® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Mod@les 665.15832, 665.15834, 665.15837, 665.15839, 665.16832, 665.16834, 665.16837, 665.16839 3384536A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.cem www.sears.
TABLE OF CONTENTS WE SERVICE WHAT WE SELL ...................................................... 2 WARRANTY .................................................................................... 3 DISHWASHER SAFETY .............................................................. Before Using Your Dishwasher .................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ ULTRA WASH ®Soil Removal System ..................................
WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ULTRA WASH ® DISHWASHERS ON KENMORE For one year from the date of purchase, when this dishwasher is installed and operated according to instructions provided in the Installation Instructions and Use & Care Guide, Sears will repair this dishwasher, free of charge, if defective in material or workmanship. WARRANTY SERVICE WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES OR CANADA.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or This is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
_,,_@_ ° _ __ _,_ _@,_ D_h_ _ GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
PARTS AND FEATURES 13 14 15 16 17 18 19 21 11 22 1. Upper level wash 9. 10. 11. 12. 2. Top rack 3. Flexible tines 4. Utensil basket 5. Bottom rack 6. Fold-down tines 13. Top spray arm 14. Combo cup shelf 15. NO-FLIP TMclips 7. Lower spray arm 8. Water inlet opening [in tub wall] Control 16. 17. 18. 19. Rack bumper Heating element Active vent Divided tines ULTRA FLOW TMwater feed tube Silverware basket Model and serial number label ULTRA WASH _ module 20. Overfill protection float 21.
How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work 1. The SENSING indicator glows when the ULTRA WASH Sensor is measuring the amount of soil in the dishwasher. The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil removal system includes: 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the cycle are skipped. When this happens, the electronic display pauses or skips numbers as it counts down.
DISHWASHER LOADING The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE." The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
Utensilbasket Usethisextracapacity basket onthetopracktoholdspatulas, wooden spoons, andsimilar items. Fold-down tines Thetinesinthetoprackcanbeadjusted tomakeroomfora variety ofdishes. ComboCupshelves Fold down the extra shelves on the right side of the top rack. Use the Combo Cup shelves to hold a variety of items. • Hold additional cups and/or stemware in the Stemware Rests. To adjust the front and/or back half 1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder. 2.
Loadsoup,cereal, andserving bowlsintherackinavariety ofwaysdepending upontheirsizeandshape. Loadbowls securely between therowsoftines.Donotnestbowls because thespraywillnotreachallsurfaces. Loadthesilverware basketwhileitis inthebottomrackortake thebasket outforloading onacounter ortable. NOTE: Unload orremove thebasketbefore unloading theracks toavoidspillingwaterdroplets onthesilverware. • Placesmallitemslikebabybottlecaps,jarlids,corncob holders, etc.,ina covered section.
• DISHWASHER USE Different brands of dishwasher detergent have different amounts of phosphorous for softening water. If you have hard water and use a detergent with a phosphorous content of less than 8.7%, you might need to use more detergent, or use a detergent with a phosphorous content higher than 8.7%. Where to fill Dete ge s t The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door.
R !!sse Ad % Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free.
SENSING CYCLES HEATING SANITIZED CLEAN OPTIONS Use this cycle for hard-toclean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, and regular tableware. Initial display time: 80 min Select the wash cycle and options desired. Or press START to use the same cycle and options as the previous cycle. NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, the dishwasher will run the last full wash cycle and options that you selected when you press Start.
Use this cycle for china and crystal. This cycle uses a light wash and gentle dry. During the heated dry, the heating element cycles on and off. Initial display time: 68 min Soil Level Sensed Wash Rinse • Main Wash • Rinse or Purge • Heavy Final Heated Rinse Canoe ng Use covered detergent dispenser section. Dry • • 130°F cycled Cyce Anytime during a cycle, press Cycle Time (min) Water Usage (gal/L) 72* 8.6/32.7 58* 4.8/18.2 The dishwasher display shows pauses for about 5 seconds.
You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If the main wash section is still closed, you can add items. To add items 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before opening the door. 2. Open the door. If the main wash detergent dispenser is still closed, add the item. 3. Close the door, but do not latch it. Wait 30 seconds for the air in the dishwasher to warm up.
To delay the start 1. Close the door. 2. Select a wash cycle and options. 3. Repeatedly press During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. @ -'--- ; ,=','Z." until you see the desired hours of delay in the display. When the delay reaches 12 hours, the delay turns off. Press DELAY HOURS again to select a new number of delay hours. 4. Press START.
Material Dishwasher Crystal Yes Check manufacturer's recommendations before washing. Some types of leaded crystal can etch with repeated washing. Gold No Gold-colored Glass Safe?/Comments flatware will discolor. Yes DISHWASHER CARE C:iea ...... si .... D ,' swashe .... .. • Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean.
