KDC-X491 KDC-MP435U CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Contents Safety precautions 3 HD Radio control features Notes 4 About HD Radio Tuning General features 7 Menu system Power Selecting the Source Volume Attenuator Audio Control Adjusting the detail of Audio Control Audio Setup Speaker Setting Subwoofer Output Switching Display Theft Deterrent Faceplate TEL Mute Tuner features 12 Tuning Tuning Mode Direct Access Tuning Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning CD/USB device/Audio file/External disc control features 14 Playing CD & Aud
Safety precautions 2WARNING Do Not Load 3-in. CDs in the CD slot To prevent injury or fire, take the following precautions: If you try to load a 3 in. CD with its adapter into the unit, the adapter might separate from the CD and damage the unit. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. • Do not watch or fix your eyes on the unit’s display when you are driving for any extended period.
Notes • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • When you purchase optional accessories, check with your Kenwood dealer to make sure that they work with your model and in your area. • We recommend the use of (page 22) to prevent theft. • The characters which can be displayed by this unit are A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~.
About Audio file About USB device • Playable Audio file AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav) • Playable disc media CD-R/RW/ROM • Playable disc file format ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long file name. • Playable USB device USB mass storage class, iPod with KCA-iP200 • Playable USB device file system FAT16, FAT32 Although the audio files are complied with the standards listed above, the play maybe impossible depending on the types or conditions of media or device.
Notes Handling CDs 2CAUTION • Do not touch the recording surface of the CD. • Do not stick tape etc. on the CD, or use a CD with tape stuck on it. • Do not use disc type accessories. • Clean from the center of the disc and move outward. • When removing CDs from this unit, pull them out horizontally. • If the CD center hole or outside rim has burrs, use the CD only after removing the burrs with a ballpoint pen etc.
General features Release button "55 VOL/Control knob 43$ %*41 LOUD indicator ATT indicator Clock display • USB (iPod) source is recognized as CD source on the connected unit. Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. Volume Increasing Volume Turn the [VOL] knob clockwise. Selecting the Source Decreasing Volume Turn the [VOL] knob counterclockwise. Press the [SRC] button.
General features Function of KDC-X491 Audio Control Adjusting the detail of Audio Control 1 Select the source to adjust Among the Basic Audio items, you can adjust the Bass level, Middle level, and Treble level in detail. Press the [SRC] button. 2 Enter Audio Control mode 1 Select the Basic Audio item Press the [VOL] knob. 3 Select the Basic Audio item to adjust Press the [VOL] knob. Each time you press the knob, the item to be adjusted alternates between the items shown in the table below.
Audio Setup Speaker Setting Setting the Sound system, such as Cross over Network. Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. 1 Select the source to adjust 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Press the [SRC] button. Select the "STANDBY" display. 2 Enter Audio Setup mode Press the [VOL] knob for at least 1 second. 3 Select the Audio Setup item to adjust Press the [VOL] knob.
General features In Satellite radio source Switching Display Changing the information displayed. 1 Enter Switching Display mode Press the [DISP] button for at least 1 second. "DISP SEL" is displayed. 2 Select the Display item Push the Control knob towards right or left.
Theft Deterrent Faceplate TEL Mute The faceplate of the unit can be detached and taken with you, helping to deter theft. The audio system automatically mutes when a call comes in. Removing the Faceplate Press the Release button. The faceplate unlocks, allowing you to detach it. When a call comes in "CALL" is displayed. The audio system pauses. ¤ • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts. • Keep the faceplate in its faceplate case while detached.
Tuner features "650 ".& Control knob '. ". 43$ ST indicator Band display Frequency display Preset station number Tuning Tuning Mode Selecting the station. Choose the tuning mode. 1 Select tuner source Press the [SRC] button. Select the "TUNER" display. 2 Select the band Push the Control knob towards [FM] or [AM]. Each time you push the knob toward [FM], it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. 3 Tune up or down band Press the [AUTO] button.
Function of remote control Direct Access Tuning Auto Memory Entry Entering the frequency and tuning. Putting stations with good reception in the memory automatically. 1 Select the band 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or [AM] button. 2 Enter Direct Access Tuning mode Press the [DIRECT] button on the remote control. "– – – –" is displayed. 3 Enter the frequency Press the number buttons on the remote control. Example: Desired frequency Press button 92.
CD/USB device/Audio file/External disc control features Control knob 4 .0%& 4$"/ 3%. 3&1 " 3%. ' 4&- . 3%. 43$ Disc number Track number IN indicator Play time Playing CD & Audio file Playing USB (iPod) Device When a disc is inserted Press the [SRC] button. Select the "CD" display. When the USB device is not connected ⁄ • When a CD is inserted, the "IN" indicator is ON. Pause and play Press the [38] button. Each time you press the button, the audio pauses or plays.
