MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD DDX8019 DDX8039 MODE D’EMPLOI VIDEO/AUDIO © B64-3655-00/00 (KV) B64-3655-00̲00̲Fr̲p1-p67.indd 1 07.2.
Table des matières Comment lire ce manuel 4 Précautions de sécurité 6 Remarques 7 Pour regarder un DVD/VCD et écouter un DVD audio Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Menu disque DVD Contrôle de zoom VCD Recherche directe Pour écouter un disque musical et un fichier audio Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonc
Commande de la HD radio Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Mode de recherche Mémoire automatique Mémoire manuelle Sélection de source Pour afficher l'écran de commande 52 52 52 53 54 54 Saisie de caractères 58 Comment utiliser l'écran de saisie de caractères 58 Commande à l'écran 59 Commande à l'écran 59 55 55 Commande de l'unité mains-libres Commande d'alimentation électrique du dispositif exte
Comment lire ce manuel Ce manuel fait appel à des illustrations pour expliquer le fonctionnement. Mode de recherche Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement. C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente. Règle une sélection de station de radio.
Français B64-3655-00̲00̲Fr̲p1-p67.indd 5 5 07.2.
Précautions de sécurité 2ATTENTION Afin d'éviter des blessures ou un incendie, prenez les précautions suivantes : • Afin d’empêcher tout court-circuit, ne placez jamais d'objets métalliques (comme des pièces ou des outils en métal) dans l'appareil. • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'unité trop longtemps pendant la conduite. • Le montage et le câblage de cette unité requiert un savoir faire et de l'expérience.
Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Quand vous achetez un accessoire optionnel, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood s'il fonctionne bien avec le modèle en votre possession et dans votre région. • Nous recommandons d'utiliser la (page 81) pour empêcher tout vol. • Les caractères conformes au jeu de caractères ISO 8859-1 peuvent s'afficher.
Remarques En connectant votre iPod à cette unité à l'aide d'un câble de connexion d'iPod (accessoire optionnel) (KCA-iP300V), vous pouvez mettre votre iPod sous tension et aussi le recharger tout en écoutant de la musique. Cependant, cette unité doit être sous tension. Liste des disques reproductibles Types de disque DVD Manipulation des CD • Ne touchez pas la surface d'enregistrement du CD. • Ne collez pas de ruban adhésif etc. sur le CD, et n'utilisez pas de CD où du ruban adhésif aurait été collé.
Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Marques des disques DVD Marque de fonctionnement réglementaires Symbole Avec ce DVD, certaines fonctions de cette unité, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes suivant l'endroit où le DVD est reproduit. Si tel est le cas, les marques suivantes apparaîtront à l'écran.
Remarques À propos des fichiers audio • Fichiers audio reproductibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) ⁄ • Si des morceaux d'un CD normal et d'autres systèmes de reproduction sont enregistrés sur le même disque, seul le système de reproduction enregistré en premier sera reproduit. • Fichiers AAC reproductibles Fichiers ".m4a" encodés par format AAC-LC.
• Les fichiers protégés contre la copie ne peuvent pas être reproduits. • Il est possible que cette unité ne soit pas compatible avec les mises à niveau des normes de format de compression et autres spécifications. • Les disques CD-RW qui ont été créés par formatage rapide par le logiciel d'écriture ne peuvent pas être utilisés. • Quand on enregistre à la capacité maximum du support de CD-R/RW en une seule fois, le logiciel d'écriture est réglé sur "Disc at once".
Fonctionnement de base SRC A B C D E F A E Atténue le volume Touche ON/OFF de marche/arrêt Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine. Appuyez sur cette touche pour mettre sous tension. Quand vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée pendant 1 seconde ou plus, l'unité s'éteint. A Règle le contour Appuyez sur ce bouton pendant plus d'une seconde pour activer ou désactiver la fonction Contour.
Reproduction d'un périphérique USB Quand vous connectez un périphérique USB, la reproduction démarre automatiquement. Enlevez le périphérique USB sur l'écran de commande USB pour entrer en mode de pause du périphérique USB, Appuyez sur puis enlevez-le. Reportez-vous à la section (page 41). ¤ • Si vous enlevez le périphérique USB avant d'entrer en mode de pause, vous pouvez endommager les données du périphérique USB.
Fonctionnement de base SRC A B C D E F D Change la source vidéo Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la source vidéo change dans l'ordre suivant. Lecteur de disque interne TV Vidéo iPod R-CAM (Caméra de vue arrière) Navigation Vous pouvez aussi éteindre l'affichage vidéo en appuyant sur cette touche pendant plus d'1 seconde. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette touche, l'affichage vidéo précédent revient à l'écran.
