E L I T 30" Convection Electric E Self-Cleaning Built-In U_-_e& Care Double Wall Oven G_ide Horno de Pared Empotrado El_ctrico Doble de 30" a Convecci6n con Autolimpieza Man_a_ Models del consumidor 911.49052, 49053, 49054, 49059 ÷ ÷ 229C4020P31 0-3 Sears, Roebuck and Co., (SR-10499-3) 01_)3 JR HoffITl_n Estates, IL 60179 U.SJ_. 20P310-3 ENvO'2 1 -_ www.sears.
SELF-CLEANING DOUBLECONVECTIONOVEN TABLEOF CONTENTS Self-Cleaning Cycle .......... 30-32 Control Panel .......................... 33 Broiler Pan and Grid ............... 33 Self-Clean Oven interior ......... 33 Oven Door Glass .................... 33 Door Vent Trim ........................ 33 Stainless Steel ........................ 33 Oven Light Bulbs .................... 34 Oven Backs ............................ 34 Oven Door .............................. 35 Oven Safety ..........................
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions electrical appliances, before using this appliance. When using gas or basic safety precautions should be followed, including the following: • ALWAYS KEEPthe oven area free from things thatwill burn. Food,wooden utensilsand grease buildup could catch fire. P]astic utensils could melt and canned foods could explode.Your appliance should never be used as a storagearea.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS should be used ;n or around any part of the oven. • IF THE SELF-CLEANING mode malfunctions, turn the oven off and disconnect the power supply. Have it serviced by a qualified technician.
OPERATION FEATURES OFYOUROVEN Oven Vent Oven ConVol Self-Clean AutomaUc Door both ovens) Oven Llgl (both ovens) (both ovens) Oven Light (both ovens) Broiler Pan and i Element (both ovens) Convection Bake Modeland Sedal NumberLocotion (behind upper door) Oven Rack Guides (both ovens) Self-Cleaning Hidden Bake Element (under oven floor) (both ovens) (both ovens) Removable (both ovens) Removable Racks {3 in upper oven, 2 in lower oven) Door Gasket (both ovens) To remove the adhesive residue left f
OPERATION OvenControl,Clockand Timer Your new touch pad oven control will allow you to set various functions with ease. Below are the different types of functions and a description of each. NOTE: During the clean cycles, the oven door will automatically latch and will only unlatch once the oven has cooled down BAKE - Cooks foods in the traditional oven with a temperature range of 170°F to 550°F. ÷ RECIPE RECALL (upper oven) - Lets you preset up to five temperature/ cooking time combinations.
- 5 ;?;Ii ii i! ii:i4} il iiiiiiiiiiiD|iiiiii OPERATION OvenControl, Clockand Timer (cent.) The TEMP DOWN arrow pads UP set and the oven temperature TEMP Set the amount of time you want foods to cook The oven turns off automatically at the end of this time. QO <_The touched to activate anybe START pad must oven function. The CLEAR/OFF pad is used to cancel any oven function and the end-of-cycle tone. It will not cancel the Clock or Kitchen TImer.
OPERATION ControlDisplay Oven Temperature Indicators Set In n Indicator Funetlon Indicators Function Indicators TIMED FUNCTION INDICATORS - Displays the time of day, cooking time, delay start time, cleaning time or the time set on the kitchen timer and which time function has been set. The Control Display is an easy reference for using your oven control. Below are descriptions of how the Control Display works, OVEN TEMPERATURE INDICATOR - This indicator has a multiple purpose.
OPERATION OvenControl,Clockand Timer SECONDSTsreached; thenthe control will beep once. When the countdown reachesZERO, the control will beep 3 times,followed by one beep every 6 seconds until the KITCHENTIMER pad is touched. The 6-seeandbeep can be removed for futurecycles if desired. For directionson removing this continuous beep, see "Tones"on the following page. HOW TO SET THE TIMER The clock mustbe set for the correct time of day before a delayed oven function can work properly.
....iiiiliiiiiiiiil i ÷ OPERATION OvenControl, Clockand Timer (cent.) ÷ l iiiiii!iiiiii If you would like to return the 6-second beep, repeat steps above until the display shows your choice and touch the START pad. A'B'ENTIOH TONE This tone will sound if you make an error or an oversight is made while setting an oven function. Your new control has a series of tones that will sound at different times.
OPERATION OvenControl, Clock and Timer (cont.) If the control beeps while the display is showing "F" and a number or letter such as "F4" or "Fd," there may be a problem with the control or oven. Touch the CLEAR/OFF pad. If the function code repeats, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power, Try setting the function again. If the code repeats again, write down the flashing code and call for service.