Condensation Dsh wss%e Is the dishwasher aligned with the counter top? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the counter. Refer to the Installation Instructions for more information. Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher. Winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines.
NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. Dishes are damaged during a cycle • 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy saving dry option. Remove all silverware or metal items. 2. Put 2 cups (473 mL) white vinegar in a glass or dishwasher-safe measuring cup on the bottom rack. 3.
iNDICE REPARAMOS LO QUE VENDEMOS .......................................... GARANTJA .................................................................................... 21 22 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ....................................... Antes de usar su lavavajillas ...................................................... PARTES Y CARACTERJSTICAS ................................................. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH c_.............. GUlA DE PUESTA EN MAROHA .................
GARANT|A GARANTJA COMPLETA POR UN AI_IO PARA LAS LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH ® Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habiendose instalado y operado la lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las Instrucciones de Instalaci6n y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara gratuitamente los defectos de material o de mane de obra que tuviese la lavavajillas.
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Uosmensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas. Este eslos el mensajes sfmbolo dedeadvertencia de seguridad.
Iil_"_,ll=+::; CIvil= =...... _"" " "....... °°_"'" INSTRUCClONES DE CONEXlON A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a tierra: Pelgro de Vuelco No use la lavavajllae antes de eetar compJetamente inetaJada. No ee apoye en Ja puerta abierta. No eeguir eetae inetruccionee heddas eedas o cortadurae. puede ocaeionar La lavavajillas debe estar conectada a tierra.
PARTES Y CARACTER|STICAS 12 13 14 15 16 17 18 8 .... 19 9 10 21 11 22 1. Lavado del nivel superior 9. 10. 11. 12. 2. Canasta superior 3. Puntas flexibies 4. Canastilla para utensilios 5. Canasta inferior 6. 7. Parachoques de {a canasta Elemento de calefacci6n Orificio de ventilaci6n activo Puntas divididas 13. Braze rociador superior 14. Anaqueles combinados para tazas 15. Sujetadores NO-FLIP TM Puntas plegables Braze rociador inferior 8.
El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH le brinda platos limpios y relucientes, empleando menos tiempo y menos energia. El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH incluye: • Un triturador resistente que actQa como eliminador de alimentos para triturar y eliminar particulas grandes de alimentos. • Un sensor ULTRA WASH que monitorea el nivel de suciedad y regula los ciclos segQn dichos niveles.
5. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Consulte "El use de su lavavajillas.") Oprima START (Inicio). U oprima START (Inicio) para repetir el mismo ciclo y las mismas opciones como en el ciclo previo. ©O SSO ' .... "'..... La canasta superior esta diser_ada para tazas, vases y objetos mas pequer_os. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.) NOTA: Las caracterfsticas de la canasta de su lavavajillas pueden ser diferentes de las ilustraciones que siguen.
Canastilla para utensilios Use esta canastilla con capicidad adicional en la canasta superior para colocar espatulas, cucharas de madera y articulos similares. Puntas plegables Las puntas que estan en la canasta superior pueden ajustarse a fin de hacer espacio para una variedad de vajillas. i Anaqueles combinados para tazas Doble los anaqueles extras que estan al lado derecho de la canasta superior. Para colocar una variedad de objetos, use los Anaqueles combinados para tazas.
Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus tama_os y formas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. No amontone los tazones porque el rociador no alcanzara todas las superficies. ........... _,, _,, _o__o+,_,,_,.,_o,_,l,y,_ Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la canasta inferior o saquela para Ilenarla sobre una cubierta o mesa.
COMO USAR LA LAVAVAJILLAS Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de f6sforo para ablandar el agua, Si usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de f6sforo esta debajo del 8,7%, usted podrfa necesitar mas detergente, o usar un detergente con un contenido de f6sforo encima del 8,7%. Dbnde Ilenar El dep6sito del detergente tiene 2 secciones. La secci6n de Prelavado vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta.
Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el secado pues permiten que el agua se escurra de los plates durante el enjuague final, al verter una pequefia cantidad de agente de enjuague en el agua de enjuague. Su lavavajillas esta disefiada para usar un agente de enjuague liquido. No use agentes de enjuague s61idos o en barra. Revisibn del depbsito Revise el centre de la tapa del indicador de Ilenado.
b SENSING CYCLES @@@_@@ANTI POTS NORMAL s HEATING SANITIZED CLEAN OPTIONS _'_HINA_ TIME N,T MR AN'ZA,O QUICK LOCK ON Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo previo. NOTA: Si el Qltimo ciclo que usted termin6 fue un ciclo de enjuague, cuando oprima Start la lavavajillas hara funcionar el QItimo ciclo completo de lavado y opciones que usted seleccion6.
Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria, Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado caliente, el elemento de calefacci6n se enciende y se apaga. Tiempo inicial en la pantalla: 68 min Nivel de Lavado suciedad detectado Enjuague • Lavado Principal Enjuague o Purga • • Pesado Use la secci6n con tapa del dep6sito de detergente. En cualquier momento durante el ciclo, oprima La lavavajillas hace una pausa de unos 5 segundos.
NOTA: Anti Bacterial (Antibacterial) utiliza automaticamente esta opci6n. El ciclo Sani Rinse (Enjuague Sanitario) es una opci6n que funciona con los ciclos de Pots Pans (Ollas, Cazuelas), Normal Wash (Lavado Normal) y China Gentle (Porcelana). Usted puede agregar un articulo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el distribuidor del detergente. Si la secci6n de lavado principal esta aQn cerrada, usted puede agregar articulos. Para agregar articulos 1.
• Usted puede demorar el inicio de un ciclo hasta un maximo de 12 horas. • La primera vez que utilice Horas de Retraso, usted vera El Orificio de Ventilaci6n Activo reduce los sonidos de su lavavajillas. La tapa se cierra despues que comienza el ciclo. Los sonidos de Ilenado y lavado se reducen. El Orificio de Ventilaci6n Active se abre cuando la acci6n del lavado termina y el vapor se ventila en la habitaci6n. Io que indica una hera de retraso. Para retrasar el inicio 1. Cierre la puerta. 2.
COMO LAVAR ART|CULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artfculo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo lavable en la lavavajillas, Material Aluminio &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios Material &Lavable en la lavavajillas?/ comentarios Peltre, lat6n, No bronce Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el acabado. Plasticos No desechables No pueden resistir las temperaturas del agua y los detergentes.
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS _/*_ _ _i_÷,_/, ¸ _,_* %,_z_+,,_<>__i_,_ _'_,,,/_,,,_ Revise la purga de aire del desag_e siempre que su lavavajillas no est_ desaguando bien. Algunas normas de plomerfa locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desagQe de la casa. Si el desagQe de la casa esta obstruido, la purga de aire del desagQe evita que el agua retroceda y se estanque en su lavavajillas.
SOLUCION DE PROBLEMAS _,Tiene la lavavajillas un olor a plastico nuevo? Haga un enjuague con vinagre como se describe en "Manchas y formaci6n de pel[culas en los platos" mas adelante en esta guia de Soluci6n de Problemas. • _,EstA la lavavajillas alineada con la cubierta? La humedad proveniente del orificio de ventilaci6n en la consola de la lavavajillas puede formarse en la cubierta. Consulte las Instrucciones de Instalacidn para obtener mas informacidn.
_,Us6 usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use s61o detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la secci6n "Dep6sito del Detergente," Nunca use menos de una cucharada (15 g) per carga.
TABLE DES MATII RES NOUS ASSURONS LE SERVICE DE NOS PRODUITS NOUS ASSURONS LE SERVICE DE NOS PRODUITS .............. 40 GARANTIE ..................................................................................... 41 LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ...................................... Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 42 43 PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES .............................................. Systeme d'elimination des debris ULTRA WASH ®,....
GARANTIE GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUR LES LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH ® Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque le lavevaisselle est installe et utilise conformement aux instructions fournies darts les instructions d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien, Sears reparera ce lave-vaisselle, sans frais, s'il existe des defectuosit6s de materiaux ou de fabrication.
LA SI CURITI Votre s6curit6 DU LAVE-VAISSELLE et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres. oici le symbole d'alerte de securit6.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ a la terre, branch_ avec un cordon : Risquede bascuJement NepasutilieerJeJave=vaissette jusqu'ace qu'it soit comptetementinstaHe. Nepasappuyersur Japorteouverte. Lenon-respectdeces instructionspeutcauser desblessuresgravesou descoupures. Le lave-vaisselle doit _tre relie B.la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la raise a.
PII CES ET CARACTI RISTIQUES 13 14 15 16 17 7 18 8 19 9 20 j" 10 .... 21 11 1. Lavage au niveau superieur 17. Panier& couverts 9. Butoir de panier 10. Clement chauffant 11. Event actif 2. Panier sup@ieur 3. Tiges flexibles 4. Panier& ustensiles 5. Panier inferieur 12. 13. 14. 15. 16. 6. Tiges rabattables 7. Bras d'aspersion inferieur 8.
Le systeme d'elimination des d_bris ULTRA WASH vous donne une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de temps. Le systeme ULTRA WASH comprend : • Un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'eliminer de grosses particules alimentaires. • Un capteur ULTRA WASH qui determine la concentration debris et ajuste les programmes en consequence. de Ajustement du programme par le d_tecteur ULTRA WASH et la commande automatique de temperature (CAT) 1.
5. Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires. (Volt "Utilisation du lave-vaisselle.") Appuyer sur START (mise en marche). Ou appuyer sur START (mise en marche) pour repeter le m_me programme et les m_mes options que le programme precedent. Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modeles de chargement recommandes ci-dessous.) REMARQUE : Les caracteristiques sur le panier de votre lavevaisselle peuvent differer des illustrations.