E Change la source audio Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la source audio alterne dans l'ordre suivant. SAT TUNER ou HD Radio Reçoit les émissions FM/AM. (page 32) Lecteur de disque interne Périphérique USB iPod TV Vidéo Lecteur de disque externe AUX EXT Reproduit le disque inséré dans un lecteur externe, comme par exemple un changeur de CD (accessoire optionnel). (page 22) Envoie un signal audio vers la borne AUX externe (accessoire optionnel).
Pour regarder un DVD/VCD et écouter un DVD audio Vous pouvez reproduire un DVD/VCD en utilisant de nombreuses fonctions. • Pour connaître la méthode de base sur comment regarder un DVD/VCD, reportez-vous à la section (page 12). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 90).
3 Avance rapide ou recul rapide. 4 Recherche de chapitre (pendant la reproduction d'un DVD) Recherche un chapitre. Recherche d'une piste (pendant la reproduction d'un DVD audio) Recherche une piste. Recherche d'une scène/piste (pendant la reproduction d'un VCD) Sélectionne une scène (lorsque le PBC est activé) ou une piste (lorsque celui-ci est désactivé). 5 Lit ou effectue une pause. 6 Affiche l'écran de commande de l'écran. Reportez-vous à la section (page 59).
Pour regarder un DVD/VCD et écouter un DVD audio Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.
p Affichage du numéro de titre (pendant la reproduction d'un DVD) Affichage du numéro de groupe (pendant la reproduction d'un DVD audio) q Affichage du numéro de chapitre/scène/ piste w Affichage du mode de reproduction e Affichage de la durée de reproduction r Affichage du label de volume Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. t Indicateur de fonction y Apparaît quand un disque est inséré. u Active ou désactive la fonction PBC du VCD.
Pour regarder un DVD/VCD et écouter un DVD audio Commande de zoom (Zoom Control) H i g h l i gh t On Me n u Ctrl SUB 3/ 3 Audio Angle Z o om 1/2 1/1 Ex i t ⁄ • Pour annuler la commande de surbrillance, appuyez sur la touche [V.SEL].
Contrôle de zoom VCD Recherche directe Affiche un écran VCD élargi. Vous pouvez rechercher un chapitre, une scène ou une piste de DVD/VCD en saisissant son numéro. 1 Affichez l'écran de commande du zoom DVD VCD Scene 3 Mode:Full 1 Sélectionnez le mode de recherche directe P 0:05 AV–OUT:AV–IN1 4GHI 5JKL 6MNO R.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Vous pouvez rappeler de nombreux écrans de commande pendant la reproduction d'un CD/fichier audio/ changeur de disque. • Pour connaître la méthode de base sur la manière de reproduire un disque musical/fichier audio, reportez-vous à la section (page 12). • Reportez-vous à la section (page 8) pour connaître les disques compatibles.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction. 5 6 7 8 9 p SRC q DVD CD Track 5 Mode : F u l l P 0 : 00 A V-OUT: A V - I N 1 SCRN w EXT SW SRC DVD CD Track 5 0 : 00 P IN AT T e r t y u Sélectionne une plage. Lit ou effectue une pause. Change l'affichage des boutons. Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau l'un après l'autre).
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Pendant la reproduction d'un fichier audio 32 34 33 37 20 22 21 22 24 25 24 26 27 28 29 35 23 26 30 31 36 ; Affichage de l'information relative au morceau Sélectionne le nom de dossier, le nom de fichier, le titre, le nom de l'artiste, ou le nom de l'album. Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. a Éjecte un disque. s Avance rapide ou recul rapide. (Inactivé lorsqu'un fichier JPEG est lu.
Pendant la lecture sur un changeur de disque 50 52 51 55 56 41 43 42 44 G Répète la reproduction d'un disque (du disque actuel). (Fonction du changeur de disque) H Démarre ou arrête la reproduction aléatoire du magasin (reproduction des morceaux du changeur de disque dans un ordre aléatoire).
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Donner un nom au disque Assigne un nom à un CD. 1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio) Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie.
Sélection de disque (Fonction du changeur de disque) Affiche une liste des disques dans le changeur de disque et vous permet de sélectionner le disque à écouter. 1 Commencez la sélection directe Recherche directe Recherche un disque ou une piste lorsque son numéro est entré. Pendant la lecture par le lecteur de disque interne 1 Sélectionnez le mode de recherche directe 4GHI 5JKL 6MNO R.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Pendant la lecture sur un lecteur de disque ou Changeur de disque externe 1 Saisir un numéro de disque ou de piste Y 1 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 5JKL 6MNO 4GHI R.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Vous pouvez rappeler différents écrans de commande pendant la reproduction d'un fichier vidéo (fichier MPEG 1, MPEG 2 et DivX) et d'un fichier d'image (fichier JPEG). Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché. Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction. SRC DVD ME D I A P 0 : 0 0 : 05 A V-OUT: A V - I N 1 1 5 Mode : F u l l PICTURE - SRC DVD ME D I A 9 Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou donnée l'un après l'autre). p Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés).