Jill OPERATION OvenCookingTips Opening the door often to check foods wailcause heat loss and poor baking results. It is normal to have some odor when using your oven for the first time. To help eliminate this odor, ventilate the room by opening a window or using a vent hood. Preheating is bringing the oven temperature up to the temperature you will be using during baking. Let the oven preheat when recipes call for preheating.
I iiiiiiiiiiii iiii OPERATION OvenCookingTips(conL) ÷ Most recipes for baking have been developed using high fat products such as butter or margarine (80% fat by weight--the federal requirement for products labeled "margarine"). You will get poor results if cakes, pies, pastries, cookies or candies are made with few-fat spreads. Low-fat spreads contain less fat and more water. The high moisture content of these spreads affects the texture and flavor of favorite baked recipes.
i Eli OPERATION OvenCookingTips(coot.)/ Baking& Roasting You may feel that your new oven cooks differently than the oven it replaced We recommend that you use your new oven a few weeks to become more familiar with it, following the times g_ven in your recipes as a guide. If you feel your oven is too hot or too cool for your cooking preference, see Do-tt-Yourself Tomporature Adjustment in tho back of this manual to make tho adjustment.
i liiii iiiii:-- :: OPERATION Baking& Roasting(cont.) (_ (_)°(_ '_- The oven will turn off at the end of the cooking time unless the Serve Warm feature has been activated. Touch the BAKE pad. (_) _',, 2, Touchthe TEMP UP or DOWNarrow pads to set the oven temperature you prefer to use. TheServeWarmfeaturekeepscod_edfoods warmforupto3 hoursafterthecookingfunction is finished,or it canbeactivatedindependently to keepalreadycookedfeedswarm.
1 ÷ OPERATION ConvectionBakingTips (UpperOven) iiii!;!ii iiii} When using 2 racks, place the two racks Tnpositions2 and 4 and use Convection BakeMulti. Convection BakTnguses heated air that Ts circulated over and around foods by the convectTonfan located Tnthe back of the oven. NOTE: Youwill hear a fan whTlecooking with convectTon.The fan will stop when the door is opened, but the heatTngelements will not turn off.
i ÷ OPERATION DehydrationTips/Convection Tips(Upper Oven) ÷ Dehydration (Drying)is a methodof preserving fruits,vegetables,herbs,andmeatsby removingmoisturesobacteria,yeast,andmo4d cannotgrowandspoilthefood.Yourovenuses aconvectionfan toassisttheheatingelement inremovingthe reoistare fromthefoodstodry andpreservethem.
1 ÷ iiiiiiiii ...... iiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiill OPERATION ConvectionRoastingTips(UpperOven)(cont.) CONVECTION ROASTING GUIDE MEATS Beef MINJLB. Rib (3 to 5 Ibs.
.... , liiiii i ] i ÷ {IFUililil 4. Touch theHOUR/MINUP and/ QG OPERATION Convection Modes (UpperOven) iiiiiiiiiiii! i or DOWN ,_TOWpads to setthe amount of cocking lime. ]_e cooking time you enter does not include the preheat time. 5, Touch the START pad. 1.
7" 4iiiiiiiiiiiiiil i ÷ @ OPERATION CookingTimeSavors (UpperOven) ÷ Touch the CLEAR/OFF pad to clear the display To use a recipe: 1. Touch the RECIPE RECALL pad one to five times to find the recipe you want to cook 2. When you have chosen the recipe that you want to use, touch the START pad 2. Touch the BAKE or CONVEC'RONSELECT pad. 3. Touch DOWNtheTEMP arrow padUPor to set (_ the cooking (If you do nottemperature.
OPERATION To delete a recipe: Cooking Time Savors one to five 1. RECALL ouch thepad RECIPE times to find the recipe that you want to delete (UpperOven)(cont.) To change or replace a recipe: pad. "DEL" will show in 2. Touch the CLEAR/OFF the display RECALL one to five 1. Touch thepad RECIPE times to find the recipe that you want to change or reptace. to delete 3. RECALL Touch thepad RECIPE the recipe. 2. CONVECTIONSELECT Touch the BAKEor pad. (_ to the exit CLEAR/OFF from the 4.
OPERATION Touch the OVEN 8. COOKING TIME pad. CookingTimeSavers (UpperOven)(cent.) (_) (_) _ Youcan sot the oven to cook your recipes that require two-stage cooking. In otherwords, if your recipe calls for two temperature settings, the control can be programmed to automatica]lychange from the first temperature/timesettingto the second. Youwill not have to return to the ovento program the second temperature and time. The control does this foryou. 9.
