& ______________________________________ Istruzioni per l’installazione Installation guide ______________________________________
KETRON X1 & XD9 Istruzioni per l’apertura dello strumento Instructions to open the instrument Eseguire le operazioni adagiando lo strumento sopra un panno morbido per proteggere la verniciatura da eventuali graffiature. Rest the instrument on a soft cloth to avoid scratching the paintwork while the operations are being accomplished. Per l’apertura del coperchio rimuovere le viti A e le viti B (Fig. 1). To release the cover remove screws A and screws B (Fig. 1). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig.
& ______________________________________ Istruzioni per l’installazione Installation guide ______________________________________
KETRON X8 & XD8 Istruzioni per l’apertura dello strumento Instructions to open the instrument Eseguire le operazioni adagiando lo strumento sopra un panno morbido per proteggere la verniciatura da eventuali graffiature. Rest the instrument on a soft cloth to avoid scratching the paintwork while the operations are being accomplished. Per l’apertura del coperchio rimuovere le viti A, B e C (Fig. 1). To release the cover remove screws A, B and C (Fig. 1). Fig.
KETRON X1 & X8 Prima di iniziare l'istallazione del kit provvedere al salvataggio dei propri dati (Registrations, Programms, etc.) mentre per il salvataggio del contenuto dell’HD utilizzare il driver “Disk to Fat Converter” disponibile sul nostro sito www.ketron.it Before installing the kit, copy all files such as: Registrations, Programs, etc. In order to save the content of the hard disk, download the software “Disk to Fat Converter” from our web site www.ketron.it Fig.
Fig. 2 GA B F M F B GA Fissare il supporto USB & SD CARD READER al posto del floppy usando le viti tolte dal floppy e collegare il cavo M precedentemente scollegato dal floppy (Fig. 3). Install the USB & SD CARD READER in place of the floppy drive using the original floppy drive screws and connect the cable M previously disconnected from the floppy drive (Fig. 3). Fig. 3 M Collegare i cavi presenti nella scatola come segue (Fig.
Fig. 4 GA Collegare le 3 piattine precedentemente scollegate alla tastiera della X1 (per X8 sono 2) e rimetterla in posizione corretta. Chiudere lo strumento. Connect the 3 flat cables of X1 (previously disconnected to the keyboard), for X8 are only 2, and place in the correct position. Close the instrument.
KETRON XD9 & XD8 Prima di iniziare l'istallazione del kit provvedere al salvataggio dei propri dati (Registrations, Programms, etc.) mentre per il salvataggio del contenuto dell’HD utilizzare il driver “Disk to Fat Converter” disponibile sul nostro sito www.ketron.it Before installing the kit, copy all files such as: Registrations, Programs, etc. In order to save the content of the hard disk, download the software “Disk to Fat Converter” from our web site www.ketron.it A Fig.
A Fig. 2 G B F M M A F B G Fissare il supporto USB & SD CARD READER al posto del floppy usando le viti tolte dal floppy e collegare il cavo M precedentemente scollegato dal floppy (Fig. 3). Install the USB & SD CARD READER in place of the floppy drive using the original floppy drive screws and connect the cable M previously disconnected from the floppy drive (Fig. 3). M Fig. 3 Collegare i cavi presenti nella scatola come segue (Fig.
Collegare le 3 piattine precedentemente scollegate alla tastiera della XD9 (per XD8 sono 2) e rimetterla in posizione corretta. Chiudere lo strumento. Connect the 3 flat cables of XD9 (previously disconnected to the keyboard), for XD8 are only 2, and place in the correct position. Close the instrument.
KETRON s.r.l.