Installation Instructions Instrucciones de instalación Instructions d’installation English / Español / Français Kenmore ® Plastic Tub Undercounter Dishwasher Lavavajillas empotrado con tina de plástico Lave-vaiselle encastré avec cuve en plastique P/N W10435038B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY .............................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................3 Tools and Parts...................................................................................3 Location Requirements..................................................................... 4 Drain Requirements ...........................................................................6 Water Supply Requirements .........................
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Parts needed: Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations Tools needed: Other parts you may also need: NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores. Check local codes. Check existing electrical supply. See “Electrical Requirements” section. It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer.
Location Requirements Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor. Do not install dishwasher over carpeted flooring. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty.
Drain Requirements ■ A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher. ■ Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Prepare Cabinet Opening—Existing Utilities Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the “Install Drain Hose” section. If they do not reach far enough, follow the instructions in the “Prepare Cabinet Opening—New Utilities” section.
Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power supply cord kit. Option B, Direct Wire: Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side. Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Attach the water supply line (copper tubing or flexible braided line) to the hot water line using a connection configuration that is in compliance with local codes and ordinances. The water supply to the dishwasher should have a manual shutoff valve located under the sink. Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.
1. Fit rubber end of drain hose to waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away from the floor. 2. Attach rubber end of drain hose to waste tee with a large drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
Option D, No waste disposer – with air gap Prepare Dishwasher WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 1. Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section. WARNING Excessive Weight Hazard 2. Attach drain hose to air gap with large drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame and place dishwasher on its back. Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasteners ¹⁄₄ turn counterclockwise to unlock them. Remove the panel. Do not remove tech sheet from access panel. Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screwheads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain relief is provided with the power supply cord kit.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring. Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors. WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Determine Cabinet Opening Your dishwasher has leveling legs. The following provides instructions to adjust the leveling legs to set the dishwasher to the correct height for your cabinet opening. Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor). Refer to “Dishwasher Height Adjustment Chart” to adjust the leveling legs.
Option A, Countertop Attachment Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area shown to bring the dishwasher up to 33¹⁄₂" (85.1 cm) below the countertop. NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use.
Flexible braided connection: Secure nut to elbow using ⁵⁄₈" open ended wrench or adjustable wrench. NOTE: Do not use Teflon®† tape with compression fittings. Move Dishwasher Close to Cabinet Opening WARNING Excessive Weight Hazard Push bracket into slot on the side of dishwasher, and bend tab in toward the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place. Repeat this step for the other side of the dishwasher. NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted. IMPORTANT: If rear leveling legs and spacers were removed, cover the floor when moving the dishwasher to avoid damage to the floor. Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Do not kink or pinch water line, drain hose, power supply cord or direct wire between dishwasher and cabinet.
Connect to Water Supply Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that dishwasher is centered from front to back in the opening. If needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for other side of dishwasher. Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs.
Make Direct Wire Electrical Connection NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to “Secure Dishwasher in Cabinet Opening” section. Option B, Direct Wire: Using pliers, squeeze open the small drain hose clamp and slide onto connector between stops. Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cable through UL Listed/CSA Approved strain relief in terminal box. Strain relief is not supplied with the dishwasher.
WARNING Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included). Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Tighten strain relief screws to secure cable. Form bare ground wire into a U-shaped hook.
Secure Dishwasher in Cabinet Opening Secure dishwasher to countertop Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to countertop with two, #10 x ¹⁄₂" Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is opened. Side mount dishwasher to cabinet NOTE: If side mounting dishwasher to cabinet, you must drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood.
Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adjust if necessary. Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. Complete Installation Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners ¹⁄₄ turn clockwise to lock into place. The fasteners slot will be straight up and down when properly locked. Place the plastic access panel against the dishwasher leg.
WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Check Operation ■ Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher. ■ Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used. ■ Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS...................................... 24 REQUISITOS DE INSTALACIÓN............................................. 25 Herramientas y piezas................................................................... 25 Requisitos de ubicación................................................................. 26 Requisitos de desagüe ................................................................... 28 Requisitos del suministro de agua ...............................................
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Piezas necesarias: Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Otras piezas que podrá también necesitar: NOTA: Piezas disponibles para la compra en las tiendas de artículos de plomería. Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico existente.
Requisitos de ubicación Se requiere un suministro eléctrico conectado a tierra. No dirija las líneas de desagüe, de agua o el cableado eléctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas. La ubicación donde se instalará la lavavajillas debe proveer espacios libres entre el motor y el piso. El motor no debe hacer contacto con el piso. No instale la lavavajillas sobre pisos alfombrados.