Commande d'image Sélection de dossier Réglage de l'affichage vidéo. Recherche les dossiers et les fichiers vidéo/images stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Démarre la commande d'image DVD ME D I A PICTURE 1 255 Mode : F u l l 1 Commencez la sélection de dossier P 0 : 0 0 : 00 A V-OUT: A V - I N 1 2 Règle l'affichage vidéo Picture Ctrl 2 Sélectionne un fichier 2 3 1 4 Exit 1 2 3 4 1 Remet l'image à l'horizontale.
Pour écouter la radio Divers écrans de commandes apparaissent en mode source syntoniseur. • Pour connaître la méthode de base d'utilisation des touches du récepteur, reportez-vous à la section (page 12). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 90).
5 Syntonise une station de radio. Utilise le (page 33) pour changer la fréquence. 6 Change l'affichage des boutons. 7 Active ou désactive la fonction CRSC. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 8 Sélectionne le mode de mémoire automatique. (Reportez-vous à la page 34 pour la ) 9 Passe au mode de recherche. (Reportez-vous à la page 33 pour le ) p Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information.
Pour écouter la radio Mémoire automatique Mémoire manuelle Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception.
# : Appuyez pendant # secondes. Sélection de préréglage Texte radio Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. Vous pouvez afficher le texte radio. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM). 1 Commencez la sélection de préréglage 1 Sélectionnez une station 2 Affichez le texte radio 2 Sélectionne une station 2 3 1 1 1 4 1 Fait défiler la liste. 2 Les stations mémorisées sont affichées. Touchez pour syntoniser.
Pour écouter la radio Définir le nom de la station Recherche directe Assigne un nom à une station. Syntonise une station lorsque sa fréquence est entrée. 1 Sélectionnez une bande 2 Commencez la procédure d'attribution du nom AV OUT OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE O D O O FM+ O ZOOM 2 VOL O AM− Y 1 O 1 Syntonisez la station à laquelle vous voulez donner un nom 2 ZONE 3 2 Sélectionnez le mode de recherche directe 4 GHI 5JKL 6MNO R.
Informations routières Recherche de type de programme Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence, la source active, quelle qu'elle soit, se commute sur les informations routières qui s'affichent alors automatiquement. Un programme sera syntonisé si vous réglez son type. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 1 Entrez un mode de type de programme 1 Réglez le mode d'informations routières Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence...
Commande d'iPod Vous pouvez contrôler et écouter des morceaux de votre iPod en raccordant un iPod avec vidéo ou un iPod nano à cette unité avec le KCA-iP300V (accessoire optionnel). Vous pouvez aussi afficher des contenus vidéo sur cette unité quand vous connectez un iPod avec vidéo. Un seul iPod ne peut être connecté à cette unité. Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Connexion d'un iPod Connectez un iPod à cette unité.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 6 Démarre ou arrête la reproduction par balayage (qui reproduit le début de chaque morceau ou vidéo l'un après l'autre). 7 Répète la reproduction (les fichiers ou les données préprogrammés). 8 Démarre ou arrête la reproduction aléatoire.
Commande d'iPod Liste de l'iPod Donne la liste des morceaux/vidéos contenus dans l'iPod et effectue la recherche. 1 Affiche la liste de l'iPod 2 Sélectionnez un morceau/une vidéo 1 2 3 4 1 5 1 Change de page de la liste. 2 Liste des catégories et des morceaux. Touchez un nom de catégorie pour passer à son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, le morceau peut être écouté en le touchant. Si vous touchez , tous les morceaux de sa catégorie sont reproduits.
Commande du périphérique USB Vous pouvez contrôler et écouter les morceaux qui se trouvent dans votre périphérique USB simplement en le connectant au connecteur USB de cette unité. • Pour savoir comment connecter un périphérique USB, reportez-vous à la section (page 12). Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche un panneau de commande flottant à l'écran.
Commande du périphérique USB 2 Enlève le périphérique USB. Quand la mention "No Device" (Aucun périphérique) apparaît, le périphérique USB peut être enlevé en toute sécurité. Si vous souhaitez l'écouter à nouveau quand le périphérique USB est connecté, appuyez dessus à nouveau. 3 Sélectionne un dossier. (Uniquement en mode de sélection de dossier)*1 4 Sélectionne un fichier. 5 Lit ou effectue une pause. 6 Change l'affichage des boutons.