• When the iPod is connected to this unit, “KENWOOD” or “✓” is displayed on the iPod to indicate that you cannot operate the iPod. • When the USB device is connected to this unit, it can be charged up provided that this unit is powered. • When the Multi Card Reader is used, refer to (page 15). • After you stopped playing a file contained in the USB device, you can restart playing the file from the point where you stopped its playback.
CD/USB device/Audio file/External disc control features Music Search Switching between music contained in the disc or folder being played now. Push the Control knob towards [4] or [¢]. Function of disc changers with remote control Direct Disc Search Doing Disc Search by entering the disc number. 1 Enter the disc number Press the number buttons on the remote control.
Scan Play Playing the first part of each music on the disc or Audio file folder you are listening to and searching for the music you want to hear. 1 Start Scan Play Press the [SCAN] button. "TRAC SCN"/"FILE SCN"/"SCAN ON" is displayed. 2 Release it when the music you want to listen to is played Press the [SCAN] button. ⁄ • This function is not available on iPod. Random Play Play all the music on the disc or Audio file folder in random order. Press the [RDM] button.
CD/USB device/Audio file/External disc control features Function of non-iPod Function of non-iPod File Select 1 Mode File Select 2 Mode Select the target folder by tracing the hierarchical levels of folders. This is convenient when managing audio files by folder. Select the target folder within the folders containing audio files. The folder which contains playable audio files is only displayed. 1 Enter Folder Select 1 mode 1 Enter Folder Select 2 mode Press the [F.SEL] button.
Text/Title Scroll Scrolling the displayed CD text, Audio file text, or MD title. Push the Control knob toward up for at least 2 seconds. ⁄ • When the (page 23) is set to OFF, the display may black out while scrolling. English | B64-3543-00̲English.indd 19 19 06.12.
HD Radio control features "650 ".& Control knob '. ". 43$ ST indicator Band display Frequency display About HD Radio • When you connect an HD Radio, Tuner features of the unit are disabled and changed to HD Radio tuner features. A portion of the setting methods including the Tuning Mode will change. • With the HD Radio tuner, you can use the similar functions to , , , and of Tuner features.
Menu system .&/6 Control knob 43$ Menu display Menu System Setting beep sound during operation, etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button. "MENU" is displayed. 4 Exit Menu mode Press the [MENU] button. ⁄ • When other items those applicable to the basic operation method above are displayed, their setting content chart is entered.
Menu system In Standby mode Activating Security Code Activating the Security Code disables the usage of audio unit by someone else. Once the Security Code is activated, the entry of authorized Security Code is required to turn on the audio unit when it is removed from the vehicle. Indication of this Security Code activation prevents your precious audio unit from stealing.
In Standby mode Display Illumination Control Touch Sensor Tone Setting the operation check sound (beep sound) ON/OFF. Display "BEEP ON" "BEEP OFF" Setting Beep is heard. Beep canceled. This function turns off the display when you perform no operation for 5 seconds. This function is effective when you are driving at night. Display "DISP ON" "DISP OFF" Setting Keeps the display on. Turns off the display when you perform no operation for 5 seconds.
Menu system Function of KDC-X491 Other than Standby mode/ When the Dual Zone System is ON In FM reception Dual Zone System Setting Temporarily have reception alternate from stereo to mono to reduce multi-path noise when listening to the FM station. Setting the Front channel and Rear channel sound in the Dual Zone System. Display "ZONE2 R" "ZONE2 F" Setting Sub source (Auxiliary input source) is to be rear channel. Sub source (Auxiliary input source) is to be front channel.
In Satellite radio source Electronic Serial Number (ESN) display Displaying the Electronic Serial Number. Display "ESN = ************" ⁄ • When operation stops for 10 seconds, the name at that time is registered, and the Auxiliary input display setting mode closes. • You can only set the Auxiliary input display when the built-in auxiliary input or the auxiliary input of optional KCA-S220A is used.
Menu system In Standby mode CD Read Setting When there is a problem with playing a CD with special format, this setting plays the CD by force. Display "CD READ1" "CD READ2" Setting Play CD and Audio file. Play CD by force. ⁄ • Some music CDs may not play even in the "CD READ2" mode. In Standby mode Firmware Version Display Displaying the firmware version with the unit. 1 Select the firmware version display mode Push the Control knob towards up or down. Select the "F/W VER" display.