÷ OPERATION Broiling The closer you place foods to the broil element, the faster foods brown on the outside yet remain red to pink in the center, Broiting is cooking by direct heat from the upper element The oven door should remain open to the broil stop position during broiling. / "S It is not necessary to preheat the oven when broiling, Use the broiler pan and grid that came with your oven, Both are designed for proper drainage of fat and liquids.
OPERATION Broiling onL) la. Touch the BROIL pad. (This will automatically set HI BROIL,) lb, While the set indicator is flashing in the display, touch the BROIL pad again if you prefer to use Lo Broil. Use Lo Broil to cook foods such as poultry or thick cuts of meat thoroughly without overbrowning them ÷ 2, Touch the START pad. 3. When broiling is finished, touch the CLEAR/OFF pad.
T4+i+i+++i;+l i ÷ t+i+i+i+i+iii OPERATION SettingSpecialFeatures 2. (a) Touch the BROIL and OVEN COOKING TIME pads st the same time The control display will show the degrees sign and Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. After making your selection, if you want to change that setting, follow the steps until the display shows your choice. i+F_5 (b) Touch the BROIL and OVEN COOKING TIME pads at the same time again.
! ]liii]iiiiiii!iiii] i ': Miii iii iii1111'111 OPERATION Setting Special Features When using convection bake, the Convection Conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures, Once the feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) temperature.
Q G OPERATION Setting Special Features (cont.) TEMP (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, selFcleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed, See the Oven Light Replacement section On models with a LIGHT pad, the oven light may be turned on and left on.
iii iiiiiiiMiiiiiiiii OPERATION (_7. Setting Special Features (cont.) G TEMP HOW TO SET FOR TIMED BAKING/ ROASTING - IMMEDIATE START AND AUTOMATIC STOP NOTE: To understand how the oven control works, practice using regular (non-Sabbath) immediate Start and Automatic Stop before entering the Sabbath mode. Make sure the clock shows the correct time of day and the oven is off Touch and hold both the BAKE and BROIL pads, (_1. at the same time, until the display shows "SF" ÷ QQ_.
OPERATION Setting Special Features (co.t.) HOW TO EXIT THE SABBATH FEATURE pad. the CLEAR/OFF 1. Touch 2. If the oven is cooking, wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute, until only _ is in the display (_ BAKE 3, the Touch and and holdBROIL both pads, at the same shows "SF." time, until the display ÷ ÷ 4. Tap the DELAY START TIME pad until "12 shdn" or "no shdn" appears in the display "12 shdn" indicates that the oven will automatically turn off after 12 hours.
CAREANDCLEANING Self-Cleaning Cycle The gasket is designed to have a _0" gap at the bottom of the door. This allows for proper air circulation. DoorPanel Gasket 1. Removethe broiler pan and grid, utensilsand any feil that may be inthe oven. ÷ 2. The gray porcelain-coated oven racks may stay in the oven during the self-clean cycle. 3. Sellon the frant frameand outside the gasket on the door Ilnerwfll need to be cleaned by hand.
CARE AND CLEANING Self-CleaningCycle(cont.) spills. Go to step 3 and touch the START pad For 4 houm: Touch the SELECT CLEAN pad twice 4 hours and "Std" will show in the display. This setting is recommended for a normally soited oven Go to step 3 and touch the START pad For 5 hours: Touch the SELECT CLEAN pad three times 5 hours and "Hi" wilt show in the dispiay.
'II[ ÷ CAREAND CLEANING Self-CleaningCycle(cont.) G G 3. If youwantto change the length of clean time, touch the HOUR/ MiN UP and/or DOWN arrow pads. 4. Touch the DELAY (" £e_ ",_ START TIME pad. Touch the CLEAR/OFF pad You will need to wait for the oven temperature to drop below the lock temperature (approx. 1 hour) before attempting to open the door, ®(2b 5. Touch the HOUR/MIN UP or DOWN arrow pads to set the time you prefer the clean cycle to start.
CAREARDCLEANING Cleaning TO CLEAN For everyday cleaning, use glass cleaner and a paper towel For stubborn soil, use paste of baking soda and water Rinse thoroughly CLEANING MATERIALS • Dishwashing detergent • Warm water • Soft cloth Do not use abraslve cleaners, industrial cleaners or bleach. _:lt, CLEANING MATERIALS • Soft abrasive cleaner • Sponge-scrubber Do not use hard abraslve cleaners, Industrlal cleaners or bleach. t_lllll.:lgtl'.
