OWNER'S MANUAL 24" SELF-CLEANING BUILT-IN WALL OVEN MODEL NO. 911.40465 911.40469 CAUTION: Before using this range, read this manual and follow all its Safety and Operating Instructions. Sears, Roebuck Rules and Co., Hoffman • • • • Safety Instructions Operation Care and Cleaning Problem Solving Estates, IL 60179 229C4020P123 U.S.A.
4" SELF-CLEANING OVEN Self*Cleaning Cycle ..............16-17 Oven Interior ........................... 18 Control Panel ........................ 18 Broiler Pan and Grid ............. 18 Oven Light Bulb ........................ 18 Oven Racks ................................ 19 Oven Door ............................ 19 Removal of Packaging Tape .... 5 Features of Your Oven .............. 5 Oven Control, Clock, Timer ..... 6 Control Display ......................... 7 Clock ................................
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance.
* NEVER TRY to clean utensils, cookware, removable parts or broiler pan and grid in the self-clean cycle, IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS * DO NOT USE oven cleaners - No commercial oven cleaner or protective coating of any kind, should be used in or around any part of the oven r • DO NOT touch heating elements, surfaces near them, or interior oven surfaces, These may be hot enough to cause burns even though they are dark in cofor,, During and after use, do not touch or let clothing or flammable material con
OPERATION FEATURESOF YOUROVEN Clock Pad Range Control Oven Vent Self-Clean Automatic Oven Light Switch Automatic Oven Light Switch Broil Element Oven Rack Guides Oven Light Broiler Pan And Grid Model & Serial Number Location Self-Cleaning Oven Interior Removable Racks Oven Bake Element Self-Cleaning Door Gasket Removable Oven Door To remove the adhesive left from packaging tape, use household dishwashing liquid, mineral oil or cooking oil.
OPERATION Clock, TimerandOvenControl TIMED OVEN Q GG Q QQ TEMP HOUR TIMER MIN ,J Your new touch pad oven control will a!low you to set oven functions with ease, Below are the different types of functions and a description of each. HOUR MIN BAKE -- Cooks foods in the traditional oven with a temperature range of 170°F to 550°F. BROIL -- Cooks foods at 550°F HI broil or 450 ° LO broil from the direct heat of the upper element Broiling should be done with the door opened to the broil stop position.
OPERATION ControlDisplay Oven Indicator To Let You Know the Oven Has , Turned On Temperature Indicator Flashing Indicator To Alert You To A Temperature Or A Time Location For The y Clock, Kitchen Timer, Delay Start Time, Or Oven Cooking Oven Function Indicator Oven Function Indicator SET INDICATORS --The set indicator will flash in combination with an oven function or timed function to let you know you need to set a time or temperature.
OPERATION Clock and Timer The clock must be set for the correct time of day before a delayed oven function can work properly. The time of day cannot be changed during a timed oven function, but can be changed during a bake or broil function• HOW TO SET THE CLOCK The Kitchen Timer is used to time cooking processes or other household activities, It does not control the oven It can be set for up to 9 hours and 59 minutes.
If you would like to return the 6 second beep, repeat steps above until the display shows your choice and press Start, OPERATION OvenControl, Clock and Timer ATTENTION TONE--This tone will sound if you make an error or an oversight is made while setting an oven function, Your new control has a series of tones that will sound at different times These tones may sound while you set the control for an oven function, or at the end of the oven function.
Preheating is bringing the temperature up to the temperature you will be using during baking. OPERATION OvenCooking Tips tt is normal to have some odor when using your oven for the first time. To help eliminate this odor, ventilate the room by opening a window or using a vent hood. In the back of the a small tube. This that maintains the oven Never move oven you will notice is a heat sensor temperature of the or bend this tube.
GLASS, DARK NON-STICK OR DARKENED BY AGE BAKEWARE, absorb heat, and can be used for yeast breads, pie crust or foods that need a brown crust The oven temperature, when using these pans should be reduced by 25°F. OPERATION OvenCooking Tips The Oven Temperature Sensor at the back of the oven continuously senses and controls the temperature inside the oven.