Requisitos de desagüe ■ ■ Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Prepare la abertura del armario Con servicios públicos existentes Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Si la línea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones mostradas, proceda a la sección “Instalación de la manguera de desagüe”.
Opción A, cable de suministro eléctrico: NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales conectado a tierra, en un armario que se encuentre al lado de la abertura de la carcasa de la lavavajillas. Opción B, cable directo: Consejo útil: Será más fácil conectar la lavavajillas si dirige el cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho. Taladre un orificio de 1¹⁄₂" (3,8 cm) en el lado derecho o posterior del armario.
Prepare y dirija la línea de agua Consejo útil: El dirigir la línea de agua a través del lado izquierdo de la abertura del armario facilitará la conexión del agua. Dirija lentamente la línea de suministro de agua a través del orificio en el armario. (Si va a usar tubería de cobre, se doblará y se torcerá con facilidad, por lo tanto tenga cuidado.) Deberá estar lo suficientemente dentro de la abertura en el armario para conectarla a la entrada de la lavavajillas, en el lado izquierdo delantero de la misma.
Instalación de la manguera de desagüe IMPORTANTE: Use siempre una manguera de desagüe nueva. Verifique los códigos locales para determinar si es necesaria una purga de aire. Si es necesario, taladre un orificio de 1¹⁄₂" (3,8 cm) de diámetro en la pared del armario o en el lado de la abertura que esté más cerca del fregadero. Opción A, con recipiente de desechos – sin purga de aire 1. Golpee el tapón dentro del recipiente de desechos con un martillo y un destornillador. 2.
Opción B, sin recipiente de desechos – sin purga de aire 1. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T” y córtela si fuera necesario. NOTA: No corte la sección en relieve. 2. Sujete el extremo de goma de la manguera de desagüe al tubo de desperdicios en “T” con una abrazadera grande de la manguera de desagüe (provista). Use pinzas para abrir la abrazadera y moverla hacia su posición.
Opción D, sin recipiente de desechos – con purga de aire Prepare la lavavajillas ADVERTENCIA Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. 1. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe a la purga de aire y córtela si fuera necesario. NOTA: No corte la sección en relieve. 2.
Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su parte posterior. Instale un protector de cables que esté en la lista de UL/ aprobado por CSA. Cerciórese de que las cabezas de los tornillos estén mirando hacia la izquierda cuando apriete la tuerca del conducto. Se provee un protector de cables con el juego del cable de suministro eléctrico.
Seleccione conectores de rosca que estén en la lista de UL/aprobados por CSA clasificados para conectar el cable de suministro eléctrico al cableado de calibre 16 de la lavavajillas. Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando los conectores de alambre de rosca que estén en la lista de UL/aprobados por CSA. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales.
Cómo determinar la abertura del armario Su lavavajillas tiene patas niveladoras. A continuación se proveen instrucciones para regular las patas niveladoras y así colocar la lavavajillas a la altura correcta para la abertura del armario. Mida la altura de la abertura del armario desde debajo del mostrador hasta el piso en donde se va a instalar la lavavajillas (deberá medir el punto más bajo por debajo del mostrador y el punto más alto sobre el piso).
Opción A, sujeción al mostrador Pisos armados: Si el piso de la cocina está más alto que el piso de la abertura del armario - por ejemplo si la baldosa del piso de la cocina no llega hasta el interior de la abertura del armario - agregue cuñas a medida que sea necesario en el área que se muestra para alzar la lavavajillas hasta 33¹⁄₂" (85,1 cm) debajo del mostrador. NOTA: Las calzas deberán sujetarse al piso con firmeza para evitar el movimiento cuando la lavavajillas esté en uso.
Tubería de cobre solamente: Coloque la tubería en el codo de 90° hasta donde sea posible (la tubería de cobre se dobla y se retuerce con facilidad). Deslice la tuerca y la férula hacia delante y comience a enroscar la tuerca en la rosca del codo. Conexión roscada flexible: Asegure la tuerca al codo con una llave de extremo abierto de ⁵⁄₈" o una llave ajustable. NOTA: No use cinta Teflon®† con los conectores a compresión.
Verifique que la línea de agua esté en el lado izquierdo de la abertura y que la manguera de desagüe esté cerca del centro de la abertura del armario. Con otra persona sosteniendo la lavavajillas para evitar que se vuelque, abra y cierre la puerta un par de veces. Si la puerta se cierra o se cae bajo su propio peso, la tensión de la puerta necesitará ser ajustada. Si la puerta se cae al abrirla, aumente la tensión del resorte moviendo el extremo del mismo hacia la parte posterior de la lavavajillas.
Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas con la parte frontal de las puertas del armario. Tal vez necesite ajustar el alineamiento para que quede pareja con los armarios. Coloque el nivel contra la abertura superior frontal de la tina. Revise que la lavavajillas esté nivelada de lado a lado. Si la lavavajillas no está nivelada, regule las patas delanteras hacia arriba o hacia abajo hasta que la lavavajillas esté nivelada. Cierre la puerta de la lavavajillas.
Coloque una toalla de papel debajo del codo de 90°. Abra la llave de suministro de agua y revise si hay fugas. Si hay fugas, repita el paso anterior. Conexión al desagüe Saque la toalla después de haber conectado la manguera. Conexión eléctrica por cable directo NOTA: Si se conectó anteriormente el cable de suministro eléctrico, proceda a la sección “Asegure la lavavajillas en la abertura del armario”.
ADVERTENCIA Conecte los alambres negro a negro y blanco a blanco, usando los conectores de alambre de rosca que estén en la lista de UL/aprobados por CSA (no incluidos). Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de terminales. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Asegure la lavavajillas en la abertura del armario NOTA: No deje que los tornillos se caigan en el fondo de la lavavajillas. Asegure la lavavajillas al mostrador Verifique que la lavavajillas todavía esté nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado en la abertura del armario. Ubique los soportes en la parte superior de la lavavajillas y asegure la lavavajillas al mostrador con dos tornillos Phillips N° 10 x ¹⁄₂" (incluidos).
Complete la instalación Abra la puerta y verifique que el espacio entre la abertura de la carcasa de la lavavajillas y la tina sea igual en ambos lados. Si los espacios no son iguales, afloje los tornillos que se aseguraron del soporte y mueva la tina. Apriete los tornillos del soporte. Coloque el panel de acceso de plástico contra la pata de la lavavajillas. Revise que el borde inferior del panel de acceso haga contacto con el piso. Ajústelo si es necesario. Quite la toalla de la lavavajillas.
Reconecte el suministro de energía ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. Verifique el funcionamiento ■ Lea las Instrucciones para el usuario de la lavavajillas que vinieron con la misma. ■ Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya saltado ningún paso. Verifique que tenga todas las herramientas que usó.
Consejos adicionales ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza excepcional, los ciclos se hacen más largos debido al remojo y las H pausas. Los modelos con SmartWash® E tienen un sensor óptico de agua.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ............................................ 48 EXIGENCES D'INSTALLATION.............................................. 49 Outillage et pièces ......................................................................... 49 Exigences d'emplacement ............................................................ 50 Exigences d’évacuation................................................................. 52 Spécifications de l’alimentation en eau ............................
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Pièces nécessaires : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Toutes les installations Outillage nécessaire : Autres pièces pouvant être nécessaires : REMARQUE : Pièces disponibles à l'achat dans les magasins de fournitures de plomberie. Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante.
Exigences d'emplacement Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Ne pas placer de canalisation d'évacuation, canalisation d'eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou le moteur du lavevaisselle. À l'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir établir le dégagement approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher. Ne pas installer le lave-vaisselle sur de la moquette.
Exigences d’évacuation ■ ■ Un tuyau d'évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'évacuation neuf de longueur maximale de 12 pi (3,7 m) (pièce numéro 3385556) qui satisfait les critères des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est résistant à la chaleur et aux détergents, et peut être connecté au raccord d'évacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Préparation de l'ouverture d'encastrement du placard – Moyens de raccordement pré-existants Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Si la canalisation d’eau et le câble dépassent des emplacements indiqués, passer à la section “Installation du tuyau d'évacuation”.
Option A, cordon d’alimentation : REMARQUE : On doit disposer d'une prise à trois alvéoles, reliée à la terre, située dans un placard qui se trouve près de l'ouverture du lave-vaisselle. Percer un trou de 1¹⁄₂" (3,8 cm) dans la paroi latérale ou arrière du placard. Voir la section “Dimensions du produit et de l'ouverture d'encastrement du placard”. Placard en bois : Poncer le trou jusqu'à obtenir une surface lisse.
Acheminer le câble de la source d'alimentation électrique à travers le trou dans le placard (le câble doit dépasser par le côté avant droit de l'ouverture d'encastrement du placard). Fixer le câble au plancher avec du ruban adhésif dans la zone indiquée. Cela empêchera le câble de bouger lors de l'insertion du lave-vaisselle dans l'ouverture du placard.
Tourner lentement le robinet d'arrêt jusqu'à la position “ON” (marche). Vider l'eau dans un plat peu profond pour éliminer les particules et débris qui pourraient obstruer l'électrovanne d'admission. Tourner le robinet d'arrêt jusqu'à la position “OFF” (arrêt).
