Computer- und Trainingsanleitung ST2701-8 / ST2703-8 / ST2705-8 D GB F NL E I Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! PL
D Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers Bedienungsanleitung für den Trainingscomputer mit Digitalanzeige (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Ausstattung Symbole: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 15.
D Vor dem Training oder bei Trainingsunterbrechung erscheint das Symbol P (1)(Bild 4) links oben in der Anzeige. Drücken Sie die Set-Taste, kommen Sie in den Vorgabenmodus (Bild 5) und mit der + oder - Taste stellen Sie den gewünschten Wert ein. Die veränderbaren Werte sind mit blinkenden Segmenten dargestellt. Bild 3 Gesamtkilometer Bild 4 Trainingsbereitschaft: Zeit blinkt 2.0 Pulserfassung Diese Anzeige bietet drei Pulserfassungen: 1. mit dem Ohrclip 2. mit den Handpulssensoren 3.
D Funktion Treten Sie in die Pedalen. Alle Vorgabewerte (außer Pulsgrenze) zählen rückwärts, blinken bei Null ein paar Sekunden und zählen dann vom Vorgabewert weiter aufwärts. Steigt Ihr Pulsschlag über die eingegebene Pulsgrenze, blinkt zur Warnung der Puls-Wert und ein Piepsen ertönt. Bild 12 Bild 13 5.0 Anzeige im Training Treten Sie über 20 Umdrehungen in die Pedalen beginnt im 5 Sekunden-Takt ein automatischer Anzeigewechsel SCAN (Symbol 2 in der Anzeige).
D Der Vergleich von Belastungs- und Erholungspuls ist eine einfache und schnelle Möglichkeit, die körperliche Fitness zu kontrollieren. Die Fitnessnote ist ein Orientierungswert für Ihre Erholungsfähigkeit nach körperlichen Belastungen. Bevor Sie die Erholungspulstaste (15) drücken und Ihre Fitnessnote ermitteln, sollten Sie über einen längeren Zeitraum, d.h. mind. 10 Minuten, in Ihrem Belastungsbereich trainieren.
D Bewegungsablauf (Crosstraining) Der Bewegungsablauf des Cross-Trainings ist durch die elliptische Rotation der Trittflächen und die Lagerung der Griffstangen bereist vorgegeben. Trotzdem sollten einige Punkte beachtet werden: ■ Stets vor dem Training auf korrekten Aufbau und Stand des Gerätes achten. ■ Beim Aufsteigen auf das Gerät muß sich eine Trittfläche in un- terster, eine in oberster Position befinden. Fassen Sie mit beiden Händen die Griffstangen und steigen Sie zuerst auf die untere Trittfläche.
GB Computer and training instructions Operating instructions for the training computer with digital display (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Features Symbols: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 15.
GB ning or during training interruption. Press the Set button and you get into the set mode (Fig. 5) where you can set the desired value with the + or - button. The adjustable values are represented with flashing segments. If you press the +/– button longer there will be a fast forward or return motion of the preset values. fig. 3 Total kilometres covered fig. 4 readiness for training 2.0 Pulse measuring This display offers three kinds of pulse measurement: 1. via ear clip 2. via hand pulse sensors 3.
GB 5.0 Display during training If you step in the pedals for more than 20 rotations, an automatic display change SCAN (symbol 2 in the display) will take place in a 5-second cycle. With the Set button you can switch it off. With the +/– button you can then skip one display range forward or backward. fig.12: Recovery pulse measuring with count down (0:60 - 0:00) fig.13: Fitness value display fig.
GB Avoid interfering impulses Fasten the ear clip carefully to your ear lobe, searching for the best point to get signals (heart symbol fashing without interruption). Avoid exercise in full light, e.g. neon lamps, halogen lamps, spot lights or direct sunlight. Furthermore avoid vibration and moving the ear clip or its cable. Always fix the cable to your clothes or better still to a headband, using the provided clip.
GB Sequence of motions (cross training) Through the elliptical rotation of the step boards and the arrangement of the grip bars the sequence of motions during cross training is already predetermined. Nevertheless, pay attention to the following items: ■ Prior to training always pay attention to the correct installation and positioning of the device. ■ When mounting the device one step board has to be in the bot- tom most and the other in the top most position.
F Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement Mode d'emploi de l'ordinateur d'entraînement avec affichage numérique (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Equipement Symboles: 1. P 2. SCAN 3. ODOMETER 4. RPM 5. 6. 7. 8. 9. 15.
F Illustration 1 Température ambiante Illustration 2 Affichage complet Réglage du temps (12), de la distance (13), de la dépense énergétique (14), de la limite du pouls (16). Illustration 3 Nombre de kilomètres total Illustration 4 2.0 Saisie du pouls 1. Affichage du pouls par l’oreillette 2. Affichage du pouls saisi au moyen des palpeurs tactiles. 3. affichage du pouls par cardio puls set 07937-000 Vous avez réglé l'affichage de départ (illustration 4).
F Illustration Illustration Illustration 9: présélection limite du pouls: p. ex. 130 pulsations 10: Mode de disposition avec indication de toutes les préselections (DISTANCE) 11: Mode de disposition avec indication de toutes les préselections (VITESSE) Commentaires Les indications de temps et de vitesse change toutes le 5 secondes. Si vous n'entrez aucune valeur de présélection en l’espace de 4 minutes, l'affichage se met sur température ambiante (illustration 1). cupération du pouls.
F une consommation d’énergie de 9.5 km/h. 1 kilomètre donne 352 kilojoule (avec un facteur de charge moyen).
F Les premières unités d'entraînement devraient être courtes et parcourues à intervalles. Du point de vue de la médecine spécialisée, les facteurs d'effort suivants ont une influence positive sur la condition physique: Enchaînement des mouvements (Entraînement Cross) durée des séances L’enchaînement des mouvements est déjà fixée par la rotation elliptique des surfaces de marche et le logement des manches.
NL Functies en bediening van de trainingscomputer Bedieningshandleiding voor de trainingscomputer met digitale weergave (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Uitrusting Symbolen: 1. P 2. SCAN 3. ODOMETER 4. RPM 5. 6. 7. 8. 9. 15.
NL slag (200 minus leeftijd) dient niet overschreden te worden. Gezonde personen oriënteren zich aan onderstaand diagram. Afb. 1 Kamertemperatuur Afb. 2 Volledige weergave Afb. 3 Totaal aantal kilometers Afb. 4 Voorprogrammeermodus: tijd knippert 2.0 Polsslagmeting Deze weergave biedt 3 manieren om de polsslag te meten: Instellen van tijd (12), afstand (13), kilojoule (14), polsslaggrens (16). Vóór de training of bij trainingsonderbreking verschijnt het symbool P (1) (afb. 4) links boven op het scherm.
NL Afb. Afb. Afb. Afb. 5: 6: 7: 8: Tijd-voorprogrammeer modus tijd start met “OFF” Voorprogrammering tijd; bijv. 18 minuten Voorprogrammering afstand; bijv. 10 kilometer Voorprogrammering calorieënverbruik; bijv. 380 Kilo joule Afb. 9: Voorprogrammering polsslaggrens; bijv. 130 slagen Afb. 10: Paraatheidmodus met weergave van alle voorpro grammeringen (DISTANCE) Afb. 11: Paraatheidmodus met weergave van alle voorprogrammeringen (SPEED) 8.
NL Conditiecijferberekening De computer berekent en geeft een waarde voor het verschil tussen belastingspolsslag en herstelpolsslag en het hieruit voor u resulterend “conditiecijfer” volgens volgende formule: Cijfer ( F ) = 6 — ( 10 x ( P1 — P2 ) P1 ) 2 P1= belastingspolsslag P2 = herstelpolsslag Cijfer 1 = zeer goed cijfer 6 = onvoldoende De vergelijking van belastings- en herstelpolsslag is een eenvoudige en snelle manier om uw lichamelijke conditie te controlleren.
NL Trainingsfrequentie Trainingsduur Dagelijks 10 min 2-3 x per week 20-30 min 1-2 x per week 30-60 min Voor beginners zijn trainingseenheden van 30-60 minuten in geen geval raadzaam. Beweging De bewegingen van de Crosstrainer liggen door de elliptische rotatie van de treden en het lager van de handgrepen al vast. Desondanks dient op de volgende punten gelet te worden: ■ Let steeds vòòr de training op een correcte opbouw en stand van het apparaat.