Sélection de dossier Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie. 1 Commencez la sélection de dossier 2 Sélectionne un morceau 1 2 3 4 1 5 6 1 Fait défiler la liste. 2 Montre la liste des dossiers et des fichiers audio Le dossier s'ouvre lorsqu'on le touche, et le fichier audio est reproduit. 3 Retourne au niveau supérieur de la hiérarchie. 4 Remonte d'un niveau de la hiérarchie. 5 Affiche le fichier en cours de reproduction.
Pour regarder la télévision Différents écrans de commandes apparaissent en mode source TV. (Vous pouvez utiliser la TV uniquement lorsque le syntoniseur de TV en option est connecté). Fonctions disponibles sur l'écran de télévision • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent s'afficher automatiquement quand elles sont mises à jour. Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de télévision est affiché.
6 Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section (page 56). ⁄ • L'affichage du panneau de commandes faciles est dissimulé lorsque vous touchez une zone centrale du moniteur. Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions de reproduction.
Pour regarder la télévision Mode de recherche Règle une sélection de station de radio. 3 Démarrez la mise en mémoire automatique L'opération de mémoire automatique se termine lorsque les 6 stations sont enregistrées ou lorsque toutes les stations ont été syntonisées. Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant. Affichage "AUTO1" "AUTO2" "MANU" Réglage Syntonise automatiquement sur une station offrant une bonne réception.
# Sélection de préréglage Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. : Appuyez pendant # secondes. 4 Terminez la procédure d'attribution du nom 1 Commencez la sélection de préréglage ⁄ 2 Sélectionne une station 1 • Vous ne pouvez saisir les caractères qu’après avoir appliqué le frein à main. Recherche directe Syntonise une station lorsque son numéro de station est saisi. 1 Sélectionnez une bande 1 Les stations mémorisées sont affichées. Touchez pour syntoniser.
Pour regarder une vidéo Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Affiche un panneau de commande flottant à l'écran. VIDEO Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché VIDEO VIDEO1 Mode : F u l l AV-OUT: AV - I N 1 VIDEO1 Mode : F u l l AV-OUT: AV - I N 1 1 VIDEO VIDEO1 IN VIDEO AF VIDEO1 IN AF SRC 1 Zone de commutation de vidéo Passe à Video1/Video2.
Commande de la radio satellite (Zone de ventes nordaméricaine uniquement) Divers écrans de commandes apparaissent en mode source radio satellite. (uniquement avec l'accessoire radio satellite optionnel connecté) Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche un panneau de commande flottant à l'écran. Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.
Commande de la radio satellite (Zone de ventes nord-américaine uniquement) 5 Démarre ou arrête le scannage des stations (qui syntonise les stations l'une après l'autre). 6 Passe au mode de recherche. SEEK 1 : Syntonise les stations l'une après l'autre. SEEK 2 : Sélectionne les stations en mémoire l'une après l'autre. 7 Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. 8 Indique le mode de recherche actuel.
# : Appuyez pendant # secondes. Mémoire de station Recherche directe de station Enregistre en mémoire le canal en cours de réception. Pour syntoniser en saisissant le numéro de la station voulue. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 1 Démarrez une recherche directe de station 2 Stockez en mémoire 2 Introduisez le numéro de station Affiche l'écran de recherche directe. 1 2 Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent.
Commande de la HD radio Divers écrans de commandes apparaissent en mode source HD radio. (uniquement avec l'accessoire HD radio optionnel connecté) Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Affiche un panneau de commande flottant à l'écran. Passe à l'écran de commande pour utiliser de nombreuses fonctions.
6 Sélectionne le mode de mémoire automatique. Reportez-vous à la section (page 54) 7 Passe au mode de recherche. Reportez-vous à la section (page 53) 8 Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. 9 9 Sélectionne la station en mémoire. Mode de recherche Règle une sélection de station de radio. Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.
Commande la HD radio # : Appuyez pendant # secondes. Mémoire automatique Mémoire manuelle Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception.
Sélection de source La source que vous souhaitez écouter peut être sélectionnée rapidement. Pour afficher l'écran de commande ⁄ • La source affichée dépend du type de dispositif connecté. De plus, il est impossible d'appuyer sur le bouton de la source qui n'est actuellement pas disponible. 1 Affichez l'écran de commande SRC Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse.
Commande d'alimentation électrique du dispositif externe Pour contrôler l'alimentation électrique du dispositif externe. Commande d'alimentation électrique du dispositif externe Pour contrôler l'alimentation électrique du dispositif externe. 1 Affiche l'écran de commande EXT SW [EXT SW] apparaît quand l'écran de commande de chaque source ou le panneau de commande facile "Easy" s'affiche.
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL") Si vous souhaitez poursuivre l'écoute de la source audio pendant l'appel téléphonique...
