Use & Care Guide Guide de L’utilisation et d’entretien ENGLISH / FRANÇAIS Model/Modelos: 587.1468* Kenmore Elite Dishwasher ® Lave-vaisselle * = color number, numéro de couleur P/N 675000801465 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Table of Contents Kenmore Limited Warranty .................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................. 3 Before Using Your Dishwasher ................................................. 4 Dishwasher Features ................................................................. 5 Operating Instructions .......................................................... 6-7 Preparing and Loading Dishes ............................................
Before Using Your Dishwasher Important Safety Instructions When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: • • • • • • • • • • • • • • Read all instructions before using the dishwasher. Use your dishwasher only as instructed in this Use and Care Guide. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of reach of children.
Product Record Model No. 587. _____________________________________ In this space below, record the date of purchase, model and serial number of your product. You will find the model and serial number printed on an identification plate. See Dishwasher Features below for serial label location. Serial No. ______________________________________ Date of Purchase _______________________________ Save sales receipt for future reference.
Operating Instructions Appearance may vary from your model. Cycle Chart * Includes dry time. Washes/ Time* Rinses (approx.) 2 washes 125 mins. 5 rinses Cycle Description To Select Cycle Pots & Pans For heavily soiled dishes and silverware. • Select POTS & PANS. • Select desired OPTIONS. Water (approx.) 4.41 gal. 16.7 liters • Select NORMAL WASH. • Select desired options. 3.5 gal. 13.4 liters 95 mins. 2 washes 4 rinses Normal For regularly soiled dishes W a s h and silverware.
Operating Instructions Dish Preparation Hi-Temp Wash Option When HI-TEMP WASH ON option is selected, the dishwasher heats the water in the main wash to approximately 140°F (60°C). This increase in water temperature helps dishwasher detergent remove food grease and soil from dishes more effectively and aids in drying. HI-TEMP WASH option can be used with all cycles except CHINA CRYSTAL and RINSE ONLY. HI-TEMP WASH is automatically provided when HEAVY WASH cycle is selected.
Preparing and Loading Dishes Loading the Top Rack Glasses and cups cups—Place glasses and cups against outside pins at an angle. Cups with a concave bottom will collect water. Small plates and saucers—Place saucers dishes between middle two rows of pins. Plasticware Plasticware—Load plasticware in the top rack to avoid melting. Bowls Bowls—Place bowls between the middle 2 rows of pins facing down. Miscellaneous items items—Place long handled knives and utensils in top rack.
Dishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent Dispenser How much Detergent to use The detergent dispenser has one main wash cup and one prewash cup. The covered cup opens automatically to release detergent. The amount of detergent to use depends on the water hardness. Water hardness is measured in grains per gallon. Using too little detergent can result in poor cleaning and hard water filming or spotting. Using too much detergent in soft water can cause a permanent film called etching.
Dishwasher Dispenser & Detergents Rinse Aid Rinse water rather spots. Factors Affecting Performance aid greatly improves drying and reduces spots and filming. Water "sheets" off dishes than forming water droplets that cling and leave Water Pressure Water pressure should be between 20 and 120 pounds per square inch. Low water pressure occurs most often during periods of high water consumption, such as when laundry or showers are being done.
Care & Cleaning Cleaning the Filter For optimum performance, your dishwasher is equipped with a filter assembly featuring a main filter, cup and fine filter as shown in the drawing above. All food fragments are removed from the dishwasher as water passes through the filter assembly. Property Damage Hazard Freezing temperatures may cause water lines to rupture. Be sure all supply lines to and circulating lines within dishwasher are protected. Failure to do so could result in property damage.
Care & Cleaning Winterizing A dishwasher left in an unheated place should be protected from freezing. Have a qualified person do the following: Burn Hazard Allow heating element to cool before cleaning the interior. Failure to do so can result in burns. To Disconnect Ser vice: Service: 1. Turn off electrical power to the dishwasher at the supply source by removing fuses or tripping circuit breaker. Outside—Occasionally wipe with a mild nonabrasive detergent and water. Rinse and dry. 2.
Connecting and Disconnecting Portable Dishwasher The portable dishwasher must be connected to a faucet and electrical outlet each time it is used. Follow directions on this page to properly connect dishwasher. Faucet Adapter Assembly (Figure A) IMPORTANT: Make sure door is latched before moving dishwasher. The power cord and faucet coupler with hoses are located in a compartment in back of dishwasher. A special adapter must be installed on faucet before you can connect dishwasher (Figure A). 1.
Solutions to Common Dishwashing Problems Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your dishwasher. Dishes not clean—Check clean pages 4 to 8 for information on correct wash cycle, proper loading, water temperature, water pressure, hard water, amount of detergent, old and ineffective detergent, and dish placement.
Solutions to Common Dishwashing Problems Pitting of stainless steel is caused by prolonged contact with detergent granules and foods like salt, mayonnaise, fruits, butter or milk. To prevent, rinse soon after use. Do not allow detergent to fall directly onto stainless steel items. Water in tub? A small amount of water in bottom of tub is normal. It keeps water seal lubricated. Detergent left in cup? Discoloration of aluminum aluminum—Anodized (colored) aluminum cannot withstand machine washing.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Some limitations and eexclusions apply.. For prices xclusions apply and additional information call 1-800-827-6655. *Coverage in Canada varies on some items.