OPERATION To set the oven to turn on at a later time of day, cook for a specific amount of time and turn off automatically, Baking 1. Press the BAKE pad, (_ TEMP @ (_ Press the TEMP UP 2. and/or DOWN arrow pads to set the oven temperature you prefer to use. 1, pad Press the BAKE 1 TEMP Press the START pad. COOKING TIME 3. Press the OVEN pad, To set the oven to cook for a specific time and turn off automatically.
The closer you place foods to the broil element, the faster foods brown on the outside yet remain red to pink in the center. OPERATION Moving meats away from the element will allow the meat to cook to the center while browning on the outside. Cook side t at least 2 minutes longer than side 2. If your oven is connected to 208 volts, you may want to use a higher rack position and/or broil foods longer.
2. (a) Press the BROIL pad The control display will show the degrees sign and F OPERATION (b) Press the BROIL pad again This will change F (Fahrenheit) to C (Celsius) Setting Special Features Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. After making your selection, if you want to change that setting, follow the steps until the display shows your choice. 3. Press the START pad.
1 OPERATION (a) Press the OVEN COOKING TIME pad, The display will show HLd OFF. (b) Press the OVEN COOKING TIME pad again to activate the feature The display will show HLd ONo Setting Special Features 3, Press the START pad. Your control will allow you to lock the touch pads so they cannot be activated when pressed. If you're worried about leaving the oven unsupervised, activate this feature.
CAREANDCLEANING Self-CleaningCycle The door gasket is designed to have a 5-6" gap at the bottom of the door. This allows for proper air circulation. 1, Remove the broiler pan and grid, oven racks, utensils and any foil that may be in the oven Door Panel 2, Soil on the front frame,l" inside the oven, and outside the door gasket will need to be cleaned by hand. Front Door{iner It is normal for your oven door to give the appearance of not having a good seat against the range, This is due to the gasket.
After the cycle, you may notice some white ash in the oven. Just wipe it up with a damp cloth or sponge CAREANDCLEANING Self-Cleaning Cycle If white spots remain, scrub them with a soap-filled steel wool pad. Be sure to rinse thoroughly. These are usually deposits of salt that cannot be removed during the cycle The Clean Cycle, including cool down time, is automatically set for 4 hours, but you may change this from 3 hours if oven is lightly soiled up to 5 hours if oven is heavily soiled.
CAREANDCLEANING r i ii i i ii i iiiiiiiiiiiiiiiillllll_l RemovableParts CLEANING • Dishwashing • Warm water ° Soft cloth the oven lightBeswitch CAUTION: sure is in the off position. Do not touch a hot light bulb with wet hands or a wet cloth. Wait until the bulb has cooled and use a dry cloth. Never touch the live collar of the bulb. If you are replacing a broken light bulb make sure MATERIALS detergent Do not use abrasive cleaners, industrial cleaners or bleach.
Broil Stop CAREANDCLEANING Position RemovableParts CLEANING MATERIALS • Dishwashing detergent ° Warm water ° Scouring pad or soap-filled steel wool pad Hinge TO REMOVE 1. Open the door to the broil stop position. 2, Grasp the door at each side and lift up and off the hinges DO NOT LIFT DOOR BY THE HANDLE. Raised Back of The Rack TO REMOVE 1, Pull the racks out to the stop lock position. 2. Pull up the front of the rack and slide under the bump off the rack guide.
BEFORECALLING FORSERVICE To save you time and money, before making a service call check the list below for any problem you may feel you have with the performance of your range,, if the problem is something you cannot fix use the Consumer Service Numbers located at the back of this manual, When making any calls have the Model No., Repair Parts list, Use and Care Manual and the Date of Purchase available.
