OWNER'S MANUAL DOUBLE 2?" BUmLToIH WALL OVEN MODSL NO. 911.48385 91t.48389 CAUTIOH: Before using this read this rnanual oven, and follow all its Safety and Operating _nstructions. Sears, Roebuck and RuUes Co, Hoffman o Safety lnstrucUons • Operation ® Care and Cleaning Problem Solving ,:states, IL 60179 229C4020P200,, U.S.A.
DOUBLE BUILFIN WAiLOVEN Tableof Contents Oven Safety .................... 3-4 Features of Your Oven ............. 5 Removal of Packaging Tape .5 Oven Control, Clock, Timer (Upper Oven) .......................... 6 Control Display (Upper Oven)... 7 Clock (Upper Oven) ........... 8 Kitchen Timer (Upper Oven). 8 Tones (Upper Oven) .............. 9 F Code (Upper Oven) ............. 9 Oven Cooking Tips ........ !0-11 Baking and Broiling (Lower Oven) ........................ 12 Baking (Upper Oven) ............
SAVE THESE RNSTRUCTUOHS Read all instructions before using this appliance.
• DO NOT USE oven cleaners - No commercial oven cleaner or protective coating of any kind, should be used in or around any part of the oven, IMPORTANT BMPORTANT SAFETY NOTRCE! ,, DO NOT touch heating elements, surfaces near them, or interior oven surfaces° These may be hot enough to cause burns even though they are dark in color, During and after use, do not touch or let clothing or flammable material contact the elements or hot surfaces until they have had time to cool.
OPERATION FEATURES OF YOURWALLOVEN Self.Clean Automatic Door (upper oven) Lower Oven Control Upper Oven Control Set Pad Light Automatic Oven rht Switch Oven Light (upper oven only) Self.Cleaning Oven Interior (upper oven) Model & Serial Num Removable ......
OPERATION OvenControl,Clockand Timer (UpperOven) P,888 .... TIMEJ0OVEN @ @@ @ QQ TEMP ttOUFI Xt'[[IIEtl "IIMER @ MfN Your new touch pad oven control will allow you to set oven functions with ease° Below are the different types of functions and a description of each° f._-,, BAKE -- Oooks foods inthe traditional _,___..
OPERATION ControlDisplay(UpperOven) Oven Temperature Indicator \ Indicator To Let You Know The Oven Has Turned On / , Location ,,..h,.,,.dicator.q U N U ce'Lt tit To Alert You To Set Temperature I DELAYBAKE CLEAN BnOIL\LOCKED DOOR Or,,Ti,,,e ...................... Oven Function Indicator The Control Display is an easy reference for using your oven control Betow are descriptions of how the Control Display works.
The Kitchen Timer is used to time cooking processes or other household activities tt does not control the oven It can be set for up to 9 hours and 59 minutes. It wilt count down in minutes until the LAST 60 SECONDS is reached, then the control will beep once, When the countdown reaches ZERO, the control wilt beep 3 times followed by one beep every 6 seconds until the KRTCHEN TIMER ON/OFF pad is pressed The 6 second beep can be removed for future cycles if desired.
4. Press the START pad to cancel the 6 second beep and leave the special feature mode, OPERATION If you would like to return the 6 second beep, repeat steps above until the display shows your choice and press the START pad OvenControl,Clockand Timer (UpperOven) ATTENTION Your new control has a series of tones that will sound at different times. These tones may sound while you set the control for an oven function, or at the end of the oven function. It will also WHILE SETTING a.
Preheating is bringing the temperature up to the temperature you will be using during baking, Let the oven preheat thoroughly when recipes call for preheating. OPERATION OvenCookingTips It is normal to have some odor when using your oven for the first time. To help eliminate this odor, ventilate the room by opening a window or using a vent hood In the back of the oven you wilt notice a small tube. This is a heat sensor that maintains the temperature of the oven Never move or bend this tube.
perfect for cakes and quick breads that need a light brown crust GLASS, DARK NOB.STICK OR DARKENED BY AGE BAKEWARE, absorbs heat, and can be used for yeast breads, pie crust or foods that need a brown crust The oven temperature, when using these pans, should be reduced by 25°F, OPERATION OvenCookingTips Margarine (cont.) moisture content of these spreads affects the texture and flavor of favorite baked recipes. The lower the fat content of a spread product, the more noticeable these differences become.