Panier & ustensiles Placer dans ce petit panier pratique fixe au panier superieur les spatules, cuillers en bois et articles similaires. Tiges rabattables Les tiges dans le panier superieur peuvent 6tre reglees pour faire de la place pour divers plats. Tablettes combin_es pour tasses Rabattre les tablettes supplementaires du c6te droit du panier superieur. Utiliser les tablettes combinees pour tasses pour divers articles. R6glage de la moiti_ avant ou arri_re • 1.
Charger les bols & soupe, a cereales et de service dans le panier de diverses fa(_ons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les surfaces. p_5}SSw_ 8 C©uve_qi,S Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
• UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Differentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir I'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un detergent dont le contenu de phosphore est inferieur 8,7 %, il faudra peut-_tre utiliser plus de detergent, ou utiliser un detergent dont le contenu de phosphore est superieur a8,7 %. OtJ remplir Le distributeur de detergent comporte 2 sections.
_'_'_'i@'_'/_//@d_ _ _ j Un agent de ringage emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher on laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage on permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du ringage final on liberant une petite quantite de I'agent de ringage dans I'eau de rin(}age. Votre lave-vaisselle est congu pour utiliser un agent de ringage liquide. No pas utiliser un agent solide ou on forme de pain. V_rification ©onse ....
SENSING S Nh @@@@@_ ANTI POTS NORMAL HEATING SANITIZED CLEAN OPTIONS CYCLES CNINA TIME 0++++@ _ QUICK_ {" _ LOCKON t sb+esu .,,++ d+:++ ,+,<._+>+/+++;+y,++>+_e+M+++,,_+_++ s,#+%_+2 +"+ ' +++f'_ +++_ _%+"_ e Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles a nettoyer et tr_s sales. Duree initiale affichee : 80 min !_ Choisir le programme et les options de lavage desires.
[,._ h_ I Quantit_ de d_bris d_tec. Lavage Vais- • Utiliser ce programme Utiliser pour les articles en porcelaine et en cristal, Ce programme comprend un lavage leger et un fine,age delicat. Pendant le sechage a chaud, I'element de chauffage fonctionne par intermittence. Duree initiale affichee : 68 min section couverte du distributeur. Rin£age Lavage principal la Utiliser ce programme Rin£age final chauff_ S_chage • • • Dur6e du prog.
,,,,=........................ ,,+,_,== 13! O,[iI{ Ol I;,';_ Durant le premier remplissage d'un programme 1. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d'options. 2. Verifier les distributeurs de detergent, lls doivent _tre bien rempls pour le nouveau programme. Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler.
La vaisselle prend plus de temps & secher et certaines taches peuvent survenir. Pour le meilleur sechage, utiliser un agent de ringage liquide. Certains articles (tels que les plastiques) peuvent avoir besoin d%tre essuyes avec un linge. Pour differer la raise en marche REMARQUE : Les programmes Time Saver @conomie de temps) et Quick Rinse (ringage rapide) ont automatiquement recours cette caracteristique. Air Dry (sechage a I'air) est une option avec tousles autres programmes. 1. Fermer la porte. 2.
LAVAGE D'ARTICLES SPI CIAUX Uevent actif reduit le bruit du lave-vaisselle. Le couvercle se ferme apres le debut du programme. Les bruits de remplissage et de lavage sont reduits. Uevent actif s'ouvre une fois le lavage termine et la vapeur s'echappe dans la piece. REMARQUE : Un leger bruit se fait entendre Iorsque le couvercle se ferme et s'ouvre. Ceci est normal. !% _._L,_._ _ _ _%_ _ _ _ Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par I'event du coin gauche superieur de la porte.
Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Plastiques Non jetables Ce mat@iau ne peut resister aux effets de I'eau chaude et des detergents. Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La resistance des articles de plastique a I'eau chaude et aux detergents est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier superieur.
DEPANNAGE V_rifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lavevaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lavevaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. Si un tuyau d'evacuation du domicile est bouche, le dispositif antirefoulement protege votre lave-vaisselle contre un refoulement de I'eau.
• Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles encastr_s) Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? Uhumidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d'installation pour plus de renseignements. Vaisselle pas compl_tement nettoy_e • Residus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargee correctement? "Chargement du lave-vaisselle.
• Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantite considerable de residus alimentaires a base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement la Iongue. L'utilisation frequente du sechage avec chauffage peut ralentir le processus de dissipation des taches. Les taches n'affectent pas la performance du lave-vaisselle.
For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, dayor night ( 1-800 -469-4663) www.sears.com For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest .Sears Pa7 and Repair Center. 1 800-488 1222 Anytime, dayor night www.sears.com For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect_! ............