BEFORECALLING FORSERVICE PROBLEM Oven ,._,,, i, POSSIBLE smokes, I 'II I I CAUSE I SOLUTION b, Improper use of aluminum foil a. Check for heaw spillover. b. Use of foil not recommended. c, Broiler pan containing grease left in the oven. c, Clean pan and grid after each use. a, Oven is not preheated° a, Be sure to preheat until the tone sounds. b, Improper rack or pan placement. b, Maintain uniform air space around pans and utensils. See oven cooking section.
"DOIT YOURSELF" TEMPERATURE ADJUSTMENT 11 + You may feel that your new oven cooks differently than the oven it replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to become more familiar with it, following the times given in your recipes as a guide, If you think your new oven is too hot (burning foods) or not hot enough (foods are undercooked) you can adjust the temperature yourself.
RANGEWARRANTY f 'FULL ONE YEAR WARRANTY ON THE FUNCTIONING OF ALL PARTS EXCEPT GLASS PARTS It, within oneyearfrom the dateof installation,any part,other than a glass part,failsto function properlydue to a defectin materialor workmanship,Searswill repairor replaceit, freeof charge, FULL30-DAY WARRANTYONGLASSPARTSAND FINISH OF PORCELAINENAMEL, PAINTEDOR BRIGHTMETAL FINISHEDPARTS if, within30 daysfromthedateof installation, anyglasspartor thefinishonanyporcelainenamel, paintedor brightmetalpartisdefectivein
For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) For in-homemajor brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) For the location of a Searsparts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488=1222 For information on purchasinga Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9 am - 5 pm, Monday-Saturday 1-800-827-665
MANUAL DEL CONSUMIDOR HORNO DE PARED EMPOTRADO DE 24" CON AUTOLIMPIEZA PRECAUCION: Sears, por primera Roebuck NO. 911.40465 911.40469 ° Instrucciones Lea y siga todas las reglas y las instrucciones para el funcionamiento antes de usar este producto MODELO vez. and Co., Hoffma, de Seguridad • Funcionamiento • Cuidado y Limpieza • C6mo Resolver Problemas Estates, iL 60179 229C4020P123 U.S.A.
HORNODE24" CONAUTOLIMPIEZA lndice Seguridad El ciclo de autolimpieza Interior det homo con en el uso de[ homo ..... 3-4 I IUUt II/U,Jl/lll/ Ntimero ' I U'Ul,' 'I 8 t8 18 18 19 19 Antes de llamar para un servicio ..... ................................................ 20-21 Ajustes a la temperatura ............... 22 Garantia .................................... 23 Nt_meros para servicio del consumidor ..........................
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES GUARDEESTASINSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
• NUNCA TRATE de timpiar los utensiiios, otlas, partes removibles o fa cacerola y ia parri!la para asar en el ciclo de autolimpieza INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES .
OPERACION CARACTERISTICAS DE SUHORNO Ventilaci6n homo del Control estufa de la Interrupter de la luz del homo Cerrojo autom_tico para autolimpieza lnterruptor autom_tico de la luz dei homo Eiemento para asar a la parrilla Gu[as para parrillas del homo Interior del homo Luz del homo con autolimpieza Cacerola y parriila para asar a la parriila Ubicaci6n del n_mero de modelo y serie Elemento hornear Reioj y bot6n para Parrillas de homo removibles B Puerta removible del homo / / Seilo de la pue
OPERACION ControlDel Homo, Reloj Y CronSmetro TIMED OVEN @ @@ @ @@ TEMP HOUR KITCHEN TIMER MIN ..1' Su nuevo control de homo a botones le permitir_ programar las funciones det homo con facilidad. M_s abajo est_n los diferentes tipos de funciones y ta descripci6n de cada uno. @@ @@ HOUR HORNEAR -- Cocina los alimentos en el homo tradicional a una temperatura que varia de 170°F a 550°F.