E i iiiii CAREAND CLEANING RemovableParts iii i i i ¸¸ imiiiii 2, Pushbulb straightinto receptacle all theway. Useonly a 120-volt,35-watt halogen bulb. 3. Place the tabs of the glass cover into the groovesof the socket. 4. Turnthe glass cover clockwise V4turn. 5. Reconnectelectrical power to the oven at the main circuit breaker or fuse box. must disconnect CAUTION: YOU electrical power to the oven at the main circuit breaker or fuse box before attempUng to replace oven light bulbs.
CAREAND CLEANING RemovableParts(cont.) RemovableOven Door (cont.) 3. Fullyopen the door. Hinge Arm If the door willnot fully _ _M open, the indentation is not seated correctly/I I.'_l_'in the bottomedge of /_L'_/_ --_ /111 The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. the s,e, up o ,nst the front H,'-o"---- 4. Pushthe hTngelocks TO REMOVE Slot 1. Fuliy open the door.
BEFORECALUNBFORSERVICE To save you time and money, before making a service call check the list below for any problem you may feel you have with the performance of your oven. If the problem is something you cannot fix, use the Service Numbers located at the back of this manual. When making any calls, have the Model No., Serial No., Repair Parts List and Use and Care Guide available.
I ÷ I [ BEFORECALLINBFORSERVICE PROBLEM Oven reck does not slide easily, Oven smokes, Oven emits odor. ÷ Foods do not bake properly. POSSIBLE CAUSE Rackswere left in the oven dudng a self clean cycle, POSSIBLE SOLUTION Wipe the rack edges with a small amount of vegetable oil. a. Dirty oven a. Check for heavy spil_ever. b, Improper use of aluminum foil. b, Use of foi_ not recommended c. Broiler pan containing grease left in the oven. c. Clean pan and grid after each use. a.
I ............. ,._--_3_iiiiiiiiiiiiiil i ÷ ii!iiiiiT!lUTiii BEFORECALLING FORSERVICE PROBLEM Foods do not broil properly, POSSIBLE a. CAUSE Improper position rack b. Oven preheated POSSIBLE SOLUTION a. Check broil pan placement; see broiling section. c, Improper use of foil b, Do not preheat when broiling. c. Do not let foil cover slits in the grid; this will prevent grease drainage d. Oven door closed during broiling, d, Open door to broil stop. e, Low voltage (208) e.
"DO-IF YOURSELF" TEMPERATURE ADJUSTMENT ÷ You may feel that your new oven cooks differently than the even it replaced We recommend that you use your new oven a few weeks to become more familiar with it. following the times gwen in your recipes as a guide. If you think your new oven is too hot (burning foods) or not hot enough (foods are undereooked), you can adjust the temperature yourself. The appearance and texture of foods is a better indicator of oven accuracy than oven thermometers.
NOTES ÷ ÷ 40 20P310-3 ENv02 40 ÷ 2/14_3, 2:14 PM
_,,iJiiiiiiili _ liiiiiiii:i:i_il iiiiiiiiii_i_i: NOTES ÷ ÷ 41 20P310-3 ENv02 41 ÷ 2/14KI3, 2:14 PM
iiiiiiiiiiiii| I E fFULL L I T ÷ iiiiiiiiiW ill BUILT-IN WALLOVENWARRANTY E ONE-YEAR WARRANTY ON ALL PARTS If, within one year from the date of installation,any part fails to function properlydue to a defect in material or workmanship, Sears will repairor replace it, at our option, free of charge. If this product is sub ected to other than privaLefamily use, the above warranty is effective for only 90 days. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CALLING SEARS SERVICE AT 1-SO0-4-MY-HOME°.
HOR#OA CO#VECClO# DOBLECONAUTOLIMPIEZA INDICE Seguridad en el uso del horno ................................... ÷ El cicIo de autolimpieza ........... 71-73 Panel de control ............................. 74 Cacerola y parrilla para asar a la oarrilla ..................................... 74 Interior del homo con autolimpieza ................................... 74 Vidrio de la puerta del homo ......... 74 Moldura de la ventilaci6n de la puerta ................ 74 Acero inoxidable .........................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCClONES Lea todas las Instrucciones antes de usar esta estufa. Cuando use un aparato gas o el6ctrico, se debe segult Instrucciones de segurldad baaicaa, incluyendo Io siguiente: a La acurnutacibn de comida y grasa y los utensifiosde madera se podrian incendiar. Los utensitiosde pl&sticose podrian explotar. Su homo nunca se deberia usar para alrrlacenarCosa$.