Basic Operations of remote control SRC VOL SRC SRC VOL SRC ATT ATT ATT ATT VOL AUD VOL AUD AUD FM/AM/+/– AUD FM/AM/+/– DIRECT DIRECT 2-ZONE [0] — [9] [0] — [9] :This button is used when Kenwood Bluetooth HANDS FREE BOX is connected. For more information, refer to the instruction manual of Bluetooth HANDS FREE BOX. KDC-X491 KDC-MP435U Loading and Replacing the battery Basic Operations Use two "AA"/ "R6"-size batteries.
Basic Operations of remote control Audio Control In Disc/USB Source [AUD] button Selects the Audio item to be adjusted. [4]/ [¢] buttons Going forwards and backwards between music. [VOL] buttons Adjusts the Audio item. [+]/ [–] buttons Going forwards and backwards between disc/ folders. ⁄ • Refer to
Accessories/ Installation Procedure ¤ 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition. 5. Connect the wiring harness connector to the unit. 6.
18Ê -1 7"" , Connecting Wires to Terminals Sub Woofer left output (White) Sub Woofer right output (Red) AUX input (Stereo) Use the mini-plug which is stereo type and does not have any resistance. FM/AM antenna input Front left output (White) Front right output (Red) Rear left output (White) Rear right output (Red) Fuse (10A) To Kenwood disc changer/ External optional accessory Wiring harness To connect these leads, refer to the relevant instruction (Accessory1) manuals.
Installation non-Japanese cars Japanese cars 1 Refer to the section and then remove the hard rubber frame. Firewall or metal support 2 Align the holes in the unit (two locations on each side) with the vehicle mounting bracket and secure the unit with the accessory screws. T N N T: Toyota cars N: Nissan cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. 8 mm MAX.
Installation Removing the hard rubber frame 1 Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Lock Screwing the Faceplate on the Unit If you want to fasten the faceplate to the main unit so that it does not fall off, screw in the provided screws in the holes shown below. Accessory5 Catch Accessory2 Removal tool 2 When the upper level is removed, remove the lower two locations.
Troubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! ! Cannot switch to Aux source. ▲ • AUX is not turned on. ☞ (page 25) • AUX cannot be used when the KCA-iP200 is connected. • Cannot set up the subwoofer. • Cannot set up subwoofer phase. • No output from the subwoofer. • Cannot set up the low pass filter. ▲ • (page 9) is not set to On. • The Dual zone function is enabled.
Troubleshooting Guide HD Radio source ? No sound can be heard, or the volume is low. ✔ The preset broadcast station is not transmitting in the mode that was set with (page 24). ☞ Please set to "AUTO". ✔ In digital AM broadcasting, receive mode switches between stereo and monaural too often. ☞ Receiving condition is bad or unstable. Stereo is chosen when receiving condition is good, and it switches to monaural when the condition becomes bad.
IN (Blink): The CD player section is not operating properly. ➪ Reinsert the CD. If the CD cannot be ejected or the display continues to flash even when the CD has been properly reinserted, please switch off the power and consult your nearest service center. PROTECT: The speaker wire has a short-circuit or touches the chassis of the vehicle, and then the protection function is activated. ➪ Wire or insulate the speaker cable properly and press the reset button.
Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Frequency range (200 kHz space) : 87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 μV /75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.6 μV /75 Ω) Frequency response (±3.
B64-3543-00̲English.indd 37 06.12.
Table des matières Précautions de sécurité 39 Remarques 40 Caractéristiques générales 43 Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur Commande du son Réglage en détail de la commande audio Réglage audio Réglage des enceintes Sortie de subwoofer Commutation de l’affichage Façade détachable antivol Sourdine TEL Fonctions du tuner 48 Syntonisation Mode de syntonisation Syntonisation à accès direct Mémoire de station pré-réglée Entrée en mémoire automatique Syntonisation préréglée Fonctions
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. • Ne regardez pas l'affichage de l'appareil de manière prolongée lorsque vous conduisez. • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience.
Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Nous recommandons l’utilisation du (page 58) pour dissuader le vol. • Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { }|~.
• Ordre de reproduction des fichiers audio Dans l'exemple de l'arborescence de dossiers et de fichiers ci-dessous, les fichiers sont reproduits dans l'ordre de 1 à 0. : Dossier Folder CD ( ) : Fichier Audio audio i Un manuel en ligne concernant les fichiers audio a été mis sur le site www.kenwood.com/audiofile/. Dans ce manuel en ligne, vous trouverez des informations et des remarques détaillées qui ne sont pas fournies dans le présent manuel.