OPERACION PanelDe Control Indicador de temperatura \ Luz intermitente para avisar que '_'F__Q CQ C_ _ programe una I BELAY BAKE CLEAN temperatura o _. BROIL\LOCKED DOOR un tiempo lndicador para avisar que el homo se ha encendido / Ubicaci6n C_ C! __...I Cl T de la cocina, hora STARTCLOCK CLEAN _ de comienzo COOKN_TOP I/TIMERj/ demorado, cocci6n tiempo indicador de funci6n del homo de limpieza.
El crondmetro de ta cocina se usa para medir el tiempo de los procesos para cocinar u otras actividades det hogar No controla el homo Se puede programar hasta 9 horas y 59 minutos,r Contar& hacia arras en minutos hasta que ilegue a los ULTIMOS 60 SEGUNDOS, entonces el control sonar_ una vez_.Cuando la cuenta OPERACION Reloj Y CronSmetro El reloj debe ponerse a ta correcta hora del dia antes que una funcidn demorada del homo funcione correctamente.
OPERACiON Si desea regresar a los tonos de 6 segundos, repita los pasos de arriba hasta que et dial muestre su selecci6n y empuje el bot6n para el comienzo (start) TONO DE ATENCION--Este tono ControlBel Homo, Reloj Y CronGmetro sonar_ si hace un error u omite algo mientras programa una funci6n del homo, Unos ejemplos a. Programar un cicto de limpieza y la puerta del homo no est_ bien cerrada.
El precalentamiento es subir la temperatura a ta ternperatura que va a usar cuando hornee. OPERACION ConsejosPara Cocinar EnE1Homo En la parte trasera de] homo usted notarA un pequeSo tubo Esto es un sensor de ca!or que mantiene fa temperatura del homo. Nunca mueva o doble este tubo.
EnE1Homo UTENSILIOS DE VIDRIO, OSCUROS CONTRA PEGADURAS, U OPACOS POR LA EDAD, absorven el calor y pueden ser usados para panes con levadura, cortezas para pasteles o afimentos que tengan una corteza caf6 La temperatura del horno se debeda reducir en 25oR El Sensor de Temperatura del Homo en la parte trasera det homo mide y controla continuamente la temperatura dentro del homo.
OPERACION Para programar que el homo se encienda a una hora posterior del dia, cocine por una cantidad de tiempo especifica y se apague autom_ticamente, CSmoHornear 1, Empuje el bot6n BAKE, 1, Empuje el bot6n BAKE, (_ TEMP 2, Empuje los botones con las flecha TEMP SUBtR y BAJAR, para programar la temperatura del homo que desea usar TEMP @ 2. Empuje el bot6n con las ftechas TEMP SUBIR y/o BAJAR para seleccionar la temperatura det homo que prefiere usar. Empuje eJbot6n OVEN COOKING TIME 3.
Mientras m_s cerca coloque los alimentos de! etemento para asar, m&s r_pido se dorar&n por afuera, pero quedando rojo o rosado en et centro. OPERACiON Co!ocando las cames lejos det elemento permitir& que las carries se cocinen en el centro mientras se doran por afuera.
2. OPERACION (a) Empuje el bot6n BROIL El dial deI control mostrarA el signo para grado y F (b) Empuje et bot6n BROIL nuevamente, Esto cambiar_ F (Fahrenheit) a C (Cent[grado) CSmoSeleccionar Programas Especiaies Del Control 3. El nuevo control a botones tiene programas adicionales que usted puede seleccionar Despu6s de hacer su seiecci6n, si desea cambiarla, siga los pasos hasta que el dial muestre su nueva selecci6n, Empuje el bot6n START Su control est_ programado para usar el reloj en 12 horas.
m (b) Empuje el bot6n OVEN COOKING TIME nuevamente para activar este programa El dial mostrar:t HLd ON, OPERACION CSmoSeleccionar ProgramasEspeciales a El control ]e permitir_ cerrar los botones de manera qua no se puedan activar cuando los empuje, Si se preocupa de dejar el homo sin supervisi6n, active este programa, 1.
CUIDADOYLIMPIEZA El Ciclo De Autolimpieza El selfo de la puerta est_ disefiado para que tenga un espacio de 5-6 _ en el fondo del homo° 1.