E Funciones y manejo de la computadora de entrenamiento Instrucciones de uso para la computadora de entrenamiento con display digital (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Equipo Símbolos: 1. P no entrenamiento: listo para la entrada de valores prefijados 2. SCAN alternación automática de la visualizuación 3. ODOMETER visualisación del kilometraje total 4. RPM visualización del número de rotaciones del pedal frecuencia de pedaleo 5. SPEED visualización de la velocidad 6.
E 1.0 Visualizaciones antes de iniciar el entrenamiento 1. Temperatura de ambiente, imagen 1 [antes y después del entrenamiento] 2. Visualización completa, imagen 2 [después de haber pedaleado o apretando una tecla durante 1 sec] 3. Kilometraje total, imagen 3 [duración de la visualización: 10 segundos o tecla] 4. Modo de espera (Imagen 4) Imagen 1: Temperatura de ambiente 4.
E aparecerá el símbolo SCAN, aparecerá una P y en el display central se quedará la visualización actual. En el caso de que no continúe con el entrenamiento dentro de los 4 minutos siguientes, el display cambiará al de la temperatura de ambiente (imagen 1). En este caso la distancia recorrida se sumará al kilometraje total. Los otros valores no se guardan en la memoria. Imagen 8 Imagen 9 Anotación Distance y Speed (13) se alternan cada 5 segundos. Con las teclas +/– Vd.
E parencia de su piel provocados por los latidos de su pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo de su oreja frótelo enérgicamente 10 veces para mejorar la circulación sanguínea. 9.0 Generalidades Entrenador de casa Cálculo de la velocidad 60 revoluciones por minuto corresponden a una velocidad de 21,3 km/h.
E cambios positivos en el metabolismo. Para lograr estos cambios positivos hay que organizar el entrenamiento según ciertos principios. La intensidad del esfuerzo (Entrenador de casa) Durante el entrenamiento con el entrenador de casa la intensidad se puede regular mediante la frecuencia de pedaladas y mediante la resistencia. Usted tiene la posibilidad de ajustar la resistencia modificando la fuerza de frenado en la columna de dirección.
E ■ Adapte la resistencia de frenado a sus necesidades particula- res ajustando el botón giratorio debajo del cockpit. ■ Cambie durante el entrenamiento entre movimientos de retro- ceso y de avance de los pedales, para someter los músculos de las piernas y los glúteos a esfuerzos de tipo diferente. I Un entrenamiento regular podrá aumentar su acondicionamiento, su fuerza y de esta forma también su bienestar.
I ca, azzeramento (reset) del display] Tasto del più aumenta i valori (fa avanzare il display) Tasto recovery tasto di funzione [ricava la valutazione dello stato fisico] Allacciamenti (sul davanti) Presa per il clip dell’orecchio Allacciamenti (sul retro) Presa (a 4 poli) per i sensori per rilevare le pulsazioni al polso Presa (a 2 poli) per il rilevatore di velocità Cassettino delle batterie 2 batterie: mignon 1,5 volt, LR6, AA Rilevazione delle pulsazioni con il sensore per il polso Le mani a
I tomatico con un’alternanza di 5 secondi in modo SCAN (simbolo 2 sul display). Potete spegnerlo con il tasto SET. Con i tasti +/- potete avanzare oppure retrocedere nei vari settori del display. Nota Distance e Speed (13) si alternano al ritmo di 5 secondi. Quando si raggiunge un valore inserito (eccetto le pulsazioni), viene immediatamente assunto nel campo grande del display (10). Figura 5 6.
I Figura 14 Figura12: misurazione delle pulsazioni a riposo con conteggio del tempo all'indietro (0:60 - 0:00) Figura13: indicazione della valutazione della forma fisica Figura14: non è riconoscibile alcuna pulsazione (E) durante la misurazione delle pulsazioni a riposo. Nota Se non viene indicato un valore di pulsazioni, la funzione delle pulsazioni a riposo non si aziona.