Table des matières Caractéristiques ........................................................................ 16 Consignes de sécurité.............................................................. 17 Fonctionnement de l’appareil ........................................... 18-19 Préparation et chargement de la vaisselle .................... 20-21 Distributeurs et de détergents........................................... 22-23 Facteurs affectant le rendement ......................................
Enregistrement du Produit Registro de productos Dans l’espace ci-dessous, inscrivez les numéros complets du modèle et de série, et la date d’achat. Vous pouvez trouver cette information sur l’étiquette des numéros de modèle et de série, à l’emplacement indiqué dans la section Fonctionnement de l’appareil de ce livret. Munissez-vous de cette information pour obtenir de l’aide rapidement lorsque vous contactez Sears au sujet de votre électroménager. Numéro de modèle: 587.
Fonctionnement de L’appareil Comment Votre Lave-Vaisselle Nettoie-T-IL? Votre lave-vaisselle, illustré ci-dessous, nettoie en arrosant les surfaces souillées de la vaisselle et des ustensiles avec un mélange d’eau propre et chaude et de détergent. Chaque cycle commence par un pré-drainage. Ensuite, le lave-vaisselle se remplit jusqu’au niveau de l’élément chauffant.
Cycle Description Tableau des cycles Pour sélectionner le cycle * Comprend le temps de séchage Durée* Lavages/ Eau (approx.) (approx.) Rinçages Pots & casseroles (Pots & Pans) Pour la vaisselle et les ustensiles très sales. • Sélectionnez POTS & PANS. • Sélectionnez les OPTIONS désirées. 16,7 litres 125 mins 2 lavages 5 rinçages Lavage normal (Normal Wash) Pour la vaisselle et les ustensiles moyennement sales. • Sélectionnez NORMAL WASH. • Sélectionnez les OPTIONS désirées.
Fonctionnement de L’appareil Préparation De La Vaisselle Articles divers - Placer les couteaux et les ustensiles à long manche dans le panier supérieur. Enlevez les gros morceaux de nourriture, les os, les noyaux, les cure-dents, etc. Le système de lavage enlèvera les particules d’aliments restantes. Grattez doucement les aliments brûlés avec un ustensile ne rayant pas ou faites tremper le plat avant de le laver (Voir Figure 1). Videz les liquides des verres et des tasses.
Préparation et chargement de la vaisselle Chargement du panier à ustensiles Quelle quantité de détergent utiliser Placer les couteaux et ustensiles pointus manche vers le haut. S’assurer qu’aucun article ne passe à travers les trous du panier, ce qui pourrait arrêter la rotation du bras gicleur. La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau est mesurée en grains par gallon.
Distributeurs et détergents Guide d’utilisation de détergent Eau douce (0-3 grains) C ycle Pots & Casser oles Casseroles (Pots & Pans) Lavage normal (Normal Wash) Lavage Rapide (Fast Wash ) Rinçage rapide (Quick Rinse) Eau moyennement dure (4-8 grains) Eau dure (9-12 grains) Eau très dure* (plus de 12 grains) 6 cuillerées à thé 1.
Facteurs affectant le rendement Pression de l’eau La pression de l’eau doit être entre 103,5-837 kpa (15 et 120 livres par pouce carré). Il se produit le plus souvent une baisse de pression d’eau lors des périodes de haute consommation, comme quand la machine à laver le linge ou les douches fonctionnent. Pour déterminer si la pression de l’eau est suffisante, mettre un contenant de 2 litres (2 pintes) sous le robinet d’eau chaude le plus près du lave-vaisselle ouvert à fond.
Entretien Et Nettoyage Nettoyage du filtre cylindrique Le filtre cylindrique est conçu pour recuillir de gros détritus comme du verre cassé, des os ete des noyaux. Ce filtre doit être nettoyé pour maximiser les performances de lavage. Enlevez le panier inférieur, tournez le filtre cylindrique comme indiqué sur l’illustration, puis retirez le filtre. Ensuite, videz et nettoyez ce dernier en le rinçant a l’eau courante, puis remettez-le en place.
Solutions aux problèmes d’utilisation courante Avant de faire appel à un technicien, consulter la liste qui suit. Cela peut épargner temps et argent. Cette liste porte sur des troubles communs qui ne sont pas causés par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. Taches résiduelles d’aliments sur la vaisselle • Assurez-vous que le cycle est bien complété. • Assurez-vous qu’aucun article n’entrave l’ouverture du distributeur de détersif. • Sélectionnez un autre cycle pour un lavage plus long.
Solutions aux problèmes d’utilisation courante (suite) Vaisselle tachée ou décolorée • Assurez-vous que l’alimentation en eau est ouverte. • Vérifiez si le cycle est réglé correctement. (Voir Instructions de fonctionnement.) • Est-ce que le lave-vaisselle est réglé à l’option mise en marche différée? • Assurez-vous que la porte est bien fermée et verrouillée. • Le thé et le café peuvent tacher les tasses.
Solutions aux problèmes d’utilisation courante (suite) Un service d’aide téléphonique rapide, appelé « Résolution rapide »», qui vous permet de bénéficier du soutien téléphonique d’un représentant Sears pour tous les produits. Nous sommes votre « guide d’utilisation parlant ». Une protection contre les surtensions pour les dommages électriques causés par des fluctuations électriques.