Remarques Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD. • Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus. • Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD. • Nettoyez un CD en partant du centre vers l’extérieur. • Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à l’horizontale. • Si le trou central ou le bord extérieur du CD comporte des bavures, ne l’utiliser qu’après les avoir retiré avec un stylo à bille, etc.
Caractéristiques générales Touche de déverrouillage "55 VOL/Molette de commande 43$ %*41 Indicateur LOUD Indicateur ATT Affichage de l’horloge Alimentation ⁄ Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. • Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source passe de "USB" à "iPod". • La source USB (iPod) est reconnue comme source CD sur l'appareil connecté. Éteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Caractéristiques générales Atténuateur ⁄ Baisser le volume rapidement. • Ce système vous permet de conserver les pré-réglages les plus adaptés à chaque type de musique. • Changez chaque valeur de réglage avec le (page 46). D’abord, sélectionnez le type d’enceinte avec le Réglage des enceintes. • "USER": les derniers réglages de graves, fréquences moyennes et aigus sont automatiquement activés. Appuyez sur la touche [ATT].
4 Réglez l’élément de réglage fin du son Tournez la molette [VOL]. Niveau des graves Élément de réglage Affichage Fréquences centrales des graves "BAS F" Facteur de qualité Q des graves "BAS Q" Extension des graves "B EX" Tournez la molette [VOL].
Caractéristiques générales En source tuner Réglage des enceintes Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d’enceinte. 1 Entrer en Veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY". 2 Entrer en mode de réglage des enceintes Appuyez sur la molette [VOL]. 3 Sélectionner le type d’enceinte Tournez la molette [VOL]. À chaque fois que la molette est tournée, le réglage change comme indiqué ci-dessous.
3 Quitter le mode de commutation de l’affichage Appuyez sur la touche [DISP]. 2 Appuyez sur la façade jusqu'à entendre un "clic". La façade est verrouillée en position et vous pouvez alors utiliser l’appareil. ⁄ • Quand le nombre de morceaux dépasse 1000, seuls les 3 derniers chiffres de son numéro s'affichent. • Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage d'affichage de chaque source sera commuté sur l'affichage d'horloge.
Fonctions du tuner "650 ".& Molette de commande '. ". 43$ Indicateur ST Affichage de la gamme d’onde Affichage de la fréquence Numéro de station préréglée Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. 1 Sélectionner la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "TUNER". 2 Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM].
Fonction de télécommande Syntonisation à accès direct Entrée en mémoire automatique Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser. Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. 1 Sélectionner la bande 1 Sélectionner la bande pour l’entrée en Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. 2 Entrer en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande. "– – – –" est affiché.
Fonctions de commande de CD/périphérique USB/fichier audio/ disque externe Molette de commande 4 .0%& 4$"/ 3%. 3&1 " 3%. ' 4&- . 3%. 43$ Numéro de disque Numéro de plage Indicateur IN Temps de lecture Lecture de CD & fichier audio Lecture d'un périphérique USB (iPod) Lorsqu’un disque est présent dans l'appareil Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD". Quand le périphérique USB n'est pas connecté ⁄ • Lorsqu’un CD est présent dans l’appareil, l’indicateur "IN" est allumé.
• Si vous démarrez la lecture après avoir connecté l'iPod, le morceau qui a été reproduit par l'iPod est lu en premier. Dans ce cas, "RESUMING" s'affiche sans afficher de nom de dossier, etc. En changeant l'élément de recherche, le titre correct etc. s'affichera. • Quand l'iPod est connecté à cet appareil, “KENWOOD” ou “✓” s'affiche sur l'iPod pour indiquer que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod.
Fonctions de commande de CD/périphérique USB/fichier audio/ disque externe Avance rapide et retour Fonction de télécommande Avance rapide Maintenez appuyée la molette de commande sur [¢]. Relâchez pour reprendre la lecture. Rechercher un morceau en saisissant le numéro du morceau. Retour Maintenez appuyée la molette de commande sur [4]. Relâchez pour reprendre la lecture. ⁄ • Le temps de lecture précis ne s'affiche pas pendant l'avance rapide ou le retour rapide du fichier audio.
Répétition de piste/fichier/disque/ dossier Vous pouvez réécouter le morceau, le disque qui se trouve dans le changeur de disques ou le dossier de fichiers audio que vous êtes en train d'écouter. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.
