SG1/SG4 Trainings- und Bedienungsanleitung D Training and operating instructions GB Manuel d'entraînement et d'utilisation F Trainings- en bedieningshandleiding NL Training and operating instructions E SG4 SG1 1 D
Trainings- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 2 • Service 2 • Ihre Sicherheit 2 Kurzbeschreibung 3 • Anzeigebereich / Display 3 • Tasten 3 • Neustart der Anzeige 3 • Art der Pulsmessung 3 • Geräteschnittstelle 3 • Spracheinstellung 3 • Anzeigeeinstellungen 3 • Werte und Symbole der Anzeige 4 Schnellstart (Zum Kennenlernen) 4 • Trainingsbereitschaft 4 • Trainingsbeginn 4 • Trainingsunterbrechung Aktuelle Vorgaben Modus: Zeit ode
Kurzbeschreibung punkten oder Eingabefeldern in den Menüs. Handpulserfassung. Die Elektronik hat Funktionstasten und einen Anzeigebereich (Display) Geräteschnittstelle Anzeigebereich/Display Die USB Schnittstelle zum PC befindet sich auf der Anzeigenrückseite. Anzeigewerte Die Abbildungen zeigen den Betrieb als Rad-Ergometer. Bei übereinstimmender Drehzahl mit den Beispielanzeigen liegen die Werte für Geschwindigkeit und Entfernung bei Cross-Ergometern niedriger.
Trainings- und Bedienungsanleitung Trittfrequenz Schnellstart Durchschnittswert (AVG) Aufforderung: langsamer/schneller Treten Dimension (Zum Kennenlernen ohne Einstellungen) Wert 0 – 199 Nach Einschalten durch den Netzschalter werden alle Segmente und dann unten Gesamtstrecke und -zeit angezeigt.
In den 4 Menüs: Personen, Programme, Vorgaben und Einstellungen sind die Funktionen nach Schwerpunkten geordnet. Hinweis: Personen In diesem Menü treffen Sie die Festlegung welche Person und damit verbundenen Daten und Einstellungen für das anstehende Training gelten und welche Person beim nächsten Einschalten des Gerätes belegt wird. In diesem Menü sind 3 Untermenüs: Personendaten Hier geben Sie personenbezogene Daten ein. Vorgaben Der Eintrag Person 1 muß vorher gelöscht werden.
Trainings- und Bedienungsanleitung Leistung (manuell): folgenden Darstellungen auf Textwiederholungen verzichtet. Sie verstellen die Leistung im Training. Werteanzeigen wie Zeit, Entfernung... können hoch- oder herunterzählen. Programme -> Leistungsprofile (fest) Leistung (fest): Leistungsprofile regeln die Leistung. Leistung (individuell) Sie verändern Leistungsprofile nach Ihren Bedürfnissen.
1. Training durch Leistungsvorgaben a) Manuelle Leistungseingaben b) Leistungsprofile 2. Training durch Pulsvorgaben a) Manuelle Pulseingaben b) Pulsprofile 1a Auswahl eines Trainingsprogrammes mit manueller Leistungseingabe z.B. “Count Down” Trainingsstrecke = 7.
Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweis: Bei Rad-Ergometern entspricht 1 Einheit = 400 Meter und bei Cross-Ergometern 200 Meter. Trainingsbereitschaft Anzeige: Aktuelle Vorgaben Der Wert 128 wird als Pulsvorgabe durch die Auswahl von Fitness (75%) aktiv als Zielpuls für das Training ausgewählt.
Hinweis: Ist eine Vorgabe bis auf “Null”heruntergezählt, wird weiter hochlaufend weitergezählt. Ist die letzte Vorgabe erreicht, ertönt ein kurzes Signal und das Programm wechselt in “Count Up”. Trainingsfunktionen Drehzahl-/Leistungsüberwachung Anzeige: Trainingsbereitschaft Treten Sie über 10 U/min startet die Trainingsanzeige Anzeige: Programmangabe Es wird das aktuelle Programm angezeigt.
Trainings- und Bedienungsanleitung schnittswertanzeigen. Hinweis: Die Erholungspulsfunktion wird nur bei angezeigtem Pulswert angeboten. Hinweis: “Zurück” drücken springt in die Trainingsbereitschaft mit Anzeige der Durchschnittswerte. Trainingsunterbrechung oder –ende Bei weniger als 10 Pedalumdrehungen/min oder Drücken von “Erholung” erkennt die Elektronik Trainingsunterbrechung. Die Durchschnittswerte werden angezeigt.