II iiiiiill I ÷ INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES • NO USE limpiadores para hornos - No se debeda usar ninguna class de limpiador pars hornos o cremas protectoras dentro o alrededor de cualquier parte del homo. • SI LA FUNCION DE AUTOLIMPIEZA falla, apague el homo y desconecle la electrieidad. Hagate un servicio por un t#cnico calificado. ;ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE! • COLOQUE LAS PARRILLAS DEL HORNO en la posici0n deseada mientras el homo est_ frio.
OPERACION CARACTERISTICAS DE$UHORNO Ventilacl6n Control del horno rejilla ambos hornos) Cerrojo automittlco pare :[ _ ] (ambos hornos) (ambos hornos) Luz del Cacemla y parrilla para asar ale parrllla homo (ambos hornos) Elemento para asar a Is VenUlador y elemento de hornear a , convecci6n (ambos Ubicaci6n del hornos) n,;mem de modelo y {detr_s de la Gu_as pare parrillas del puerta (ambos superior) Elemento para horned (debejo del fondo del horno) (ambos hornos) hornos) Intedor del hom
OPERACION ControlDelHomo, Relojy CronGmetro Su nuevo Gonlrolde homo a botones le permtra programar las varas func ones de] homo con fachdad Mils abalo estan os dtferentes tipos de func ones y la descrpoC)n de caaa uno. NOTA: Durante los ciclos de limpieza, la puerta del homo se cerrara,con cerrojo automa.tlcamentey el cerrojose abrlra solo cuando el homo se haya enfriad& HORNEAR - Cocna _s al mentos en homo tradicon_ a una temperatura que vafia de 170°F a 550°F.
II i ÷ [! L OPERACION ControlDnlHomo, Relojy CronGmetro (cont.) (_ (_ .,+ _ _v Programa la canlidad de tiempo en que umteddesea cocinar los alimentos. El homo se apaga autom_ticamente al final de esta cantidad de tiempo ,_,-.+ Seleccione la hora del dia en la cual desea que e! homo se encienda, El homo se encender_ automaticamente a la hora que usted haya seleccionado.
OPERACIO# PanelDeControl Indicador de funci6n Indicadores de temperatura del homo n cadores de Indicador de funci6n del encendido homo Indicadores de funci6n del homo INDICADOR DE LA TEMPERATUBA DEL HORNO - Este indicador tiene un prop6sito mL_ltiple.
iiiiiiiiiiii OPERACIOIi ControlDel Homo, Reloj y CronGmetro cuenta Ilegue a CERO, el control sonart{3 veces seguido de un sonid(} cada 6 segundos hasta que el bot0n KITCHENTIMER setoque. El sonido de cada 6 segundos se puede eliminar para ciclos futurossi se desea.
J[ lr l" A' i i i l i liiiiiiii i i OPERACION ControlDelHomo, Rolojy CronGmotro (cont.) iiiiiiiiiiiBl"iiiiiiilI I TONO DE ATENCION - Este tono sonata s1haoe un error u omite algo mientras programa una funci6n del horno. Unos ejemplos sedan: a, Programar un cicle de limpieza y la puerta del homo no esta bien cerrada.
II I ÷ OPERACION ControlDnlHomo, Rclojy CronGmctro (cont.) BROIL (asar) 1. (hornear) oque los ybotones BAKE al mismo tiempo per tres muestre **SF". segundos, hasta que el dial (_2. ,mi ii Si el control suena mientras el dial hace pesta_ear una "F" y un n_Jmero o letra tal come "1=4" o "Fd," es posible que ex]sta un problema con el control o con el homo.
OPERACIO# Cot ,oio Para CociMr en el Homo Si abre la puerta frecuenlemente para m_rar los alimentos, causar& una perdida de ca]or y malos resullados cuando hornee. Es normal sent]r un poco de olor cuando use su homo pot primera vez. Para ayudar a eliminar este olor, ventlle la habitaci6n abrlendo una ventena o usando una campana de verttilaci6n. El precalentamiento e$ subir la temperatura del homo a la temperatura que va a usar cuando hornee.
OPERACIO# ConsejosPara Cocinar onel Homo(coat.) ÷ Los resultados del homeado sera meier si las cacerolas para hornear estan centradas en el home Io m_s posible, $i esta homeando con m&s de un utensilio, colOquelos de manera que cada uno tenga per Io menos de 1" a 1V2"de espacio de aire a su alrededor S1 est8 horneando cuatro queques al mlsmo tiempo, coloque dos queques en la parrilla 2 y dos queques en la parrilla 4. Co[oque los moldes en zigzag para que no queden d]rectamente uno enc]ma del otro.
/Aiiiiiiiiiiiil i ÷ :i;:l iiiiii II OPERACION ComejosParaCocinaren el Homo (cont.