Fonctions de commande de CD/périphérique USB/fichier audio/ disque externe Fonction pour les fichiers sur iPod Fonction de fichier non-iPod Sélection de fichier Mode de sélection de fichier 1 Pour sélectionner le morceau que vous souhaitez écouter sur l'iPod. Sélectionnez le dossier cible en traçant les niveaux hiérarchiques des dossiers. Cette fonction est pratique lorsque vous traitez des fichiers audio par dossiers. 1 Entrer en mode de sélection de fichier Appuyez sur la touche [F.SEL].
Fonction de fichier non-iPod Mode de sélection de fichier 2 Sélectionnez le dossier cible à l'intérieur des dossier contenant des fichiers audio. Le dossier qui contient des fichiers audio reproductibles est le seul à s'afficher. Défilement de l'affichage du nom de fichier/ dossier Appuyez sur la molette de commande vers le haut pendant au moins 2 secondes. Pour annuler le mode sélection de fichier 2 Appuyez sur la touche [F.SEL]. 1 Entrer en mode de sélection de dossier 2 Appuyez sur la touche [F.
Fonctions de contrôle de radio HD "650 ".& Molette de commande '. ". 43$ Indicateur ST Affichage de la gamme d’onde Affichage de la fréquence À propos de la radio HD • Lorsque vous connectez une radio HD, les fonctions de tuner de l’appareil sont désactivées et commutées sur les fonctions de tuner de radio HD. Une partie des méthodes de réglage, y compris le mode de syntonisation, changera.
Système de menu .&/6 Molette de commande 43$ Affichage des menus Système de menu Vous pouvez activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouvent après l’explication de cette opération. 1 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [MENU]. "MENU" est affiché.
Système de menu En mode de veille Activation du code de sécurité Le fait d'activer le code de sécurité empêche l'utilisation de l'unité audio par une tierce personne. Une fois le code de sécurité activé, la saisie du code de sécurité autorisé est requise sur l'autoradio lorsqu'il est retiré du véhicule. L'indication de cette nécessaire activation du code de sécurité prévient le vol de votre autoradio. ⁄ • Vous pouvez régler le code de sécurité avec un nombre à 4 chiffres de votre choix.
6 Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 3 secondes. "CLEAR" est affiché. La fonction code de sécurité est désactivée. 7 Sortez du mode de code de sécurité Appuyez sur la touche [MENU]. ⁄ • Si un code de sécurité incorrect est entré, "ERROR" s'affiche. Entrez un code de sécurité correct. En mode de veille En mode de veille DSI (Indicateur de système horsservice) Un indicateur rouge clignotera sur l’appareil après que la façade aura été enlevée, pour mettre en garde les éventuels voleurs.
Système de menu En mode de veille En réception FM Variateur de luminosité CRSC (Circuit de système de réception claire) La luminosité de l’affichage de l’appareil diminue automatiquement lorsque les phares du véhicule sont allumés. Affichage "DIM AUTO" "DIM OFF" Réglage La luminosité de l’affichage diminue. La luminosité de l’affichage ne diminue pas.
⁄ • Même si le mode de réception est réglé sur "AUTO", lorsque le programme de mode jeu de balle (programme d’émission non différée) est reçu, le mode de réception sera commuté automatiquement sur Analogique uniquement. En source radio satellite Affichage du numéro de série électronique (ESN) Pour afficher le numéro de série électronique.
Système de menu En mode de veille En mode de veille Réglage de l’entrée auxiliaire intégrée Configuration du mode de démonstration Vous pouvez régler la fonction d’entrée auxiliaire intégrée. Affichage "AUX OFF" "AUX ON" Réglage Lors de la sélection de la source, il n’y a pas d’entrée auxiliaire. Lors de la sélection de la source, il y a entrée auxiliaire. Règle le mode de démonstration. 1 Sélectionner le mode de démonstration Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
Opérations de base de la télécommande SRC VOL SRC SRC VOL SRC ATT ATT ATT ATT VOL AUD VOL AUD AUD FM/AM/+/– AUD FM/AM/+/– DIRECT DIRECT 2-ZONE [0] — [9] [0] — [9] :Ce bouton est utile dans le cadre d’une connexion avec une HANDS FREE BOX Bluetooth Kenwood. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de la HANDS FREE BOX Bluetooth. KDC-X491 KDC-MP435U Recharger et remplacer la pile Opérations de base Utiliser deux piles format "AA"/ "R6".
Opérations de base de la télécommande Commande du son En source Disque/USB Touche [AUD] Sélectionne l’élément audio pour le réglage. Touches [4]/ [¢] Pour avancer et reculer entre les morceaux. Touches [VOL] Règle l’élément audio. Touches [+]/ [–] Déplacement avant/arrière entre Disque/Dossier. ⁄ • Reportez-vous à (page 44) pour connaître la marche à suivre, comme les procédures de commande audio, etc.