1. Open lower oven door to the broil stop position, OPERATION Bakingand Broiling (Lower Oven) _OWEn OVEN OFF OVI_CL_ t. _Wltn Push in to turn the OVEN COHTROL knob to the desired Of_ evl_r_L,t 2. Push in and turn the OVEN CONTROL knob to BROIL 3. When cooking is complete, turn the OVEN CONTROL knob to OFF, temperature 2. When baking is complete, turn OVEN CONTROL knob to OFF.
OPERATION Baking(UpperOven) To set the oven to turn on at a later time of day, cook for a specific amount of time and turn off automatically Press the BAKE ti 11 TEMP @ pad t, Press the BAKE Press the TEMP UP and!or DOWN arrow pads to set the oven temperature you prefer to use Press the TEMP UP 2, and/or DOWN arrow TEMP @ 3, Press the START pad. pad, pads to set the oven temperature you prefer to use.
The closer you place foods to the broil element, the faster foods brown on the outside yet remain red to pink in the center.
2. (a) Press the BROIIL pad The control display will show the degrees sign and F, OPERATION (b) Press the BROIL pad again. This will change F (Fahrenheit) to C (Celsius), Setting Special Features (UpperOven) 3.
2, (a) Press the OVEH COOKING TiME pad. The display wilt show HLd OFF, OPERATION (b) Press the OVEN COOKING TIltViE pad again to activate the feature, The display will show HLd ON SettingSpecialFeatures (UpperOven) 3, Press the START Your control will allow you to lock the touch pads so they cannot be activated when pressed. If you're worried about leaving the oven unsupervised, activate this feature.
CARE,qNDCLEANING Self-Cleaning Cycle (UpperOven) t, The door gasket is designed to have a 5-6" gap at the bottom of the door, This allows for proper air circulation Remove the broiler pan and grid, oven racks, utensils and any foil that may be in the oven. 2, Door Panel Soif on the front frame,l" inside the oven, and outside the door gasket will need to be cleaned by hand Front Frame Door Liner It is normal for your oven door to give the appearance of not having a good seat against the oven.
After the cycle, you may notice some white ash in the oven, Just wipe it up with a damp cloth or sponge CAREAN# MtVG SelFCleaning Cycle If white spots remain, scrub them with a soap-filled steel wool pad Be sure to rinse thoroughly. These are usually deposits of salt that cannot be removed during th e cycle, (UpperOven) The Clean Cycle, including cool down time, is automatically set for 4 hours, but you may change this from 3 hours if oven is lightly soiled, up to 5 hours if oven is heavily soiled t.
CAREANDCLEANING _1_ ¸ :_ :-:_:::::: .............. RemovableParts o Dishwashing ° Warm water "Soft cloth detergent cooled and use Bulb , Dishwashing • Warm water ,:_:____: .... _,_ before attempting to replace the oven light bulb. Do not touch a hot light bulb with wet hands or a wet cloth, Wait until the bulb has MATERIALS Do not use abrasive cleaners_ industrial cleaners or bleach.
CONVENTIONAL (LOWER CLEANING • o • o ° Cleaning o • o o OVEN) MATERIALS Dishwashing detergent Oven cleaner Soap-filled steel wool pad Warm water Cleansing powder TO CLEAN SELF-CLEANING OVEN (UPPER OVEN) CLEANING OVEN Cleaning inside the oven after each use will make clean-up easier, For heavy soil, if a commercial oven cleaner is used follow the label directions carefully Do not get any cleaner on the temperature sensor Rinse well after cleaning.
Broil CAREANDCLEANING Stop Position Removable Parts CLEAHOHG MATERIALS o Dishwashing detergent o Warm water o Scouring pad or soap-filled wool pad TO REMOVE steel t, Open the door to the broil stop position 2, Grasp the door at each side and lift up and off the hinges DO NOT LiFT DOOR BY THE HAHDLE, y_ _ "_#,] CAUTIOH: When the door is removed and the hinge arms are at the broil stop position as a precaution, cover the hinge arms with toweling or an empty paper towel roll.
BEFORECALLINGFORSERVICE To save you time and money, before making a service call check the list below for any problem you may feel you have with the performance of your oven if the problem is something you cannot fix use the Consumer Service Numbers tocated at the back of this manual When making any calls have the Model No., Repair Parts list, Use and Care Manual and the Date of Purchase available. POSSIBLE PROBLEM The display of your control is flashing "F" followed by a number or letter.
