KAC-M1804 COMPACT 4 CHANNEL DIGITAL AMPLIFIER INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR COMPACT DIGITAL 4 CANAUX MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DIGITAL COMPACTO DE CUATRO CANALES MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0694-00/00 (EV)
Specifications Specifications subject to change without notice. Audio section Max power output ...............................................................................400 W Speaker impedance ..................................................................................4 Ω Frequency response (+0, –1 dB)............................ 20 Hz – 20 kHz Signal to noise ratio..............................................................................90 dB Input impedance .................................
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you.
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU Representative's: JVCKENWOOD Nederland B.V.
Safety precautions WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. • If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Installation / Installation / Instalación 7 Accessories / Accessoires / Accesorios 1 DC cable / Câble CC / Cable CC 1 2 RCA cable / Câble RCA / Cable RCA 2 Self-tapping screws / Vis taraudeuses / Tornillo autorroscantes 4 Wire band / Serre-câble / Atadura de cables 2 3 ø 4 x 16 mm 4 65 mm 34 mm 90 mm 152 mm 140 mm 3 Parts included Pieces comprises Partes incluidas Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) Tableau d’installation, etc.
7 Installation procedure Read the instruction manual well to select the proper connection. 1. Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. 2. There are two options: * Refer to “Connection” as below. Type A: RCA INPUT connection A-1 Connect the battery wire. A-2 Connect the ground wire to chassis ground of vehicle. A-3 Connect the power control wire. A-4 Connect the speakers. A-5 Connect the DC cable into the connector at KAC-M1804.
Connection / Raccordements / Conexiones Remove the ignition key and disconnect the negative · terminal of the battery to prevent short circuits. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la AVERTISSEMENT batterie pour éviter les court-circuits. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · ADVERTENCIA de la batería para evitar cortocircuitos.
A-4 B-3 Fuse (15 A) NOTE If you can’t find the specified capacity fuse at your store etc., consult your Kenwood dealer. Fusible (15 A) Type A: RCA INPUT connection Type A: Raccordement RCA INPUT Tipo A: Conexión RCA INPUT AFTER MARKET HEAD UNIT L R A-6 2 Parts included Pieces comprises Partes incluidas REMARQUE Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce, etc., contacter votre agent Kenwood.
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Input (or output) cables are disconnected. • Connect the input (or output) cables. • Check connections by referring to • Protection circuit may be activated. . • Replace the fuse and use lower volume. • Volume is too high.
Safety precautions WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. • If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer.
Warranty Card Identification du produit Modelo do aparelho e numero de série Model number & serial number Revendeur & cachet Nome da loja e carimbo Dealer & stamp Date d’achtat Data da compra Purchase date Nom & adresse du client Nome e endereço do cliente Name & address of customer Attention: This card and receipt (or invoice) are necessary to purchase a new panel in case of theft or damage.
U.S.A. This warranty will be honored only in the U.S.A. KENWOOD USA CORPORATION WHO IS PROTECTED This warranty is enforceable only by the original purchaser. KENWOOD LIMITED WARRANTY FOR CAR STEREO COMPONENTS HOW LONG IS THE WARRANTY Kenwood U.S.A. Corporation (“Kenwood”) warrants this product for a period of one (1) year from the date of original purchase.
MILITARY Units purchased through the U.S.A. military exchange service overseas may be serviced under warranty in the continental U.S.A., subject to the following conditions. 1) The original warranty is in effect. 2) Proof of purchase is provided to the servicer. WARRANTY FOR MILITARY MARKET Kenwood corporation is proud of the quality and workmanship of its audio equipment. This unit has been properly designed, tested and inspected before it was shipped to you.