Es stehen 3 Pulsprofile zum Editieren zur Verfügung “Edit” drücken wechselt zum Untermenü “Programm editieren”. Jede Minute wird als Balken dargestellt. Die Trainingszeit (Länge) kann zwischen 20 und 90 Minuten gewählt werden. Die -/+ Tasten verkürzen oder verlängern die Trainingszeit um 10 Minuten Die Navigationstasten links/rechts markieren einen Balken. Er wird blinkend dargestellt. Die dazugehörige Zeit wird unter TIME und die Leistung unter POWER angegeben.
Trainings- und Bedienungsanleitung (CoolDown) auf diese Zielleistung bewirkt. • Bei “WarmUp-/CoolDown-Dauer” bestimmen Sie die Dauer der WarmUp-/CoolDown-Funktion von 60-240 Sekunden. In diesem Menü befinden sich 3 Untermenüs: Aufwärmen 1. Anzeigen & Funktionen In den ersten 30 Sekunden bleibt die Leistung konstant, dann wird die Leistung bis auf die Zielleistung (zuvor eingestellte Leistung) erhöht. Hier bestimmen Sie Ihre Leistungswerte, Geschwindigkeit und wie der Energieverbrauch angezeigt wird.
bei Erreichen von Null blinkend dargestellt um anzuzeigen, dass die Trainingsvorgaben erfüllt sind. Einen Einfluß auf die Steuerung des Ergometers haben die Werte nicht. Vorgaben -> 3. Pulsvorgaben Hinweis: Die Funktion “CoolDown” wird nur angeboten, wenn im Training die aktuelle Leistung höher ist als die WarmUp/CoolDown-Leistung unter Anzeige & Funktionen. Drücken Sie “CoolDown” wird ein Fortschrittsbalken angezeigt.
Trainings- und Bedienungsanleitung “Zurück” drücken springt zurück ins Hauptmenü. Die Einstellungnen werden übernommen. “Abbruch” drücken springt zurück ins Hauptmenü. Die Einstellungen werden nicht übernommen. “Zurück” drücken übernimmt die Einstellung. Einstellungen -> 5. Werkseinstellungen Hinweis: Der Kontrast ist optimal, wenn Sie keine stärkeren Schatten mehr sehen.Die Einstellung “Kontrast” gilt für die untere Anzeige und “Helligkeit” für beide Anzeigen. Einstellungen -> 3.
Fehlerausgabe Bei Fehlern werden 3 kurze Töne ausgegeben. Recovery In der Funktion wird die Schwungmasse automatisch abgebremst. Weiteres Training ist unzweckmäßig. Berechnung der Fitnessnote (F): 2 Note (F) = 6.0 – 10 x (P1–P2) P1 ( ) • Befestigen Sie den Ohrclip sorgfältig an Ihrem Ohrläppchen und suchen Sie den günstigsten Punkt für die Abnahme (Herzsymbol blinkt ohne Unterbrechnung auf). • Trainieren Sie nicht direkt unter starkem Lichteinfall z.B.
Trainings- und Bedienungsanleitung Woche: Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen längeren Zeitraum 65–75% der individuellen Herz– /Kreislaufleistung erreicht wird. Faustregel: Körpergewicht (kg) –––––––––––––––––– Körpergröße2 (m2) 10 Min / Trainingseinheit bei tägl. Training oder ca. 30 Min / Trainingseinheit bei 2–3x / Woche. Beispiel: Thomas oder ca.
D
D
SG1/SG4 GB Training and operating instructions SG4 SG1 1 GB
Training and operating instructions Safety instructions Table of Contents Safety instructions 2 • Service 2 • Your safety 2 Short description 3 • Performance (fixed) Current default settings Mode: Time or distance Training stand-by 7 7 8 8 • Manual pulse input “HRC Count Down” Current default settings Training stand-by 8 8 8 8 • Display area / display 3 • Keys 3 • Resetting the Display 3 • Type of pulse measurement 3 • Device interface 3 • Selecting Language 3 • Display Settings 3
Short descriptionv The electronic unit consists of function keys and a display. Navigation keys Remark: Use the navigation keys to select menu features or menu entry fields. Display area / Display The cross ergometer EXT7 is additionally equipped with hand pulse sensors. Appliance interface Display values The illustrations show the operation as wheel ergometer.