BEFORECALLINGFORSERVICE PROBLEM Oven POSSgBLE smokes, POSSIBLE b. Improper use of aluminum foilo c, Broiler pan containing grease left in the oven c, Clean pan and grid after each use a, Oven is not preheated. b, Improper rack or pan placement. a, Be sure to preheat until the tone sounds. c, Oven vent blocked covered c, Keep vent clear. d. improper broi! SOLUTgOH a. Check for heavy spillover. b. Use of foil not recommended a. Dirty oven. Foods do not bake properly, Foods do not properly.
"BO iT YOURSELF" TEMPERATURE ADJUSTMENT You may feet that your new oven cooks differently than the oven it replaced. We recommend that you use your new oven a few weeks to become more familiar with it, following the times given in your recipes as a guide.
if you think the oven is not hot enough, "DOiT YOURSELF" TEMPERATURE ADJUSTMENT TEMP % Press the TEMP UP arrow pad to ' 3a. increase I+) the temperature up to +35°F o_' Jf you think oven is too 3b, Press the TEMP Press and hold down both the BAKE and BROnL pads, at the same time for 3 seconds, until the display shows SF tzt + DOWH arrow pad to decrease (-) the temperature down to .
NOTES 26
BUILT.IN WALLOVENWARRANTY f FULLOHEYEAR WARRANTYOHALL PARTS If, within one yearfrom thedateof installation,any partfails to fundionproperlydue to a defectin material or workmanship,Seairswill repair or replaceit, at our opfion, freeof charge. If thisproduct is subjectedto other thanprivatefamily use, theabovewarrantyis effectiveforonly 90 days.
For in-homemajor brandrepair service: Call24 hours a day, 7 daysa week t oSOe.4.MY.MeM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparaciSna domiciliot -800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou tes pi_ces 1-800-665-4455 For the repair or replacementparts you need.
MANUAL DSL CONSUMIIDOR HORNO DE PARED EMPOTRADO DOBLE DE 27" PRECAUCION: Sears, pot prirnera Roebuck NO, 9tt,48389 • Jnstrucciones Lea y s_ga todas Ras reglas y las instrucciones para e! funcionamiento antes de usar este producto MODELO 91t.48385 and Co., de Seguridad o Funclonamiento ve:_o Hoffman , Cuidado y Limpieza , C6mo Resoiver Problemas Estates, IL 60179 229C4020P200.1 U.S.A.
HORNO DEPARED EMPOTRABO DOBL£ indice Et ciclo de autolimpieza (homo superior) ................. 17-18 Panel de control ........................ 19 Cacerola y parrilla para asar a la parrilla .................................... 19 Foco de la luz del homo ........... 19 interior de! homo con autotimpieza (homo superior) ...... 20 Interior del homo convencional (homo inferior) ............................ 20 Parriltas del homo ...................... 21 Puerta del homo ..............
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas ias instrucciones antes de usar este aparato, Cuando use aparatos a gas o ei_ctricos, se deberian seguir pvecauciones de seguridlad, incluyendo io siguiente: NUNCA USE una toatla u otto patio abultado como agarradera y aseg)rese que la agarradera est_ seca Las agarraderas hJmedas podrian causar quemaduras por vapor, NO PERMITA que tas agarraderas toquen tas superficies para cocinar calientes, SIEMPRE MANTEHGA et #,rea de la estufa de
• HUHCA TRATE de limpiar los utensilios, ollas, partes removibleso la cacerola y la parritlapara asaren el cicb de autotimpieza ° He USE limpiadores para hornos- No se deberfausar ninguna clase de limpiador para homes dentro o alrededor de cualquter parte del homo D iADVERTEHCIA DE SEG URIDAD BlViPORTANTE! He TOQUE las superficies para calentar,las superficies cerca de eliaso las superficies [nterioresEstaspodflan estar suficientemente calientes para quemaraunque se vean de coToroscuro Durante y despu_s d
OPERACION CARACTERISTICAS DESUHORNOSDEPARED Cerrojo de la puerta para autolim " (homo superior) Elemento para asar a ia (ambos hornos) Cacerola y para asar a la parrilta Ubicaci6n del n_mero de modelo Seflo de ta puerta para autolimpieza (homo superior) Ventilaci6n homo (detrds de ia rejilla ambos hornos) Elemento hornear (ambos hornos) Control del homo inferior Control del homo superior del reloj del homo lnterruptor autom_tico de la det horno Ubicaci6n det foco del homo (homo superior solamente) Int
OPERACiON ControlOelHomo, Reloj, Y CronSmetroDe La Cocina @ @ Su nuevo control de homo a botones le permit_ programar las funciones det homo con facilidad MAs abajo esl_n los diferentes tipos de funciones y la descrip_n de cada uno HORNEAR -Oocina los afimentos en el homo tradicional a una temperatura que varia de 170_F a 550°F @@ HOUR MIN ASAR A LA PARRIILLA-Asa los atimentos en ALTO a 550°F o en BAJO a 450°F a ca/or directo del elemento superior, El asado a la parri!la se debe hacer con la puerta a
OPERACION Panel De Control(HomoSuperior) Indicador do temporatura del homo lndicador que programa una temporatura o un \ Luz intermitento para avisarle quo programe una temperatura o un tlempo i1 ooo / N, oo'oo-F ! DELAY eAt(E CLaM OROtL.\tLOCKED I)OOR Indicador de funci6n del homo El Dial de Control es una referencia _cil para utitizar el control det horno l',&s abajo esl_n las descripciones para indicar c6mo funciona el Dial de Control, INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL HORHO - Este indicador tiene
E1cron6metro de la cocina se usa para medir el tiempo de los procesos para cocinar u otras actividades del hogar.