( i ÷- OPERACION CGmoilornearYAsar (_) 6, Toquebsbotonescortlasflechas para$UBIRo BAJARlasNORAS/ MINUTOSparaseleccionarlahora _" _,_, "" c_eldia denqueplefieTequeelh_mo seeneienda Pare programar que el homo docine por un tiempo qe|erm_ade y se apag_ _utom_t_carrente (_ 1.
iiiiiiiiiiiii{ m ÷ OPERACION Consejos Para Horneara ConvecciGn (HomoSuperior) iiiiiiiiiMiiiiii Cuando use dos parri{las, co{oque las dos parrillas en las poalciones 2 y 4 y use Convection Bake Multi. Hornear con age caliente que es circulado sobre y alrededor de los alimentos per el ventilador de convecci0n ubicado en ]a parte trasera del homo. Cuando use 3 parrillas, coloque las parri{{as en las poalci0nes 2, 4 y 6 y use Convection Bake Multi NORA: Usted oir_.
.]1 ÷ I_ esencialesparalacalidadyseguridadde las coT?idesset.
OPERACION CoosejosPern Asar a CoovocciGn(Homo Superior)(coot.) GUIAS PARA ASAR A CONVECCI(_N C_ MIN/LB Res Cerdo Jam6n Cordoro ComidaB de mar Ayes Costiltas (3 a 5 Its.) Crudas* Media cocinadas Bien cocinadas Costillas sin hueso, "top sirloin" Crudo* Media cocinados Bien ¢ocinados "Tenderloin" de res Crudo* Media cocinado Asado a la cacerota (2½a 3 Ibs.) '_Chuck', "Rump" Con hueso (3 a 5 Its.) Sin hueso (3 a 5 Its.
OPERACION Modos de CouvecciGns (Homo Superior) Para programar que el homo cocine por un liempo determinado y se apague automaticamente: 1. SELECT 1. CONVECTION Toque e[ botdn (seleccionar conveccidn) para selecoionar la porcion (seleccionar convecci0n) de horneado de conveccidn, multi-horneado de convecci0n, asado de convecciqn, o deshidratacto. para selecc[onar la porciOn de horneado de conveccidn, mulfl-horneado de convecei_n, asado de conveecidn, o deshidratado.
II @7¢iiiiiiiiii] ] ÷ iiii la hora del dia den que prefiere que el homo se encienda OPERACION Ayuda$para Tiemposde Cocinar(HomoSuperior) <_7.
OPERACION Cbmo cBmbiaro reemplazarune racers: Ayudaspare Tiemposde Cocinar(Homo Superior) RECALLde unaa cinco veces 1, pSf8 ll)queencontrar el boronRECIPE la recetaque dOSedcambiar o reemplazar. (cont.) Toque el bot6n OVEN COOKING TIME. 2, CONVECTIONSELECT. Toqt_eLbot6nBAKE o QQ s. Toque losbotonos con las f_echaspare SUBIR o BAJAR labHORAS/MINUTOSpara programar la cantidad de tiempopare oocinar, 3.
OPERACIO# Ayudaspara Tiemposde Cocinar(Homo Superior) (cont.) (_ OQ Toque el botGncon 188llechas para SBBIR o BAJAR la TEMPERATURApara pfog_am_[ _atemper_,tur_,qua prefiere usar Toque el botGnOVEN COOKINGTIME Toque }osbotones con Ias flechas para BUBIR o BAJAR los HORAB/MINBTO$ para programar la cantidad de tiempo que prefiere para cocin_( tos alimentos La cocc=Gn a n=vel Toque el botSn START.
OPERACION CGmoAsara la Parrilla Mientras mas cerca coloque ros al]mentos del elemento para asar, mas r&pido se doraran per afuera, pero quedando rote o rosado en el cenlro, Asar es cocinar al calor directo der elemento superior.
_ii|'i!i_ii'i_i'il i _ iiiiiiiiiii_iii OPERAClON CGneo Asara la Parrilla(cont.) G la. Toque el bot6n BROIL, (Esto automatlcamente programa ASABO en HI-ALTO.) lb, Mientras el indicador de programa pestafiea en el dial, toque nuevamenle el bot0n BROIL si prefiere asar en Bajo (Lo) Ase en Lo (Bajo) para cocinar bien alimentos tales como ayes o cortes de came gruesos sin que se doren demasiado. Toque el bot0n START. Cuando termine de asar, toque el bot6n CLEAR/OFF.
