KDC-135 KDC-135CR CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Contents Safety precautions 3 Notes 3 General features 5 Power Selecting the Source Volume Attenuator Audio Control Audio Setup Bass Boost Speaker Setting Clock Display Subwoofer Output Theft Deterrent Faceplate TEL Mute Tuner features Accessories/ Installation Procedure 14 Connecting Wires to Terminals 15 Installation 16 Troubleshooting Guide 18 Specifications 19 8 Tuning Tuning Mode Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning CD player features 10 Playing CD Fast Forwarding
Safety precautions Notes 2WARNING • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • When you purchase optional accessories, check with your Kenwood dealer to make sure that they work with your model and in your area. • Characters in the LCD may become difficult to read in temperatures below 5 ˚C (41 ˚F). • The illustrations of the display and the panel appearing in this manual are examples used to explain more clearly how the controls are used.
Notes Cleaning the Faceplate Terminals 2CAUTION If the terminals on the unit or faceplate get dirty, wipe them with a clean soft dry cloth. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. Handling CDs • Do not touch the recording surface of the CD. • Do not stick tape etc.
General features Release button 70- Control knob # #0045 Auxiliary input "55 43$ Clock display ATT indicator Power Volume Turning ON the Power Press the [SRC] button. Increasing Volume Turn the [VOL] knob clockwise. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. Decreasing Volume Turn the [VOL] knob counterclockwise. Selecting the Source Attenuator Turning the volume down quickly. Press the [SRC] button.
General features Audio Control Audio Setup 1 Select the source to adjust Setting the Sound system, such as Volume offset. Press the [SRC] button. 2 Enter Audio Control mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Audio item to adjust Press the [VOL] knob. Each time you press the knob, the item to be adjusted alternates between the items shown in the table below. 4 Adjust the Audio item Turn the [VOL] knob.
Speaker Setting Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "STBY" display. 2 Enter Speaker Setting mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Speaker type Turn the [VOL] knob. Each time you turn the knob, the setting alternates between the settings shown in the table below. Speaker type OFF For 5 & 4 in. speaker For 6 & 6x9 in.
Tuner features Control knob "650 ".& Band display ST indicator 43$ Frequency display Preset station number AUTO indicator CRSC indicator Tuning Tuning Mode Selecting the station. Choose the tuning mode. 1 Select tuner source Press the [SRC] button. Select the "TUnE" display. 2 Select the band Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Each time you push the knob toward [FM], it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands.
Station Preset Memory Putting a station in the memory. 1 Select the band Push the Control knob towards [FM] or [AM]. 2 Select the frequency to put in the memory Push the Control knob towards [4] or [¢]. 3 Put the frequency in the memory Press the desired [1] — [6] button for at least 2 seconds. The preset number display blinks 1 time. On each band, 1 station can be put in the memory on each [1] — [6] button. Auto Memory Entry Putting stations with good reception in the memory automatically.
CD player features 4$"/ 3%. 3&1 43$ Control knob RDM indicator REP indicator IN indicator SCN indicator Track number Track time Playing CD Fast Forwarding and Reversing When a disc is inserted Press the [SRC] button. Select the "CD" display. Fast Forwarding Hold down toward [¢] with the Control knob. Release to resume the playback. ⁄ • When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON. Pause and play Press the Control knob. Each time you press the knob, the audio pauses or plays.
Track Search Selecting the song you want to hear. Push the Control knob towards [4] or [¢]. Track Repeat Replaying the song you are listening to. Press the [REP] button. Each time you press the button, the Track Repeat turns ON or OFF. When the Track Repeat is ON, the "REP" indicator is ON. Scan Play Playing the first part of each song on the disc you are listening to and searching for the song you want to hear. 1 Start Scan Play Press the [SCAN] button. "SCN" indicator is ON.
Menu system Control knob .&/6 43$ Menu display Menu System Setting beep sound during operation, etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MEnU" is displayed. 4 Exit Menu mode Press the [MENU] button.
In Standby mode In FM reception Manual Clock Adjustment CRSC (Clean Reception System Circuit) 1 Select Clock Adjustment mode Temporarily have reception alternate from stereo to mono to reduce multi-path noise when listening to the FM station. Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Select the "CLCK" display. 2 Enter Clock Adjust mode Press the Control knob for at least 1 second. The clock display blinks. 3 Adjust the hours Push the Control knob towards [FM] or [AM].
Accessories/ Installation Procedure Accessories Installation Procedure 1 ..........1 2 ..........2 2WARNING 3 ..........4 If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. ¤ 4 ..........4 5 ..........1 14 | 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2.
Connecting Wires to Terminals Rear left output (White)/ Rear right output (Red)/ Sub Woofer left output (White) (KDC-135 only)/ Sub Woofer right output (Red) (KDC-135 only) FM/AM antenna input Fuse (10A) Wiring harness (Accessory1) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab. Power control/Motor antenna control wire (Blue/White) Connect either to the power control terminal when using the optional power amplifier, or to the antenna control terminal in the vehicle. P.