4.
OPERAC/ON ConsejosPara Cocinar En El Homo Es normal sentir un poco de olor cuando use su homo per primera vez Esto es causado per el calentamiento de tas partes nuevas y de! aislante Para ayudar a eliminar este olor, ventlle la habitacl6n abrlendo una ventana o usando una campana de venttlaci6n IMPORTAHTE: Nunca cubra el fondo del homo o la parrilla det homo con papel de aluminio.
UTENSILIOS BRILLANTES, refiejan el ca[or, son perfectos para que los queques y panecil[os r_pidos queden con una corteza dorada clara OPERACiOIf UTENSILIOS DE ViDRIO, OSCUROS CONTRA PEGADURAS, U OPACOS POR LA EDAD, absorven el cator, son perfectos para panes con levadura, cortezas para pasteles o atimentos que tengan una corteza caf_ La temperatura del homo se deberta reducir en 25°F ConsejosPara CocinarEn El Homo Margarina (cont,) contenido de agua de ]a mantequilla o margarina afecta la textura y el sa
t. OPEBACION C6moHornear(HomoInferior) L,,w_. o,,_,, OFF _"_"' -" _, _ 't' &0'¢'_'" 1 Empuje y haga girar ponga la PERILLA DE HORHO en la temperatura de Ia receta, LOW_W 2. Cuando termine de hornear ponga la PERILLA DE HORHO en APAGADO (OFF) 12 OVE_ 6F_ Abra la puerta del homo de abajo en la POStCION DE PARO PARA ASAR A LA PARRILLA (BROIL STOP) Empuje y haga girar ponga la PERILLA DE HORNO a BROIL (ASAR A LA PARRILLA), 3.
OPERACION ComoHomear (HomoSuperior) Para programar que el homo se encienda a una hora posterior de] da. cocine per una cantidad de tiempo espedfica y se apague autorr_ticamente 1, Empuje et bot6n BAKE 1. Empuje el bot6n BAKE TEMP 2. Empuje losSUBIR botonesy con las ftecha BAJAR, para TEMP temperatura de! homo seteccionar la que prefiere usar. temperatura programar ladel homo que desea usar 3. Empuje et botbn START. OVEN COOKING 3.
contra enfermedades causadas por los afimentos Mientras mAs cerca co!oque los alimentos del elemento para asar, rn_s r_pido se dorarAn pot afuera, pero quedando rojo o rosado en el centro, OPERACION CSmoAsarA La Parrilla Asar es cocinar ai cator direc{o def elemento superior La puerta del homo deberla permanecer abierta en fa posic_n de tope para asar cuando ase a la parrilla No es necesado precalentar el homo cuando ase a la parritla Use la cacerota y la pardlla para asar que viene con su homo, Ambas esf
2. (a) Empuje el botOn BROIL.
1 (a) Empuje el bot6n OVEN COOKING TIME Et dial mostrar_ HLd OFF (b) Empujeei bot6n OVEN COOKING TiME nuevamente para activar este programa, Et dia! mostrar& HLd ON, OPERAC/ON CSmoSeleccionar 3_ ProgramasEspeciales El control le permitir_ cerrar los botones de manera que no se puedan activar cuando los empuje Si se preocupa de dejar el homo sin supervisi6n, active este programa Empuje el bot6n START, 1.