Training and operating instructions Pedal rate Quick Start Average (AVG Request: pedal slower/faster Conversion (Introduction, no settings) Value 0 – 199 After turning on the power switch, first all features will be displayed, then the total distance and total time. Speed Conversion selectable Average (AVG 1“ Value 0 – 99,9 Display: current values Pedal rate, Speed, Distance, Work Out Time, Performance, Energy Consumption and Pulse (if activated).
Main menu: Note: The functions of the 4 menus: Users, Programmes, Presettings and Settings are grouped by topics. Delete the entry User 1 before entering name Use the navigation keys to select areas and/or characters. The active area is highlighted in black. Press “Insert” to insert the selected character. A maximum of 8 characters may be entered. Press “Back” to enter the entry. Enter at least 1 character, otherwise the option “Back” will not be displayed.
Training and operating instructions Performance (manual): they will not be repeated in the following. Changing the performance while working out. Features such as Time, Distance... may be increased or decreased. Programmes –> Performance Profiles (fixed) Performance (preset): The performance will be controlled by performance profiles. Performance (individual) Adjust the performance profile according to your requirements.
b) Performance profiles 2. Training according to pulse default settings a) Manual pulse input b) Pulse profiles 1a Selecting a training programme by means of manual performance input e.g. “Count Down” Training time = 30 min Workout distance = 7.
Training and operating instructions Programme length = 12.0 km By pressing “Training” the values and settings are adopted and you skip to the view “Training stand-by”. Note: With the bike ergometer, 1 minute corresponds to 400 metres. With a cross ergometer it is 200 metres. Training stand-by Display: Current Default Settings The value 128 is selected as pulse default setting for the training by selecting Fitness (75%) actively as target pulse.
Note: If a default setting has counted down to “Zero”, a count-up mode will start. When the last default setting has been reached, you can hear a short beep. Training Functions Rpm and Performance Control Display: Training stand-by If you pedal with more than 10 rpm, the training display will start.
Training and operating instructions rate is being displayed. Note: The lower limit will only be displayed, if you are training and the target pulse had been reached before. function is being pressed the electronic equipment registers interruptions in the work out. Average values will be displayed. Pulse Monitoring (Maximum Pulse) If maximum pulse has been activated in pulse monitoring and the maximum pulse has been overshot, MAX and a blinking HI arrow will be displayed.
Press “Edit” to change to the submenu “Editing Programme”. Each minute will be displayed as a bar. The workout time (duration) may be set between 20 and 90 minutes. Use –/+ keys to shorten or extend the training time by 10 minutes. The navigation keys left/right mark a bar. It will be displayed blinking. The applicable period of time will be displayed under TIME and the performance under POWER. Use the navigation keys up/down to change the performance of the blinking bar.
Training and operating instructions seconds WarmUp This menu includes 3 submenus: 1. Display & Functions During the initial 30 seconds, the performance remains constant, then the performance will be increased until the target performance is reached (previously set performance). Access to set your performance values, speeds and how the energy consumption is displayed.
Presettings –> 3. Pulse Settings Once the user data of the “active” user has been entered, some pulse-rate values will be displayed. If not, the display will show ”Off” instead of the values. Note: The “CoolDown” function will only be offered, if the current workout performance is higher than the WarmUp/CoolDown performance under Display & Functions. Press “CoolDown” to display a progress bar..
Training and operating instructions pressed. Press “Back” to jump back to the main menu. The settings will be saved. Press “Cancel” to jump back to the main menu. The settings will not be saved. Press “Back” to save the settings. Settings –> 5. Factory Settings Note: Settings –> 1. Units Here you determine in which language the menus are displayed, the display of speed and distance in kilometres or miles. You can also delete the values of the overall kilometres and the overall training time.
Error indication Avoid interfering impulses. In case of an error, 3 short beeps can be heard. • Fasten the ear clip carefully at your ear lob and try to find the most favourable point for sensoring (heart symbol flashes without interruption). • Do not train directly under strong incidence of light, e.g. neon light, halogen light, spot light, sunlight. • Completely avoid any vibrations and wobbling of the ear sensor including cable.