OPERACION C#moSeleccionar ProgramasEspeciales 1. Toque y sujele, al mismo Uempo, los botones BAKE y BROIL par 3 segundos, hasta que el dial muestre "SF." 2. (a) Empuje los bot0nes BROIL y OVEN COOKING TIME al mismo tiempo. El dial del control moslrar_ el signo para graqo y "F." Su nuevo control abolones t]ene caracteristicas adicionales que usted poqria usar.
IIIIIIIII ....L_///_,_ OPERACIO# CGmoSeleccionarPrograms Especiales(cont.) AI usar el horneado a convecci0n, la funcion de conversion convecciqn convertira automAticamente la lemperatura que usled seleco_one para hornear tradicionalmente a la temperatura para homear a convecci0n Una vez que se active esta caracter/stica, el dial muestra la temperatura convertida real (reducida).
i !iiiiii ,iiiiiiil i ÷ Jl OPERAClON CGmoSeleccionr Programas Especiales(coM.) (_ (_) r_ (DIsei_ado pars usar los S_lbados Judfos y los dias festivos.) La caracteristica de los Sabados puede ser usada solamente para hornear/asar. No puede ser usada para oorlvccciGn. asado a la parrilla. Iimpieza automatica o COCCi0nde Inicio Retrasado. 7. un periodo 6.
OPERAClON C#moSeleccionarPmgramas Especiales(cont.) G 8. COMO SELECCIONAR EL HORNEADOIASADO POR TIEMPOINICIO INMEDIATO Y PARADA AUTOMATICA NOTA: Para entender como el control deJ homo lrabaja, practique utirizando las funci6nes de Inic)o Inmediato y Parada Autom_tica regulares (no Sabado) antes de usar la funcion del Sabado. ./__. _,_ apagado. ambos 1. empujados Toque ysostenga botones, BAKE (_ (Horneado) y BROIL (Asado), al mismo tiempo, hasta que la pantalla muestre "SF " (_ Q _,z 9.
OPERACIO# CGmoSeleccionar Programs Especiales (cont.) COMO SALIR DELAFUNCION DELSABADO CLEAR/OFF 1. Toque er botqn 2. Si el homo esta cocinando, espere por un periodo de tiempo de retraso al azar de aproximadamente 30 segundos a 1 minuto, hasta que las seflales • aparezcan en la pantalla. (_ (_ ÷ 8mbes 8, empu_ados Toque ysostenga botones, BAKE (Horneado) y BROIL, al la pantalla muestre "SF" mlsmo tlempo, hasta que ÷ START TIME hasta q ue 4.
,I ÷ J I IL_ CUIDADOY LIMPIEZA El Ciclode Autolimpieza El sello esta diseSado para que tengz un espac_o de 10' on el fonOo de la puerta Esto permite la circulation adecuada del aire, 1. $aque la cacerola y la parrilla para asar, utensiliosy cualquier papel de aluminio que podrb, quedar en el borne. 2. Las parrillas cubiertas de porcelana griB pueden ser guardadas en el homo durante el ciclo de limpiezaautomatica. 3.
CUIDADOY LIMPIEZA CiclodeAutolimpieza(coM.) {SELECCI_N DE LIMPIEZA) dos veces. 4 horas y "Std" apareceran en la pantalla. Esta funci6n es reoomendada para un homo normalmente SUClO Pase al paso 3 y preslone START. Pan; el homo superior: Con Sons-aClean, el control del homo determina por usted la cantiqad de sucledaq que hay en el homo y el tiempo necesarlo para limpiarlo. La Iimpieza estAndar de 4 horas esta tambien disponible.
CUIDADOY LIMPIEZA Ciclode Autolimpieza(cont.) con las flechas para SUBIR y/o BAJAR las HORAS/ MINUTOS. 4. (DG) Toque el botan CLEAJI_OFE. Usted necesitara esperar a que la temperatura del homo baje masque la tamperatura de enganche (aprox. 1 hora) antes de tratar de abrir la puerta, 5. Toque el boron DELAY START TIME Toque los botones con las flechas para SURIR o BAJAR las HORASI MINUTOS para seleccionar la hora del dia en que prefiere que el ciclo de Iirnpieza empiece.
Aiiiiiiii I ÷ lili!iiiilr il CUIDADOY LIMPIE Cmo Umpiar MATERIALES PARA LIMPIAR Para limpieza diaria, use un limp]ador para vidrios y una toalla de papel. Para suciedad pesada, use una pasta de soda para hornear y agua. Enjuague bier DE LIMPIEZA • Detergente liqu]do • Agua tibia • Patio suave para platos No use limpiadores abrasivos, limpiadores indust_ales o blanquedores (cloro).