I la base per il vostro programma di allenamento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di salute. lenamento di 30 – 60 minuti. Questo apparecchio è stato sviluppato in particolare per quelle persone che praticano attività sportive nel tempo libero. Si adatta ottimamente al miglioramento del sistema cardiaco. Si deve programmare l’allenamento in maniera metodica secondo i principi dell’allenamento alla resistenza.
I Sequenza dei movimenti (Crosstraining) La sequenza dei movimenti del crosstraining è già stabilita tramite la rotazione ellittica delle pedane e dall’adagiamento delle impugnature.Ciononostante è consigliabile osservare alcuni dei punti indicati: ■ Prima di iniziare il training verificare il corretto montaggio e la posizione dell’apparecchio. ■ Salendo sull’apparecchio, una pedana deve trovarsi nella po- sizione inferiore, l’altra, invece, in quella superiore.
PL Funkcje i obsługa komputera treningowego Instrukcja obsługi komputera treningowego z wyświetlaczem cyfrowym (ST2701-8) / (ST2703-8) / (ST2705-8) Wyposażenie Symbole: 1. P trening nie odbywa się: gotowość do programowania 2. SCAN automatyczna zmiana wskazania 3. ODOMETER wskazanie łącznej ilości kilometrów 4. RPM wskazanie obrotów pedałów szybkość pedałowania 5. SPEED wskazanie prędkości 6. TIME wskazanie czasu treningu 7. DISTANCE wskazanie dystansu treningowego 8.
PL 3. Łączna ilość kilometrów ilustracja 3 [czas trwania wskazania: 10 sekund lub przycisk] 4. Gotowość do treningu ilustracja 4 4.0 Trening z zaprogramowanymi danymi treningowymi Prawidłowy puls treningowy [strefa aerobowa] Ilustracja 1 Temperatura pomieszczenia Ilustracja 2 Pełne wskazanie Ilustracja 3 Łączna ilość kilometrów Ilustracja 4 2.0 Pomiar tętna Wskazanie to daje możliwość przedstawienia trzech pomiarów tętna mierzonego przy pomocy: 1. klipsa do ucha, 2. czujników tętna dłoni, 3.
PL natychmiast przejmowana na duże pole wyświetlacza (10). 6.
PL Uwaga Jeżeli nie jest wskazywana wartość tętna, to funkcja tętna spoczynkowego nie jest realizowana. Po wciśnięciu przycisku Recovery należy znowu szybko objąć czujnik tętna dłoni, albowiem w przeciwnym razie nastąpi przerwanie pomiaru tętna. zez skórę. Przed założeniem czujnika tętna na płatek małżowiny usznej należy je dla zwiększenia ukrwienia 10 razy silnie potrzeć.
PL ze pozytywne zmiany mają miejsce w systemie przemiany materii. Aby osiągnąć te pozytywne efekty należy trening planować zgodnie z określonymi zaleceniami. Intensywność treningu (rower stacjonarny) Intensywność treningu na rowerze stacjonarnym regulowana jest prędkością obrotową oraz oporem pedałów. Opór pedałów reguluje osoba trenująca zmieniając siłę hamowania na słupku kierownika.
PL Przebieg ruchów (trening na cross trainerze) O przebiegu ruchów podczas treningu na cross trainerze decydują ustalone eliptyczne obroty pedałów i osadzenie ■ Proszę trenować w odpowiednim obuwiu sportowym i drążków z uchwytami. Mimo to należy o pewnych sprawach pamiętać: ■ Gdy trenowane mają być tylko dolne partie ciała, należy trzy- ■ Przed treningiem zawsze sprawdzić prawidłowe złożenie i ustawienie przyrządu.
Leistungstabelle / Performance table / Tableau de performances / Prestatietabel / Tabla de rendimiento / Tabella delle prestazioni / Tabela wyników Datum GB Date F Date Ruhepuls P1 P2 Belastungspuls Erholungspuls Belastungsstufe Zeit (min.) Entfernung (km) Energieverbrauch Fitnessnote Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energyconsumption Fitness Mark Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d´inclination Temps (mn.
D GB F Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. En cas de réclamation, merci de toujours indiquer le numéro de contrôle qui figure à l’arrière de la notice de montage. NL Bij reclamaties dit controlenummer vermelden E En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control. 40 I PL In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo. W przypadku reklamacji proszę podawać ten numer kontrolny.