Training and operating instructions Rule of thumb: Example of Thomas: Training frequency daily 2–3 times a week 1–2 times a week Duration of training 10 minutes 20–30 minutes 30–60 minutes You should select the Watt performance in such a way as to maintain your muscle stress over an extended period of time. Higher performances (Watt) should be effected in connection with a higher pedal rate. Too low a pedal rate (less than 60 rpm) leads to a static stress on the muscles and thus to premature fatigue.
SG1/SG4 F Manuel d'entraînement et d'utilisation SG4 SG1 1 F
Manuel d'entraînement et d'utilisation Indications de sécurité Table des matières Indications de sécurité 2 • Service 2 • Votre sécurité 2 Brève description 3 • Zone d'affichage/écran 3 • Touches 3 • Redémarrage de l'écran 3 • Type de mesure de la fréquence cardiaque 3 • Interface de l'appareil 3 • Réglage de la langue 3 • Paramètres d'affichage 3 • Valeurs et symboles de l'affichage 4 Démarrage rapide (pour apprendre) 4 • Disposition d'entraînement 4 • Début de l'entraînement 4
Brève description points de menu ou des champs d'entrée dans les menus. main. L'électronique possède des touches de fonction et une zone d'affichage (écran) Interface d'appareil Zone d'affichage /Ecran L'interface USB au PC se trouve au dos de l'écran. Réglage de la langue Valeurs d'affichage Les illustrations montrent le fonctionnement d'un vélo ergomètre.
Manuel d'entraînement et d'utilisation fréquence de pédalage Démarrage rapide Durchschnittswert (AVG) Dimension Demande: marcher plus lentement/plus rapidement Valeur 0 – 199 (sans réglages) Après activation par l'interrupteur d'alimentation, tous les segments et en bas la distance parcourue et le temps total s'affichent.
Données des personnes > entrer le nom page 7, “CoolDown” et “WarmUp sont décrites sur la page 12/13. Standby (Veille ) Si aucune impulsion ne survient durant l'entraînement ou si aucune touche n'est plus appuyée, l'écran passe en mode veille. Seul “POWER “ reste affiché. Le temps d'arrêt est déterminé dans le menu “Einstellungen/Standbye”.
Manuel d'entraînement et d'utilisation issues de vos données dans le menu: Vorgaben -> Les valeurs d'entraînements ont été prises en compte. Indication : Si le contenu d'un menu ne peut pas être représenté dans un aperçu, vous devez déplacer le contenu de l'image avec les touches de navigation “up” et “down”. La sélection se déplace alors et se marque en noir. Pour le premier point de menu, le marquage est en haut et pour le dernier en bas dans l'affichage.
Puissance (manuel) > Prédéterminations actuelles Dans ce menu, vous pouvez voir, modifier ou conserver les prédéterminations du programme activé. Programme -> HRC (individuel) Sous la désignation se trouvent 3 profiles d’entraînemnet. Vous pouvez les éditerdans la durée et dans l’intensité. Indication : La présentation “Edit” des “HRC (individuell)” est décrite en page 15. Entraînement Choix d'un programme d'entraînement Vous avez en principe deux possibilités : 1.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Puissance (fort) programme 1 Disposition d'entraînement Disposition d'entraînement Appuyer sur “Presets” pour passer dans le menu « Prédéterminations actuelles » et afficher les prédéterminations devant être entrées lors du programme « actif » ou ont déjà été entrées. Affichage : en haut Parcours = 12. km Affichage : en bas Affichage du profil du programme en mode parcours Affichage : Prédéterminations actuelles Mode = Temps Longueur du programme = 30 min.
Appuyer sur “Entraînement” pour prendre en compte les valeurs et les paramètres et passer dans l'aperçu “Disposition d'entraînement” Disposition d'entraînement Affichage : Disposition d'entraînement Lorsque vous dépassez 10 T/min, l'affichage de l'entraînement démarre. Affichage : Donnée du programme Le programme actuel s'affiche.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Les valeurs moyennes s'affichent. repos et l'affichage passe dans la disponibilité d'entraînement avec les affichages de valeurs moyennes. Indication : Lorsqu'une présélection est décomptée jusqu'à “zéro”, le comptage se poursuit dans l'ordre croissant. Lorsque la dernière présélection est atteinte, un bref signal retentit.