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires ¤ ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connectez les câbles du faisceau dans l’ordre suivant: masse, batterie, allumage. 5.
18Ê -1 7"" , Connexion des câbles aux bornes Sortie subwoofer gauche (Blanc) Sortie subwoofer droite (Rouge) Entrée AUX (stéréo) Utilisez la mini-prise qui est de type stéréo et ne possède pas de résistance.
Installation voitures non-japonaise Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) Tôle pare-feu ou support métallique voitures japonaise 1 Référez vous à la section puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Alignez les creux de l’appareil (deux de chaque côté) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis accessoires.
Installation Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Crochet Vissage de la façade sur l’appareil Si vous souhaitez fixer la façade sur l’appareil principal de façon qu’elle ne tombe pas, vissez-la avec la vis dans le trou montré ci-dessous.
Guide de dépannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l'unité. ! Impossible de commuter vers la source Aux. ▲ • AUX n'est pas allumé. ☞ (page 62) • AUX ne peut pas être utilisée quand le KCA-iP200 est connecté. ! • Impossible de régler le subwoofer. • Impossible de régler la phase subwoofer. • Aucune sortie du subwoofer. • Impossible de régler le filtre passe-bas.
Guide de dépannage Source radio HD ? Aucun son ne peut être entendu, ou le volume est faible. ✔ La station d’émission préréglée ne transmet pas dans le mode établi avec (page 60). ☞ Veuillez régler sur "AUTO". ✔ En émission AM numérique, le mode de réception commute trop souvent entre stéréo et monaural. ☞ Les conditions de réception sont mauvaises ou instables.
LOAD: Les disques ont été échangés dans le changeur de disque. READING: L’appareil lit les données sur le disque. HOLD: Le circuit de protection de l’appareil se met en service quand la température à l’intérieur du changeur de disques automatique dépasse 60°C (140°F), arrêtant toutes les opérations. ➪ Refroidir l’appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l’air conditionné. Quand la température descend au dessous de 60°C (140°F), la lecture du disque reprend de nouveau.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
B64-3543-00̲French̲Lasted.indd 73 06.12.
Índice Precauciones de seguridad 75 Funciones de control de HD Radio Notas 76 Acerca de HD Radio Sintonización Características generales 79 Sistema de menú Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador Control de audio Ajuste del control de audio en detalle Configuración de audio Ajuste de altavoz Salida del subwoofer Cambio de visualización Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL Características del sintonizador 84 Sintonización Modo de sintonización Sintonización de acceso direct
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • No mire ni fije sus ojos en la pantalla de la unidad en ningún momento por periodos de tiempo prolongados mientras esté conduciendo. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia.
Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área. • Se recomienda utilizar el (página 94) para evitar robos. • Los caracteres que se pueden visualizar con esta unidad son A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ;^-{}|~.
• Orden de reproducción del archivo de audio En el ejemplo del árbol de carpetas/archivos que se muestra a continuación, los archivos se reproducen en el orden de 1 a 0. : Carpeta Folder CD ( ) : Archivo Audio ide audio En el sitio web está disponible un manual en línea acerca de los archivos de audio, www.kenwood.com/audiofile/. En este manual en línea, se proporciona información detallada y notas que no se incluyen en este manual.
Notas Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilice un CD con cinta pegada sobre el. • No utilice accesorios de tipo disco. • Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. • Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene rebaba, utilícelo después de haberla quitado con un bolígrafo.
Características generales Botón de liberación VOL/Mando de control "55 43$ %*41 Indicador LOUD Indicador ATT Visualización del reloj Alimentación • La fuente de USB (iPod) se reconoce como una fuente de CD en la unidad conectada. Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. Selección de la fuente Pulse el botón [SRC].
Características generales Control de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de control de audio Pulse el mando [VOL]. 3 Seleccione el elemento de audio básico para el ajuste Pulse el mando [VOL]. Cada vez que se pulse el mando, los ítems que se pueden ajustar, cambian como se muestra en la tabla que sigue a continuación. 4 Ajuste el elemento de audio básico Gire el mando [VOL].
⁄ • Cuando se activa el refuerzo de graves, la respuesta de bajas frecuencias aumenta en un 20%. • Es posible salir en cualquier momento del modo de control de audio al pulsar cualquier botón que no sea [VOL] ni [ATT]. Configuración de audio Ajuste del sistema de sonido, como la red de frecuencia de cruce. 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC].