Option B - pas de broyeur à déchets – sans brise-siphon 1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T et couper si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée. 2. Fixer l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation à la canalisation d'égout en T à l'aide d'une grosse bride pour tuyau d'évacuation (fournie). À l'aide d'une pince, serrer la bride pour l'ouvrir et la mettre en position.
Option D - pas de broyeur à déchets – avec brise-siphon Préparation du lave-vaisselle AVERTISSEMENT Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. 1. Raccorder l'extrémité en caoutchouc du tuyau d'évacuation au dispositif de brise-siphon et couper si nécessaire. REMARQUE : Ne pas couper la section ondulée. 2.
À l’aide d’au moins deux personnes, saisir les côtés de l’encadrement de la porte du lave-vaisselle par les côtés et placer le lave-vaisselle sur le dos. Installer un serre-câble (homologation UL ou CSA). S’assurer que les têtes de vis soient orientées vers la gauche lors du serrage de l’écrou à conduit. Un serre-câble est fourni dans la trousse du cordon d’alimentation.
Sélectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) conçus pour le raccordement du cordon d'alimentation du domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle. Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Évaluation de l’ouverture d'encastrement du placard Le lave-vaisselle comporte des pieds de nivellement. Les instructions qui suivent indiquent comment ajuster les pieds de nivellement pour régler le réfrigérateur à la bonne hauteur pour l'ouverture d'encastrement dans le placard.
Option A, Fixation au plan de travail Planchers surélevés : (si la hauteur du plancher de la cuisine est supérieure à celle de l'ouverture d'encastrement du placard). Par exemple : le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusque dans l'ouverture du placard, ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquée pour placer le lave-vaisselle à une hauteur maximale de 33¹⁄₂" (85,1 cm) sous le plan de travail.
Canalisation en cuivre uniquement : Insérer la canalisation dans le raccord coudé de 90° aussi loin que possible (la canalisation en cuivre se plie et s'écrase facilement). Faire glisser l'écrou et la virole vers l'avant et engager l'écrou sur le filetage du raccord coudé. Raccord flexible à tresse d'acier : Fixer l'écrou sur le coude à l'aide d'une clé plate ou d'une clé à molette de ⁵⁄₈". REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon®† avec les raccords de compression.
Vérifier que la canalisation d’eau se trouve sur le côté gauche de l’ouverture du placard, et que le tuyau d’évacuation se trouve près du centre de l’ouverture du placard. 3 Alors qu’une autre personne retient l’appareil pour l’empêcher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte se ferme ou s’ouvre sous l’effet de son propre poids, il sera nécessaire d’ajuster la tension du ressort de la porte.
Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. Il faudra peut-être ajuster l’alignement de celui-ci pour qu’il soit en affleurement avec les placards. Placer le niveau contre la partie supérieure de l’ouverture avant de la cuve. Vérifier l’aplomb transversal de l’appareil. Si le lave-vaisselle n’est pas d’aplomb, régler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit d’aplomb. Fermer la porte du lave-vaisselle.
Placer une serviette de papier sous le raccord coudé de 90°. Ouvrir l'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, répéter l'étape précédente. Raccordement au circuit d'évacuation Une fois le tuyau raccordé, ôter la serviette. Raccordement électrique direct REMARQUE : Si le cordon d'alimentation a été raccordé précédemment, passer à la section “Fixation du lave-vaisselle dans l'ouverture d'encastrement du placard.
AVERTISSEMENT Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (non fournis). Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture d'encastrement du placard Fixation du lave-vaisselle au plan de travail Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail à l'aide de deux vis Phillips n°10 x ¹⁄₂" (fournies). Le lave-vaisselle doit être immobilisé pour l'empêcher de basculer lors de l'ouverture de la porte.
Vérifier que la rive inférieure du panneau d’accès est au contact du plancher. La réajuster au besoin. Retirer la serviette du lave-vaisselle. Réinstaller le panier à vaisselle inférieur. Achever l'installation À l'aide d'un tournevis à lame plate, tourner les dispositifs de fixation d'un quart de tour dans le sens horaire pour les emboîter. L'encoche des dispositifs de fixation est complètement à la verticale lorsqu'ils sont correctement emboîtés.
Rétablir la source de courant électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Contrôle du fonctionnement Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. ■ Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaisselle.
Conseils supplémentaires Félicitations pour l'achat de votre lavevaisselle éconergique à faible consommation d'eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d'eau puis fait une pause pour permettre au détergent d'imprégner et de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel. Les modèles H équipés de SmartWash® E comportent également un capteur optique d'eau.
TM W10435038B © 2012 Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries TM ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países MC MD Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC 7/12 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.