Saisie de caractères Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Lorsque vous sélectionnez le mode Donner un nom au disque ou autres, l’écran suivant apparaît pour la saisie des caractères. Écran de saisie de caractères 1 1 4 3 4 2 5 1 Déplace le curseur. 2 Introduit un espace. Si vous effacez un caractère, placez le curseur sur celui-ci et mettez le doigt sur cette touche. 3 Introduit des caractères. 4 Fait défiler l'affichage des boutons de caractères vers le haut ou vers le bas.
Commande à l'écran Commande à l'écran 6 Configuration du mode de gradation "SYNC" : Pour activer ou désactiver la fonction de gradation quand l'interrupteur de commande d'éclairage du véhicule est activé ou désactivé. "On": L'affichage se gradue. "Off" : L'affichage ne se gradue pas. Pour afficher l'écran de contrôle. 1 Affichez le panneau de commande facile Easy SRC 7 Retourne à l'écran précédent.
Commande de l'unité mains-libres • Il vous faut d'abord enregistrer votre téléphone portable sur le boîtier mains-libres Bluetooth. Veuillez aussi lire le manuel d'instructions du boîtier mains-libres Bluetooth. 9 Fonction de l'écran de commande Pour afficher l'écran de commande et utiliser diverses fonctions. 10 7 16 11 12 13 2 3 1 Affichez l'écran de commande 4 5 6 8 SRC Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse.
q Affiche le niveau de charge de la batterie du téléphone portable.* Plus il y a de segments, plus la batterie est chargée. w Démarre l'appel. e Termine l'appel. Efface le numéro de téléphone introduit. r Efface le numéro de téléphone introduit. t Retourne à l'écran précédent. y Affiche le numéro de téléphone de l'appel entrant et le numéro appelé. Si vous avez enregistré un numéro de téléphone dans l'agenda téléphonique, le nom de l'interlocuteur s'affiche.
Commande de l'unité mains-libres Au moment de composer le numéro Fonction de composition rapide Effectuez votre appel en introduisant un numéro de téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros de téléphone dans la fonction de composition rapide.
⁄ • Seuls les numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans la fonction de composition rapide. Par conséquent, le nom et autres détails du destinataire ne s'affichent pas pendant la composition du numéro. 2 Sélectionnez la première lettre du nom d'une personne qui a été mémorisé Réaliser un appel par agenda téléphonique (Phone Book) Vous pouvez appeler une personne en utilisant son numéro de téléphone que vous avez enregistré dans l'agenda téléphonique.
Commande de l'unité mains-libres 4 Confirmez le destinataire Pour recomposer un numéro Vous pouvez recomposer un numéro, un des 10 derniers numéros que vous avez appelé ou reçu. 1 Affiche l'écran de recherche d'appels sortants ou d'appels entrants L'écran de commande du système mainslibres apparaît à nouveau. Les données du destinataire sélectionné apparaissent. 5 Effectuez l'appel : Appels sortants : Appels entrants L'écran de la liste des appels sortants ou des appels entrants apparaît.
3 Confirmez le destinataire Configuration du téléphone mains-libres Le système mains-libres peut être configuré comme suit. L'écran de commande du système mainslibres apparaît à nouveau. Les données du destinataire sélectionné apparaissent. Écran de configuration du système mainslibres 4 Effectuez l'appel 1 1 2 2 3 4 5 6 1 Configure une durée pour la fonction de réponse automatique après l'appel. ( "8") "Off" : Cette fonction ne peut pas être utilisée.
Commande de l'unité mains-libres Sélection d'un téléphone mains-libres Vous pouvez choisir le téléphone mains-libre dans la liste. 3 Sélectionnez un téléphone mains-libres que vous souhaitez utiliser 1 Affichez l'écran de configuration du système mains-libres 2 Affichez la liste de sélection du téléphone Écran de sélection du téléphone 1 2 1 Sélectionne le téléphone portable à utiliser comme téléphone mains-libres. 2 Retourne à l'écran de configuration du système mains-libres.
Pour supprimer le téléphone mains-libres Vous pouvez annuler un téléphone mains-libres enregistré. 3 Sélectionnez un téléphone mains-libres que vous souhaitez supprimer 1 Affichez l'écran de configuration du système mains-libres ⁄ • L'agenda, la liste des appels sortants et la liste des appels entrants sont supprimés en même temps que le téléphone mains-libres supprimé.
Menu de configuration Vous pouvez régler divers paramètres du récepteur. Menu de configuration Configuration audio Affiche le menu de configuration SETUP pour configurer diverses fonctions. Vous pouvez configurer un réseau d'enceintes, etc. 1 Affichez l'écran de commande 1 Affichez l'écran de configuration audio Touchez le bouton [Audio SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 68). SRC Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse.