Características generales En la fuente de HD Radio Salida del subwoofer Activación o desactivación de la salida del subwoofer. Pulse el mando de control hacia abajo durante al menos 2 segundos. Cada vez que presione el mando, la Salida del subwoofer se activa y se desactiva. Cuando la salida está activada se visualiza "SW ON". Cambio de visualización Cambio de la información visualizada. 1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse el botón [DISP] durante al menos 1 segundo.
Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL Es posible extraer la placa frontal de la unidad y llevarla consigo para impedir robos. El sistema de audio se silencia automáticamente al entrar una llamada telefónica. Extracción de la placa frontal Pulse el botón de liberación. La placa frontal queda desbloqueada permitiendo su extracción. Cuando se recibe una llamada Se visualiza "CALL". El sistema de audio queda en pausa.
Características del sintonizador "650 ".& Mando de control '. ". 43$ Indicador ST Visualización de banda Pantalla de frecuencia Número de la emisora preajustada Sintonización Modo de sintonización Selección de la emisora. Elija el modo de sintonización. 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER". 2 Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Función del mando a distancia Sintonización de acceso directo Entrada de memoria automática Introducción de la frecuencia y sintonización. Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda 1 Seleccione la banda de la entrada de memoria Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Ingrese al modo de sintonización de acceso directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Se visualiza "– – – –".
Funciones de control de CD/Dispositivo USB/Archivo de audio/ Disco externo Mando de control 4 .0%& 4$"/ 3%. 3&1 " 3%. ' 4&- . 3%. 43$ Número de disco Número de pista Indicador IN Tiempo de reproducción Reproducción de CDs y archivos de audio Reproducción del dispositivo USB (iPod) Cuando hay un CD insertado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CD". Cuando el dispositivo USB no está conectado ⁄ • Cuando haya un CD insertado, el indicador "IN" se activa.
• Si inicia la reproducción después de conectar el iPod, se reproduce primero la música que se ha reproducido en el iPod. En este caso, se muestra "RESUMING" sin que se muestre un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el ítem de exploración se visualizará un título correcto, etc. • Cuando se conecta el iPod a esta unidad, se muestra “KENWOOD” o “✓” en el iPod para indicar que no puede poner en funcionamiento el iPod.
Funciones de control de CD/Dispositivo USB/Archivo de audio/ Disco externo Avance rápido y rebobinado Función del mando a distancia Avance rápido Mantenga pulsada la parte [¢] del mando de control. Libere para reanudar la reproducción. Búsqueda de música mediante la introducción del número de la música. Rebobinado Mantenga pulsada la parte [4] del mando de control. Libere para reanudar la reproducción.
Repetición de pistas/archivos/discos/ carpetas Repetición de la reproducción de la música, disco, en el cambiador de discos o carpeta de archivos de audio que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulse el botón, la repetición de la reproducción cambiará como se indica en la tabla que sigue a continuación.
Funciones de control de CD/Dispositivo USB/Archivo de audio/ Disco externo Función de iPod Función distinta de iPod Selección de archivo Modo de selección de archivo 1 Selección de la música que desea escuchar del iPod. Seleccione la carpeta de destino gestionando los niveles jerárquicos de las carpetas. Esto es apropiado a la hora de gestionar archivos de audio por carpeta. 1 Ingrese al modo de selección de archivos Pulse el botón [F.SEL]. Seleccione la visualización "F-SEL".
Función distinta de iPod Modo de selección de archivo 2 Seleccione la carpeta de destino dentro de las carpetas que contienen archivos de audio. Sólo se muestra la carpeta que contiene archivos de audio reproducibles. Desplazamiento por los nombres de archivos / carpetas Pulse el mando de control hacia arriba durante al menos 2 segundos. Cancelación de la selección de carpeta 2 Pulse el botón [F.SEL]. 1 Ingrese al modo Selección de carpeta 2 Pulse el botón [F.SEL] dos veces.
Funciones de control de HD Radio "650 ".& Mando de control '. ". 43$ Indicador ST Visualización de banda Pantalla de frecuencia Acerca de HD Radio • Cuando se conecte a HD Radio, las funciones de sintonizador de la unidad se desactivarán y cambiarán a las funciones de sintonizador de HD Radio. Se modificará una parte de los métodos de ajuste, incluyendo el modo de sintonización.
Sistema de menú .&/6 Mando de control 43$ Visualización Menú Sistema del menú Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [MENU]. Se visualiza "MENU".
Sistema de menú En modo de espera Activación del código de seguridad Al activar el código de seguridad se impide el uso de la unidad a otras personas. Una vez que se activa el código de seguridad, será necesario ingresar este código autorizado para encender la unidad de audio cuando esta se retire del vehículo. La indicación de la activación de este código de seguridad previene el robo de la unidad de audio. ⁄ • Es posible ajustar el código de seguridad con un número de 4 dígitos que usted elija.