Installation non-Japanese cars Japanese cars 1 Refer to the section and then remove the hard rubber frame. Firewall or metal support 2 Align the holes in the unit (two locations on each side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws. T N N T: Toyota cars N: Nissan cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. 8 mm MAX.
Removing the hard rubber frame 1 Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Lock Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that it does not fall off, screw in the provided screws in the holes shown below. Accessory5 Catch Accessory2 Removal tool 2 When the upper level is removed, remove the lower two locations.
Troubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot switch to Aux source. ▲ AUX is not turned on. ☞ (page 13) ! Cannot display the user of System Q. ▲
Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Frequency range (200 kHz space) : 87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 μV/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.
Table des matières Précautions de sécurité 21 Remarques 22 Caractéristiques générales 23 Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur Commande du son Réglage audio Bass Boost Réglage des enceintes Affichage de l’horloge Sortie de subwoofer Façade antivol Sourdine TEL Fonctions du tuner Accessoires/ Procédure d’installation 32 Connexion des câbles aux bornes 33 Installation 34 Guide de depannage 36 Spécifications 37 26 Syntonisation Mode de syntonisation Mémoire de station pré-ré
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Les caractères de l’affichage LCD peuvent devenir difficiles à lire quand la température est inférieure à 5 °C (41 °F).
Caractéristiques générales Touche de déverrouillage 70- Molette de commande # #0045 Entrée auxiliaire "55 43$ Affichage de l’horloge Indicateur ATT Alimentation Volume Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Augmenter le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d’une montre. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Baisser le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Caractéristiques générales Commande du son Réglage audio 1 Sélectionner la source à régler Règle le système audio, tel que le décalage de volume. Appuyez sur la touche [SRC]. 2 Entrer en mode de commande du son 3 Sélectionner l’élément audio à régler Appuyez sur la molette [VOL]. Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les éléments pouvant être réglés changent comme indiqué ci-dessous. 4 Régler l’élément audio Tournez la molette [VOL].
Réglage des enceintes ¤ Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’enceinte. • La façade est une pièce de précision de l’équipement et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de secousses. • Conservez la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée. (Etui de la façade: Accessoire du KDC-135CR) • N'exposez pas la façade (et son étui) à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou une humidité excessive.
Fonctions du tuner Molette de commande "650 ".& Affichage de la gamme d’onde Indicateur ST 43$ Affichage de la fréquence Numéro de station préréglée Indicateur AUTO Indicateur CRSC Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. 1 Sélectionner la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUnE". 2 Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Mémoire de station pré-réglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. 1 Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. 2 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. 3 Mettre en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes. L'affichage du numéro pré-réglé clignote une fois. Sur chaque bande, 1 station peut être mise en mémoire sur chaque touche [1] — [6].
Caractéristiques du lecteur CD 4$"/ 3%. 3&1 43$ Molette de commande Indicateur RDM Indicateur REP Indicateur SCN Indicateur IN Numéro de plage Durée de la plage Lecture de CD Avance rapide et retour Lorsqu’un disque est présent dans l'appareil Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD". Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande sur [¢]. Relâchez pour reprendre la lecture. ⁄ • Lorsqu’un CD est présent dans I’appareil, I’indicateur "IN" est allumé.
Recherche de plages Vous pouvez sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre. Poussez la molette de commande sur [4] ou [¢]. Répétition de plage Vous pouvez réécouter la chanson que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur la touche [REP]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la répétition de plage est activée ou désactivée. Lorsqu’elle est activée, l'indicateur "REP" est affiché.
Système de menu Molette de commande .&/6 43$ Affichage des menus Système de menu Vous pouvez activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération. 1 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MEnU" est affiché.
En mode de veille Tonalité capteur tactile Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de contrôle d’opération (bip). Affichage "On BEEP" "OFF BEEP" Réglage Le bip est entendu. Le bip est annulé. En mode de veille Réglage manuel de l’horloge Fonction du KDC-135 En mode de veille Commutation de la sortie préamplifiée Vous pouvez commuter la sortie pré-amplifiée entre l’enceinte arrière et le subwoofer. (En mode subwoofer il émet sans effet depuis la commande du fader.
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires 2AVERTISSEMENT 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connectez les câbles du faisceau dans l’ordre suivant: masse, batterie, allumage. 5.
Connexion des câbles aux bornes Sortie arrière gauche (Blanc)/ Sortie arrière droite (Rouge)/ Sortie subwoofer gauche (Blanc) (KDC-135 seulement)/ Sortie subwoofer droite (Rouge) (KDC-135 seulement) Entrée de l’antenne AM/FM Fusible (10A) Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir à l’extérieur.
Installation Voitures non-japonaise Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique Voitures japonaise 1 Référez vous à la section puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis accessoires.
Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Crochet Vissage de la façade sur l’appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis dans le trou montré ci-dessous.
Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l'unité. ! Impossible de commuter vers la source Aux. ▲ AUX n'est pas allumé. ☞ (page 31) ! Impossible d'afficher l'utilisateur de System Q. ▲ (page 24) n'est pas réglé. ! • Impossible de régler le subwoofer. • Aucune sortie du subwoofer. • Impossible de régler le filtre passe-bas. ▲ • La pré-sortie n'est pas réglée sur subwoofer.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Índice Precauciones de seguridad 39 Notas 40 Características generales 41 Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador Control de audio Configuración de audio Bass Boost Ajuste de altavoz Visualización del reloj Salida del subwoofer Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL Características del sintonizador Accesorios/ Procedimiento de instalación 50 Conexión de cables a los terminals 51 Instalación 52 Guia Sobre Localización De Averias 54 Especificaciones 55 44 Sintonización
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales.
Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área. • Los caracteres en la pantalla LCD pueden ser difíciles de leer en temperaturas inferiores a los 5 °C (41 °F). • Las ilustraciones de la pantalla y el panel que aparecen en este manual son ejemplos utilizados para explicar mejor cómo se utilizan los mandos.
Características generales Botón de liberación 70- Mando de control # #0045 Entrada auxiliar "55 43$ Visualización del reloj Indicador ATT Alimentación Volumen Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. Para disminuir el nivel de volumen Gire el mando [VOL] en sentido contrario a las agujas del reloj.
Características generales Control de audio Configuración de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Configuración del sistema de sonido, como la compensación de volumen. Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de control de audio Pulse el mando [VOL]. 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 3 Seleccione el elemento de audio para el ajuste 2 Ingrese al modo de configuración de audio Pulse el mando [VOL].
Ajuste de altavoz ¤ Realice el ajuste fino de sintonización para que el valor de System Q sea óptimo al ajustar el tipo de altavoz. • La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada por golpes o sacudidas. • Guarde la placa frontal en su estuche cuando esté fuera del vehículo. (Estuche de la placa frontal: accesorio del KDC-135CR) • No exponga la placa frontal (ni su estuche) a la luz solar directa ni al calor o humedad excesivos.
Características del sintonizador Mando de control "650 ".& Visualización de banda Indicador ST 43$ Pantalla de frecuencia Número de la emisora preajustada Indicador AUTO Indicador CRSC Sintonización Modo de sintonización Selección de la emisora. Elija el modo de sintonización. 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUnE". 2 Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de emisoras en la memoria. 1 Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. 2 Seleccione la frecuencia que va a guardar en la memoria Presione el mando de control hacia [4] o [¢]. 3 Guarde la frecuencia en la memoria Pulse el botón [1] — [6] deseado durante al menos 2 segundos. La visualización del número predefinido parpadea 1 vez. En cada banda, se puede guardar 1 emisora en la memoria de cada botón [1] — [6].
Características del reproductor de CD 4$"/ 3%. 3&1 43$ Mando de control Indicador RDM Indicador REP Indicador SCN Indicador IN Número de pista Tiempo de pista Reproducción de CDs Avance rápido y rebobinado Cuando hay un CD insertado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CD". Avance rápido Mantenga pulsada la parte [¢] del mando de control. Libere para reanudar la reproducción. ⁄ • Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa.
Búsqueda de pistas Selección de la canción que se desea escuchar. Presione el mando de control hacia [4] o [¢]. Repetición de pista Repetición de la canción que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulsa el botón, la repetición de pista se activa y se desactiva. Cuando está activado, el indicador "REP" se enciende. Reproducción con exploración Reproducción de la primera parte de cada canción del disco que esté escuchando y búsqueda de la canción que desee oír.
Sistema de menú Mando de control .&/6 43$ Visualización Menú Sistema de menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. Se visualiza "MEnU".
En modo de espera En recepción FM Ajuste manual del reloj CRSC (Circuito del sistema de recepción clara) 1 Seleccione el modo de ajuste de reloj Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "CLCK". 2 Ingrese al modo de ajuste del reloj Pulse el mando de control durante al menos 1 segundo. La indicación horaria parpadea. 3 Ajuste las horas Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. Ajuste los minutos Presione el mando de control hacia [4] o [¢].
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios 2ADVERTENCIA 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5.
Conexión de cables a los terminals Salida trasera izquierda (Blanco)/ Salida trasera derecha (Rojo)/ Salida izquierda del subwoofer (Blanco) (KDC-135 solamente)/ Salida derecha del subwoofer (Rojo) (KDC-135 solamente) Entrada de antena de FM/AM Fusible (10A) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Instalación Automóviles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Automóiles japoneses 1 Refiérase a la sección y retire el marco de goma dura. 2 Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados.
Extracción del marco de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Fijador Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la unidad, enrosque el tornillo para metales entregado con la unidad en el orificio indicado abajo.
Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede cambiar a la fuente auxiliar. ▲ AUX no está activado. ☞ (página 49) ! No se puede mostrar el usuario de System Q. ▲ El (página 42) no está establecido. ! • No se puede configurar el subwoofer • No hay salida desde el subwoofer • No se puede configurar el filtro paso bajo.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
B64-3699-00̲Spanish.indd 56 06.10.