]1 :Y iiiiiiiiiiiii!÷ CUIDADOY LIMPIEZA PartesRemovibles "/'_. PRECAUCION: Usted debe desconectar el poder iiiiiii i: : iiiiiiiiiiiiE4i ii L 2. Empuje completamente el foco dorecho dentro de! recept&culo, Use s61o focos de hal6geno de 120 voltios, 35 watts. 3. Coloque las aletillas vidrio en las ranuras 4. Haga gttar la cubierta de vidrio direccion de1 reloj Y4 de vuelta. 5, Reconecte de la cubier ta de del soquete.
!! l!i ilili!iiiiil ,,,,,,,,,,,m' I[ CUIDADO Y LIMPIEZA Partes Removibles(cont.) Puerta removible del homo (cont.) 3. Abracompletamente Bra_[odelablsagm la puerla, Si la puerta no abre completamente, la hendidura no esta asentada correctamente en el extremo inferior de la ranura. La puerta es muy pesada. Tenga cuidado cuando remueva y levante la puerta, No levante la puerta por la manije. 4. COMO SACAR 1. 2, Abralapuerta completamente.
,J :.: ¢4iiiiiiiiiiiiil i ÷ iiiiiiiiiii : i Jl ANTESDELLAMARPARAUNSERVIClO Para ahorrar tiempo y dinero, antes de Ilamar para un servic_o, revise la Iista de mas abajo para cualquier problema que usted crea que tiene con el funcionamiento de su homo. $i el problema es algo qua usted no puede reparar, use los N_meros de Servicio qua se encuentran a] final de este guia Cuando haga un Ilamado, tenga disponible 81n,',mero de modelo, n,',rnaro de serle, Ilsta de partes para reparacionas y guia de use cuidado.
ANTESDELLAMARPARdUN$ERVIClO(cont.) PROBLEMA Ruido del ven_lador. Et homo humes. El homo emite un olor. POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION Un ventilador de refr]geraci6n o un vent lador de conveccon (dependiendo de la funciOn que usteO este usando) se podfia encender autom_ticamente. Esto es normal, El vent]lador ae refrigeracion se enoender& para reirigeral las parles intemas, E.
ANTESDELLAMARPARAUNSERVICIO(cont.) PROBLEMA Los allmentos no se asan adecuadamente a POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION a, Posici6n incorrecta de la parrilla a. Revise la posici6n de las cacerolas; yea la secciOn para asar a la parrilla b. El homo se precalenlO, b. No precaliente cuanao ase a la parriila c. Mal usa de papel de aluminio d. La puerta del homo se cerro durante el asado a la parrilla. c. Lea la secc[On para asar a la parrilla. d. Abra la puerta a la posiei_,n de tope para 8£ar. e.
J AJUSTES DE TEMPERATURA "HAGALtI$ USTED MI$MO" Usted podria pensar que su nuevo homo cocina diferentemente aFhomo que reemplaz6. Recomendamos que use su homo nuevo unas pocas semanas para que se familiar]ce con all, sigu]endo los tiempos que se dan en las recetas como una guia. 1. Si cree que su nuevo homo esta funcionando demasiado caliente (quema la comida) o no calienta Io suficienle (la comida no queda bien cociqa), usted mismo puede ajustar la temperatura.
_$ ÷ ÷ 81 20P310-3 SPvG2 81 _ 2/14/03, 2:22 PM
GARANTiA DELHOR#ODE E L I T E PAREDEMPOTRADO rUN AAOCOMPLETO DEGARANTIAPARATODASLASPARTES Si, dentro de un afio de la fecha de instalaci6n, cualquier parte deja de funcionar adecuadamente debido a un defecto en el material o la obra de mano, Sears la reparar_t o reemplazar_., a nuestra opci6n, sin costo.
] ! IIII " Contrato de proteccibn maestra Felieitaciones por eu compra inteligente. Su nuevo aparato Kenmore e est_ dise_ado y fabricado para muchos arias de operaci6n confiable. Sin embargo, al iguat que todos los productos, puede requerir de mantenimiento o reparaci6n preventivas en cualquier momento. Es ahi euando el contrato de proteeei6n maestra Is puede ahorrar dinero y molestias Adquiera un Contrato de protecci6n maestra ahora mismo y prot#jaee contra inconvenientes y gastos inesperados.
Your iiiiiiiiiii iiiiiiiiiii_ i:_iii Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears pmfeasional instaflaUon of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-8(X)-4-MY-HOME_ (1-eoo-469-4663) Call anytime,day or night(U.S.A. and Canada) www.searz.com ",,,ww.