Configuration du réseau du répartiteur Configuration DVD Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes. Vous pouvez régler la lecture de DVD. 1 Affichez l'écran de configuration du DVD 1 Sélectionnez l'enceinte où installer le répartiteur Touchez le bouton [DVD SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 68). 2 Configurez chaque élément 1 1 2 2 1 3 2 4 3 5 4 1 Configure le filtre passe-haut de l'enceinte avant. 2 Configure le filtre passe-haut de l'enceinte arrière.
Menu de configuration 6 7 8 11 9 12 6 Configure l'affichage de la marque d'angle. ( On) 7 Sélectionne le mode d'affichage de l'écran.*1 ( 16:9) "16:9" : Affiche des images larges. "4:3 LB" : Affiche des images larges en format boîte aux lettres (avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran). "4:3 PS" : Affiche des images larges en format Pan & Scan (montre des images coupées à droite et à gauche). 8 Affiche l'écran de verrouillage parental (Parental Lock).
2 Affichez l'écran de configuration de la langue Configuration du niveau de verrouillage parental Règle le niveau de verrouillage parental. 2 1 3 1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental 4 5 1 Permet d'introduire un code de langue. 2 Annule la configuration de la langue et retourne à l'écran de configuration du DVD (DVD SETUP 1). 3 Configure la langue audio d'origine. (elle apparaît pendant la configuration de la langue audio).
Menu de configuration ⁄ Configuration DivX • Le numéro que vous saisissez d'abord est réglé comme votre numéro de code de verrouillage parental. • Vous pouvez effacer le numéro de code en appuyant sur la touche de réinitialisation. Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire pour créer un disque avec GDN (Gestion des droits numériques). 3 Affichez l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental 1 Affichez l'écran de configuration DivX.
Configuration de l'iPod Configuration du système Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod. Vous pouvez régler les paramètres du système. 1 Affichez l'écran de configuration de l'iPod 1 Affichez l'écran de configuration du système Touchez le bouton [System SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 68). Touchez le bouton [iPod SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 68).
Menu de configuration Configuration de l'interface AV Vous pouvez régler les paramètres de l'interface audiovisuelle (AV). 1 Affichez l'écran de l'interface AV Touchez le bouton [AV Interface] dans le menu de configuration SETUP (page 68). 6 7 8 2 Configurez chaque élément 1 2 3 4 5 1 Configure un nom à afficher quand vous sélectionnez un système qui est connecté par le port AV INPUT1.
Interface utilisateur Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. 9 10 11 12 9 Sélectionne les enceintes utilisées pour le guidage vocal du système de navigation. ( F-Left) "F-Left" : Utilise l'enceinte avant gauche pour le guidage vocal. "F-Right" : Utilise l'enceinte avant droite pour le guidage vocal. "Front All" : Utilise les deux enceintes avant pour le guidage vocal. p Règle le volume pour le guidage vocal du système de navigation.
Menu de configuration "Auto" : 5 6 7 8 9 5 Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction de l'iPod. ( Auto) "Auto" : L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual" : L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. 6 Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( Off ) "Auto" : L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Off" : L'information ne s'affiche pas.
Pour introduire un fond d'écran Pour supprimer un fond d'écran Charge les images pour le fond d'écran. Supprime l'image de fond d'écran.
Menu de configuration Sélection de fond d'écran Réglage du panneau tactile Sélectionne une image pour le fond d'écran. Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile. 1 Sélectionnez l'écran de sélection de fond d'écran 1 Affichez l'écran de réglage du panneau tactile Touchez le bouton [Touch] dans le menu de configuration SETUP (page 68).
Configuration de l'horloge Configuration du moniteur Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. Vous pouvez régler la position, la qualité de l'image et le mode d'écran du moniteur. 1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge Touchez le bouton [Clock] dans le menu de configuration SETUP (page 68). 1 Pour afficher l'écran de configuration du moniteur Touchez le bouton [Monitor SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 68).
Menu de configuration r Sélectionne un mode d'écran de l'écran de télévision. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" t Retourne à l'écran d'origine. 8 9 ⁄ 10 • Lorsque vous sélectionnez le menu, l'écran de commandes faciles ou la navigation, l'affichage apparaît automatiquement en mode plein écran. Le mode d'écran de ces affichages ne peut pas être modifié. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.
Configuration du code de sécurité 3 Introduisez un code de sécurité Vous pouvez régler un code de sécurité pour protéger votre système récepteur contre le vol. ⁄ • Quand la fonction de code de sécurité est activée, le code ne peut pas être modifié et la fonction ne peut pas être désactivée. Remarque : le code de sécurité peut être le numéro à 4 chiffres de votre choix. 1 Affichez l'écran de configuration du code de sécurité Touchez le bouton [Security] dans le menu de configuration SETUP (page 68).