CUIDADOYLIMPIEZA El CicloDe Autolimpieza Et sello de la puerta es_ dise_ado para que tenga un espacio de 5-6" en el fondo del homo 1.
Despues del ciclo usted podia notar un poco de cenizas blancas en el homo Simplemente limpielas con un patio o esponja humeda.
CUIDADOYLIMPIEZA Partes Removibles el poder el6ctrico hacia el RECAUCION: homo on la cajaDesconecte dei circutto principal o en la caja de los fusibles antes do tratar do reemptazar el feco do la luz del borne. No toque un feco de la luz caliente con las manes mojadas o con un pa_o h_medo. Espere a que el foco so enfrio y use tenpaho _ MATERIALES DE LtMPIEZA o Detergente I_quido para plates • Agua tibia ° Pa_o suave SeCO.
HORHO iVIATERIALES Limpieza CON AUTOLIMPIEZA tVIATERIALES o o o o DE LIIVIPIEZA Detergente para platos Lanillas de acero con ja_n Lanas para fregar Agua tibia PARA LIMPIAR Enjuague bien despu_s de limpiar La limpieza dentro de1 homo se necesita hacer s61o corno un retoque entre ciclos de timpieza DE LIMPIEZA • Detergente Ifquido para p/atos • Limpiador para hornos • Lanitlas de acero con jat_n • Agua tibia ° Polvos para limpiar POLVOS PARA LIMPIAR CUIBADOY UMPIEZA HORHO CONVENCIONAL El timpiar
CUIDADOYLIMPIEZA Posici6n de tope para asar a la parrilla Partes Removibles MATERRALES DE LIMPIEZA Bisagra o Detergente o Agua tibia o Lanas para fregar o lanilla de acero con jab6n Tope t en la Parte trasera levantadade la parrilla PARA SACAR 2. Tome la puerta de cada lado, le_ntela y s_quela de las bisagras,NO LEVANTE LA PUERTA DE LA MANILLA.
ANTESBELLAMARPARAUN SERVIC!O Para ahorrar tiempo y dinero, antes de !lamar para un servicio, revise ta lista de _'s abajo para cualquief prob/ema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su homo Si el problema es atgo que usted no puede reparar, use los I_meros de Servicio para et Consumidor que se encuentran al final de este manualCuando haga an Ilamado, tonga disponible el n3mero de modelo, lista de partes para reparaciones, manual de uso y cuidado y la fecha de compra.
ANTESBELLIIMARPARAUN SERVICIO PROBLEMA El homo POSIBLE humea, CAUSA a. Homo sucio b. Mat uso de papel de atuminio Se dej6 la cacerofa para asar con grasa dentro del homo Los alimentos se hornean adecuadamente. no c. La ventilacbn del homo esl_ obstruida o cubierta d. Uso incorrecto del papel de aluminio e, Temperatura incorrecta para et utensmitio usado c, Mantenga la ventilacbn despejada, h= •......
AJUSTESBE TEMPERA TURA"HAOALOSUSTEDMISMO" Usted podria pensar que su nuevo homo cocina diferentemente al homo que reemplaz6 Recomendamos que use su homo nuevo unas pocas semanas para que se familiarice con61, siguiendo los tiempos que se dan en las recetas como una guia Disco k Si cree que su nuevo homo es& funcionando demasiado caliente (quema la cemida) o no catienta lo suficiente (]a M_s frio comida no queda bien cocida) usted mismo puede ajustar la temperatura La apariencia y la textura de los alime
Si piensa que el homo no est_ suficientemente caliente, AJUSTESDETEMPERA TURA"HAGALOSUSTEDMISMO" TEMP + 3a.
NOTAS 26
GARANTIA DELHORNO DE PAREDEMPOTRADO F UH AXO COMPLETODE GARANTIAPARATODASLAS PARTES Si, dentro de un a_o de la fecha de instaiaci6n, cuaiquier partedeja de luncionar adecuadamen debido a un delecto en el material o ]a obra de mano, Searsla reparar_o reempiazar_,a nuestra opci_n, sin costo Si este producto es sometido a un uso que no sea el familiarprivado, ta garantfa de arriba es efediva pot solamenle90 dfas.
For in-home majorbrandrepair service: Call 24 hours a day, 7 days a week t oSO0-4-MY-HOMS °" (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacidn a domicilio 11.800.676-5811 In Canada for aii .your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pi#ces 1-800-665-4455 For the repair or replacementparts you need: Call 7 am-7 prn, 7 days a week t -800-386-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domiciliot .