Despu6s del ciclo usted podria notar un poco de cenizas blancas en el homo. Simplemente fimpielas con un paso o esponja h0meda OPERACION Ciclo De Autolimpieza Si algunas manchas blancas persisten, frieguefas con una tanilfa de acero con jab6n, Aseg0rese de enjuagar bien,, Estas son generalmente dep6sitos de sal que no se pueden sacar durante el ciclo El Ciclo de Limpieza, incluyendo el tiempo de enfriamiento, est;& programado autom_.
CUIDADOYLIMPIEZA Partes Removibles MATERIALES que el interruptor de la luz RECAUCION: del homo est6 enAsegtirese posici6n de apagado. No toque un foco caliente con las manes o con un paso mojado. Espere hasta que el foco est_ frio y use un pa_o _ DE LIMPIEZA • Detergente liquido para platos • Agua tibia • PaSo suave seco. Nunca toque el collar de un foco que tenga electricidad. S: est:_ reemplazando un foco quemado, asegt_rese que la eiectricidad est:_ desconectada.
CUIDADOYLIMPIEZA Posici6n de tope para asar a la parrilla PartesRemovibles MATERIALES DE LIMPIEZA * Detergente para platos , Agua tibia * Lanas para fregar o lanilla de acero con jab6n PARA . 2. Parte trasera levantada de la parrilla Tope en \_ COMO guia I1'1' I 2.
ANTESDELLAMARPARAUN SERVICIO Para ahorrar tiempo y dinero, antes de tlamar para un servicio, revise ta lista de mAs abajo para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su estufa Si el problema es algo que usted no puede reparar, use los NLimeros de Servicio para el Consumidor que se encuentran al final de este manual Cuando haga un Ilamado, tenga disponible el ntimero de modelo, lista de partes para reparaciones, manual de uso y cuidado y la fecha de compra, PROBLEMA POSIBLE CA
ANTESBELLAMARPARAUN SERVICIO PROBLEMA Homo POSIBLE humea, CAUSA POSIBLE a. Homo sucio. a. Vea que no hayan derrames. b, No se recomienda el uso del papel de aluminio. b. Mat use de papel de aluminio. e, Cacerola para asar con grasa se dej6 en el homo° J J i .................... Los alimentos se hornean adecuadamente. I a. USO ..,,,,, _ltlllUii, i,Ii ul, ii El homo se precalent6. b. Posici6n incorrecta de la parrilla o la cacerola a. Asegurese de precalentar hasta que suene el tono. b.
AJUSTESDE TEMPERATURA. "HAGALOSUSTEDMISMO" Empuje y sujete los botones BAKE y BROIL por 3 segundos, hasta que el dial muestre SF ÷ Usted podria pensar que su nuevo homo cocina diferentemente al homo que reemplaz6, Recomendamos que use su homo nuevo unas pocas semanas para que se famitiarice con _t, siguiendo los tiempos que se dan en las recetas como una guia, 2.
GARANTIA DELAESTUFA _TODO UN AI_IO DE GARANTIA COMPLETA PARA TODAS LAS PARTES EXCEPTO LAS DE VIDRIO Si, dentro del lapse de un a_o a partir de la fecha no sea de vidrio funciona real debido a un defecto obra, Sears la reparar& o ta reemplazar_, sin costo GARANTIA TOTAL DE 30 DIAS PARA LAS ACABADO DE ESMALTE PORCELANIZADO, PINTADO O BRILLANTE LAS FUNCIONES DE _ de [nstataci6n, cuatquier parte que en el material o en ta mane de atguno PARTES DE VIDRIO Y EL PARTES DE METAL Si, dentro de los treinta dias
Sears se complace servicio de reparaci6n electrodom_sticos marcas. En Sears, espa_ol, Para servicio a domicilio, en ofrecer a sus clientes de aparatos y electr6nicos de todas las usted puede contar con operadores en a los que puede Ilamar sin cargo alguno.