Menu de configuration Si vous avez appuyé sur la touche de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie... 1 Introduisez le code de sécurité correct Pour désactiver le code de sécurité Pour désactiver la fonction de code de sécurité. 1 Affichez l'écran de configuration du code de sécurité Touchez le bouton [Security] dans le menu de configuration SETUP (page 68).
Configuration de vérification du numéro ESN satellite Vous pouvez afficher l'identificateur SAT. (uniquement avec l'accessoire radio satellite optionnel connecté) 1 Affichez l'écran de configuration de vérification du numéro ESN Touchez le bouton [SAT ESN Watch] dans le menu de configuration SETUP (page 68). Commande d'ampli Règle l’ampli de puissance connecté via le LX bus.
Menu de configuration Mémoire de configuration Il est possible de mémoriser les réglages de configuration audio et de l'interface AV. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Par exemple, même lorsque les réglages sont effacés en raison du changement de la batterie, ils peuvent être restitués. 1 Affichez l'écran de mémoire de configuration Touchez le bouton [SETUP Memory] dans le menu de configuration SETUP (page 68). 7 4 5 6 4 Rappelle les configurations mémorisées.
Lors de la suppression des réglages mémorisés : Le fait de toucher l'écran affiche un message de confirmation. Touchez Yes . Pour annuler la suppression, touchez No . 4 Quittez la fonction de mémorisation/ rappel des configurations Configuration Ext SW Pour configurer les spécifications électriques du dispositif externe duquel cette unité contrôle l'alimentation. 1 Affichez l'écran de configuration Ext SW Touchez le bouton [Ext SW SETUP] dans le menu de configuration SETUP (page 68).
Commande audio Menu de commande audio Commande audio Affiche le menu de commande audio pour configurer la fonction d'effet de son de cette unité. Vous pouvez régler la balance avant/arrière et gauche/droite du son. 1 Affichez la commande audio 1 Affichez l'écran de commande SRC Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse. 2 Affichez le menu de commande audio Touchez le bouton [Audio Control] dans le menu de commande audio (Audio Control) (page 86).
Commande de l'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur. 1 Affichez la commande de l'égaliseur 6 7 8 9 10 6 Règle l'amplification de basses fréquences de l'amplificateur de puissance B.M.S. (accessoire optionnel). 7 Règle la fréquence centrale de l'amplification de basses fréquences que vous avez configurée dans "AMP Bass". Si vous réglez la fréquence centrale sur "Low", elle sera réduite d'environ 20 % ou 30 %. 8 Règle le volume du subwoofer.
Commande audio Configuration de la tonalité Commande de zone Vous pouvez régler une courbe de tonalité. Vous pouvez régler la source audio avant et arrière. 1 Affichez l'écran Tonalité (Tone) 1 Affichez la commande de zone Reportez-vous à la section (page 87). 2 Configurez la tonalité Touchez le bouton [Zone Control] dans le menu de commande audio (Audio Control) (page 86). 5 1 6 2 7 3 8 4 9 1 Les éléments de réglage des basses fréquences s'affichent.
⁄ • Lorsque le son de l'enceinte arrière est activé, la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT passe également à la même source. Toutefois, si vous avez réglé "Area" sur "Reverse", la source audio qui sort de la borne AV OUTPUT change en fonction de la source sonore avant. 4 Règle le volume du canal arrière. (Cette touche apparaît lorsque la fonction de zone est activée.) 5 Retourne à l'écran d'origine. ⁄ • Les restrictions suivantes interviennent lorsque la fonction de zone est réglée sur "On".
Télécommande Cette unité peut être commandée à l'aide de la télécommande fournie. ¤ • Placez la télécommande à un endroit où elle ne pourra pas bouger en cas de freinage ou autre mouvement. Si la télécommande tombe et vient se coincer en dessous des pédales pendant la conduite, ceci peut provoquer une situation de danger. • Ne placez pas la pile près d'une flamme ouverte ni d'une source de chaleur. Ceci peut provoquer l'explosion de la pile.
O SRC ZOOM IN V.SEL AV OUT OPEN VIEW MAP DIR O O O • DVD • ANGLE Commande du volume Règle le volume. FM+ D O AUD ENTER O O O O D O VOL ZOOM Y 1 POSITION AUD ENTER O 2 ZONE TV• • 2ABC 3 DEF ENTER Permet d'entrer les options. O # D O O O ATT VOL ZOOM O Quand un appel entrant arrive, elle permet de répondre à l'appel. O AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC 5JKL 6MNO ROUTEM VOICE AV OUT OPEN R.
