Montageanleitung Cross-Trainer „CX2” Art.–Nr. 07859-970 C A A 144 B B 55 cm C 153 D 74 kg 150 kg max. GB F NL E I Auf 100% Altpapier! PL Abb.
D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Personen.
D Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er- wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch. terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
GB ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa- fety distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways, corridors). Handling the equipment Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled.
GB KETTLER (GB) Ltd. Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL · Great Britain http://www.kettler.co.uk GB F KETTLER International Inc. 1355 London Bridge Road · VA 23450 Virginia Beach USA http://www.kettlerusa.com USA Instructions de montage Veuillez lire attentivement cette instruction avant de procéder au montage et avant le premier emploi. Elle vous fournit de précieux conseils pour votre sécurité et l’emploi ainsi que la maintenance de l’appareil.
F Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu- res de sport). Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma- gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).
NL Belangrijke aanwijzingen Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa- Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training. raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker opleveren. Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat).
NL Onderdelenbestelling bladzijde 21-24 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. Verwijderingsaanwijzing Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd worden in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij voorkeur de originele doos.
E 957 – 1/9, clase HA. Por lo tanto es adecuado para el uso terapéutico. Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re- baja no en función de las revoluciones por minuto. Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del cuerpo! duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción del aparato y no afecta a sus funciones.
I Per la vostra sicurezza L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta- to previsto, cioè per l’allenamento di adulti. l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare una revisione (una volta l’anno). Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico- Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi- loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati da un utilizzo non conforme.
I un pericolo di soffocamento per i bambini. Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon- taggio è rappresentato nella corrispondente lista delle immagini. Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure. Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole. Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che si- ano nella posizione corretta.
PL aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim po- bliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, przejścia). Obsługa Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawi- dłowym montażem i kontrolą. Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc- jami oraz możliwościami regulacji przyrządu. Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa- nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń.
PL miennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym". Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). KETTLER Polska Sp. z.o.o. ul. Kossaka 11 · PL-64-920 Pila www.kettler.
Checkliste (Packungsinhalt) GB E Checklist (contents of packaging) F Liste de vérification (contenu de l’emballage) NL Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) I Lista di controllo (contenuto del pacco) PL Lista kontrolna (zawartość opakowania) 1 1/1 1/1 2/2 1/1 1 2 2/2 2 14 2/2 1/1 2/2 1 1 1
Checkliste (Packungsinhalt) Actual Size M5 ø25x8,4 ø10 4 M10x20 4 M8x16 4 M6x16 4 3,9x9,5 8 ø6x9,5 10 4 4 ø18x11,3 4 ø12,5x6,4 4 ø5 4 ø22,2x27,5 2 M10 2 M10x105 2 M5x45 4 SW 10/13 SW 17 2x 15
1 A "KLICK" A B 16
2 D ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. GB IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. F ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les vis E. NL LET OP! Om technische redenen moeten de beide schroeven D eerst vastgedraaid worden. Pas daarna de schroeven E vastdraaien.
3 4 4x M6x16 ø12,5x6,4 5 6 "klick" 2x ø 6x9,5 18 a b c
7 8 A B 4x A 2x B 3,9x9,5 2x M8x16 ø25x8,4 ø22,2x27,5 ø25x8,4 9 M8x16 10 B A A B 4x A 2x B A 8x 3,9x9,5 M10x105 ø18x11.
Handhabungshinweise GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie ! A B 20 !
Handhabungshinweise , D GB F Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter uniquement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque de détérioration. NL Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toegestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders gevaar voor beschadiging.
Ersatzteilbestellung Pos.Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 22 Crosstrainer CX2 Bezeichnung Grundgestell Führungsbuchse (4001) Kasettenblech-Aufsatz (3322) Kugellager 6203-ZZ Welle Crosstrainer ø17x114,5 mm Seegerfing A17 Tellerfeder B 31.5 GR 1 X 1.2 Distanzring ø22.
77 28 31 35 26 63 24 65 7 3 4 67 1 66 22 50 17 5 54 8 9 15 4 6 14 16 47 31 25 13 40 21 23 53 52 39 43 2 38 19 18 71 37 77 27 56 51 57 76 20 61 59 35 58 74 60 55 75 72 45 42 62 48 41 36 46 44 10 68 49 64 12 69 11 30 32 29 33 78 70 34 Ersatzteilbestellung 23
Ersatzteilbestellung Crosstrainer CX2 Bezeichnung Zentrierhülse (3781) Distanzrohr ø22,2x2x48 mm Netztrafo 230 Volt Fußtritt rechts (3171) Fußtritt links (3172) Gelenkverkleidung rechts (3169) Gelenkverkleidung links (3170) Drehpunktverkleidung Teil 1 (3165) Drehpunktverkleidung Teil 2 (3166) Lenkerrohrabdeckung (3089) Gelenkpunktverkleidung Teil 1 (3167) Gelenkpunktverkleidung Teil 2 (3168) Schraubenbeutel o. Abb.