6 Pulse el mando de control durante al menos 3 segundos. Se visualiza "CLEAR". La función de código de seguridad se desactiva. 7 Ingrese al modo de código de seguridad Pulse el botón [MENU]. ⁄ • Si se introduce un código de seguridad incorrecto, se visualizará "ERROR". Introduzca el código de seguridad correcto. DSI (Indicador de desactivación del sistema) Después de retirar la placa frontal de la unidad, parpadea un indicador rojo como advertencia para potenciales ladrones.
Sistema de menú En modo de espera En recepción FM Atenuación de iluminación CRSC (Circuito del sistema de recepción clara) Atenúa la luz de la pantalla de visualización de esta unidad automáticamente cuando las luces del vehículo están encendidas. Visualización "DIM AUTO" "DIM OFF" Preajuste Se atenúa la luz de la pantalla. No se atenúa la luz de la pantalla.
⁄ • Incluso con el ajuste "AUTO", se recibirá una emisión analógica durante la recepción de un programa del modo de juego de pelota (programa de emisión sin retardo). En la fuente de radio por satélite Visualización del número de serie electrónico (ESN) Visualización del número de serie electrónico.
Sistema de menú En modo de espera En modo de espera Configuración de entrada auxiliar incorporada Ajuste del modo de demostración Ajuste la función de entrada auxiliar incorporada. 1 Seleccione el modo de demostración Visualización "AUX OFF" "AUX ON" Preajuste Al seleccionar la fuente no hay entrada auxiliar. Al seleccionar la fuente hay entrada auxiliar. Ajusta el modo de demostración. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "DEMO".
Operaciones básicas del mando a distancia SRC VOL SRC SRC VOL SRC ATT ATT ATT ATT VOL AUD VOL AUD AUD FM/AM/+/– AUD FM/AM/+/– DIRECT DIRECT 2-ZONE [0] — [9] [0] — [9] :Este botón se utiliza cuando se conecta un HANDS FREE BOX Bluetooth de Kenwood. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del HANDS FREE BOX Bluetooth. KDC-X491 KDC-MP435U Carga y cambio de la pila Operaciones básicas Utilice dos pilas tamaño "AA"/ "R6".
Operaciones básicas del mando a distancia Control de audio En fuente Disco/USB Botón [AUD] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Botones [4]/ [¢] Realiza el movimiento por las pistas hacia delante o hacia atrás. Botones [VOL] Ajuste el elemento de audio. ⁄ • Remítase a (página 80) para obtener información respecto al método de funcionamiento, como los procedimientos del control de audio y otros.
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios ¤ ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5.
18Ê -1 7"" , Conexión de cables a los terminals Salida izquierda del subwoofer (Blanco) Salida derecha del subwoofer (Rojo) Entrada AUX (estéreo) Utilice el miniconector de tipo estéreo que no tenga resistencia.
Instalación Automóviles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Automóiles japoneses 1 Refiérase a la sección y retire el marco de goma dura. 2 Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados.
Instalación Extracción del marco de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Fijador Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la unidad, enrosque el tornillo para metales entregado con la unidad en el orificio indicado abajo.
Guía de solución de problemas Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede cambiar a la fuente auxiliar. ▲ • AUX no está activado. ☞ (página 98) • No se puede utilizar AUX cuando KCA-iP200 está conectado. ! • No se puede configurar el subwoofer • No se puede configurar la fase del subwoofer. • No hay salida desde el subwoofer • No se puede configurar el filtro paso bajo.
Guía de solución de problemas En fuente de radio HD ? No se escucha el sonido, o el volumen es bajo. ✔ La estación de emisión no está transmitiendo en el modo en el que fue ajustada con (página 96). ☞ Ajuste a "AUTO". ✔ En emisiones digitales AM, el modo de recepción cambia muy frecuentemente entre estéreo y monoaural. ☞ La condición de recepción no es buena o es inestable.
LOAD: Los discos se están intercambiando en el cambiador de discos. READING: La unidad está leyendo los datos en el disco. HOLD: El circuito de protección de la unidad se activa cuando la temperatura interior del cambiador de discos automático excede de 60˚C (140˚F), interrumpiendo toda operación. ➪ Enfríe la unidad abriendo las ventanillas o encendiendo el acondicionador de aire. Cuando la temperatura disminuya por debajo de 60˚C (140˚F), se reanudará la reproducción del disco.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.