l'eau 1. Laieser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaieselle pendant au mains 1 minute. 2. Placer un thermom_tre & viande ou & eonfiserie clans une taese & mesurar en verro. Utiliser la caract6ristique de raise en marche diff6r_e (sur certains modules) pour faire fonctionner votre lave-vaieselle en dehors des heures de point& Les services publics Ioeaux reeommandent d'6viter l'emploi intense d'6nergie & eertaines heuras du jour.
WATER L3vage Utiliser ce programme pour les charges d6j& rinc6es et peu sales. Ce programme consomme moins d'eau ehaude que le programme de lavage normal Rin_age Lavage principal Rirt_age AnnuJationd'un programme Utiliser la section couverte du distributeur. lI est possible d'annuler un programme 1. 2. e_chage Du_e (rain) Oortsommation 3. d_eau n'importe quand. Toumer douoement le bouton de oommande de programme dans le sens horaire jusqu'& oe que vous entendiez l'eau oouler.
Pour diff_rer la raise en marche S iection d'options 1. Fermerla Vous pouvez personnaliser vos programmas en appuyant sur une option• Si vous changez dqd6e, appuyez sur RESET (r6initialisation) pour annulet i'option. Choisir une option diff6rente si d6sir& 2. Choisir un programme porte. de lavage et des options. Appuyer sur le programme d6sir& Toumer le bouton de commande de programme clans le sens horaire au nombra d'heuras pour la raise en marche diff6r6e du lave=vaisselle.
LAVAGE D'ARTICLES SPI CIAUX En ces de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabrieant pour d_terminer si Particle est lavable au lave-vaisselle. MatC_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Verre Oui ................................................. comme ....................... .., Le verre opaque jaunlt apr6s de nombreux lavages au lave-vaisselle.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Dispos f ar -refoulement V6rifier le dispositif antFrefoulement ne se vidange pas bien. Nettoyage Nettoyage de t'ext_rieur Dons la plupart des ces, I suffit d'utliser un lnge doux, humide ou une 6ponge et un d6tergent doux pour nettoyer les surfaces ext6rieures du lave-vaiesele et pr6server son aspect de produit neuf.
Condensation sur le comptoir de la cuisine [modifies encastrds) DI PANNAGE Le lave-vaisselle est-il align6 avec le dessus du comptoir? Uhumidit6 sortant de 1'6vent de la console du lave-vaisselle peat se former sur le comptoir. Voir Iss instructions d'installation pour plus de renseignements. Essayer d'abord les solutions suggbrees ici; elles pourraient vous bviter te corJtd'une visite de service,..
A-t-on utilis6 la bonne quantit6 de d6tergent frais? Utiliser seulement les d6tergents recommand6s pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de d6tergent'L Ne jamais employer moins d'une euiller6e & soupe (!5 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le d6tergent soit frais. Remiser le d6tergent darts un endroit frais et sec. Une vaisselle tr6s sale etiou une eau duro n6cessitent g6n6ralement un suppl6ment de d6tergent.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itt For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.