Télécommande DVD/DVD Audio/VCD/CD/Fichiers audio (mode DVD) Recherche de dossier Sélectionne le dossier à utiliser. ANGLE O FM+ O D O O O O Y 1 2 ZONE CD 2ABC 3 DEF 1 Recherche de piste et recherche de fichier Sélectionne la piste ou le fichier à reproduire. VIEW MAP DIR ANGLE FM+ O O D O O O Y 1 Fichiers audio VOL ZOOM AM− 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 Lecture/Pause Met la piste en cours en pause. Rappuyez sur cette touche pour reprendre l'écoute. V.
O ENTER O Top Menu du DVD Retourne au menu supérieur du DVD. O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR TV• • NAVI AUDIO RETURN CANCEL TV (mode TV) Passage de la bande à la vidéo Passe de la station de la bande TV reçue à l'entrée vidéo. SUBTITLE ROUTEM ANGLE O FM+ CANCEL VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE O ANGLE MAP DIR O O O Y 2 ZONE Sélection de chaîne Sélectionne la chaîne télévisée à recevoir.
Télécommande Radio (mode AUD) NAVI (mode NAVI) Passage d'une bande à l'autre Passe aux autres bandes reçues par cette unité. Joystick Permet de faire défiler le plan ou de déplacer le curseur. MENU IN O O O 1 ZOOM O AM− Y IN POSITION AUD VOL O O O OUT O D ENTER O 2 ZONE 2ABC 3 DEF TV• • AUDIO RETURN ZOOM MENU ANGLE FM+ • DVD • NAVI ENTER Active la fonction sélectionnée. MAP DIR O O Sélection de station Passe aux autres stations émettrices reçues par cette unité.
O ENTER O ROUTEM Affiche le menu d'options de route. O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR • TV• • NAVI AUDIO RETURN CANCEL SUBTITLE ANGLE O VIEW Permet de passer de l'affichage du plan en 2D à l'affichage en 3D.
Aide ? Dépistage des problèmes Certaines fonctions de cette unité peuvent être désactivées par certains réglages effectués sur cette unité. ! • Impossible de configurer le subwoofer. • Impossible de configurer la phase du subwoofer. • Aucune sortie émise par le subwoofer. • Impossible de configurer le filtre passe-bas • Impossible de configurer le filtre passe-haut ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ (page 68) ▲ La fonction Dual zone est activée.
Ce qui semble être un dysfonctionnement de votre unité peut simplement être dû à une légère erreur d'opération ou d'écriture. Avant d’appeler un centre de réparation, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Généralités ? La tonalité de détection du toucher ne se fait pas entendre. ✔ La prise de pré-sortie est en cours d'utilisation. ☞ La tonalité de détection du toucher ne peut pas être émise par la prise de pré-sortie.
Aide ? Erreur Quand l'unité ne fonctionne pas correctement, la cause de la panne s'affiche sur l'écran. Protect : Le circuit de protection a été activé parce-qu'un câble d'enceinte a été court-circuité ou est entré en contact avec le châssis du véhicule. ➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la touche de réinitialisation Reset.
Codes de langue des DVD Code Langue Code Langue Code Langue aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gli gn gu ha he hi hr hu hy ia ie ik id Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaijanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Danois Allemand Bhoutani Grec Anglais Espéranto Espagnol Estonien Basque Persan Finnois Fidji Féroïen Français Frison Irlandais
Spécifications Section moniteur Taille de l'image : 6,95 pouces de large (en diagonale) 156,2 x 82,4 mm Système d'affichage : Panneau à cristaux liquides transparent TN Système de lecteur : Écran TFT à matrice active Nombre de pixels : 336.
Section syntoniseur AM Section audio Plage de fréquence (10 kHz) : 530 kHz – 1700 kHz Sensibilité utilisable : 28 dBμ Puissance maximum (Avant et arrière) : 50 W × 4 Puissance de bande passante complète (avant et arrière) (4 Ω,14,4 V, 1 % THD) : 22 W × 4 Niveau de présortie (V) : 5V / 10 kΩ Impédance de pré-sortie : 80Ω Impédance d'enceinte :4–8Ω Action en tonalité Basses : 100 Hz ±8 dB Fréquences moyennes : 1 Hz ±8 dB Aigus : 10 Hz ±8 dB Section vidéo Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC
DDX8019/DDX8039 B64-3655-00̲00̲Fr̲p68-p104.indd 102 07.2.
À propos de DivX DivX est une technologie reconnue développée par DivX, Inc. Les fichiers DivX contiennent des vidéos fortement compressées alliant une haute qualité d'image à une faible taille de fichier. À propos de la certification DivX Les produits certifiés DivX font l'objet de tests officiels par les créateurs de DivX et prennent en charge toutes les versions de vidéo DivX, y compris DivX 6.
B64-3655-00̲00̲Fr̲p68-p104.indd 104 07.2.