Profils d'entraînement individuels (Editer) Dans le menu “Programme” vous pouvez créer des profils de puissance individuels et des programmes de profil HRC. Puissance (individuelle) 5 programmes de puissance avec la même durée et longueur sont disponibles pour une modification individuelle. En appuyant sur “Back”, vous passez dans la disponibilité d'entraînement avec l'affichage des valeurs moyennes. En appuyant sur “Edit”, vous passez au sous-menu “Programm editieren”.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Appuyer sur “Back” pour prendre en compte votre propre profil. dont il faut tenir compte. Affichage : Programmauswahl avec le programme modifié 1 • Sous “Transmission”, vous réglez la vitesse devant être affichée: Mountain: 60 tours de pédale donnent 15,5 km/h, Touring: 21,3 km/h et Racer: 25,5 km/h. Indication : Chaque minute est représentée par une barre. Le temps d'entraînement (longueur) peut être choisi entre 20 et 90 minutes.
que la durée du WarmUp-/CoolDown soit atteinte. • Sous “Energy Calculation”, vous déterminez si votre consommation énergétique (réelle) ou la conversion G énergétique de l'ergomètre (physique) doit être affichée. • Sous Sous “Energy Unit”, vous déterminez si la consommation énergétique s'affiche en kJoule ou kcal. Prédéterminations > 2 Valeurs d'entraînement Appuyez sur “Aufwärmen” pour afficher une barre de progression. Appuyez sur “CoolDown” pour afficher une barre de progression.
Manuel d'entraînement et d'utilisation • Affichage “Maximum Pulse” 170. Cette valeur vient du rapport (220 - âge) ici par exemple Thomas (50 ans). Elle indique -médicalement- le pouls le plus élevé autorisé pour votre âge, pouvant mais ne devant pas apparaître dans l'entraînement pour des personnes en bonne santé. • “Maximum Pulse”, vous pouvez réduire cette valeur ou éteindre.
réglages sont pris en compte. Appuyer sur “Cancel” pour retourner au menu principal. Les réglages ne sont pas pris en compte. Settings –> 5. Factory Settings Note (F) = 6.0 – P1 pouls d'effort Note 1 = très bien, Indication : Le contraste est optimal lorsque vous ne voyez plus d'ombres prédominantes. Le réglage “Contrast” est valable pour l'affichage inférieur et “Brightness” pour les deux affichages. Ici, les programmes initiaux de chaque groupe de programme peuvent être restaurés.
Manuel d'entraînement et d'utilisation des spots ou la lumière du soleil. • Evitez totalement les secousses et les tremblements du capteur oreille, câble compris. Attachez toujours le câble au moyen de la pince à votre vêtement ou mieux à un bandeau frontal. Avec sangle de poitrine Veuillez respecter les instructions au verso de l'emballage.
par ex.: Thomas fort de 11 battements. Masse corporelle 86 kg Taille 1,86 m Menu Affichages dans lesquels des valeurs doivent être entrées ou les paramètres modifiés. 86 (kg) –––––––––– = 24,9 1,862 (m2) Puissance Valeur actuelle de la puissance (de freinage) mécanique en Watt que l'appareil transforme en chaleur.
18 F
SG1/SG4 NL Trainings- en bedieningshandleiding SG4 SG1 1 NL
Trainings- en bedieningshandleiding Veiligheidsaanwijzingen Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen 2 • Service 2 • Uw veiligheid 2 Korte beschrijving 3 • Weergavebereik / Display 3 • Toetsen 3 • Herstart van de weergave 3 • Manier van polsslagmeting 3 • PC-interface 3 • Taalinstelling 3 • Instellingen van de weergave 3 • Waardes en symbolen van de weergave 4 Snelstart (ter kennismaking) 4 • Gereed voor training 4 • Trainingsbegin 4 • Trainingsonderbreking 4 • Stand-by 4 Hoo
Navigatietoetsen Korte beschrijving De elektronica heeft een functiebereik met toetsen en een weergavebereik (display). Aanwijzing Met de navigatietoetsen kunt u menuopties of invoervelden in de menu's kiezen. De crossergometer EXT7 heeft ook nog een handpolsslagmeting. Weergavebereik / Display PC-interface Weergavewaardes De afbeeldingen tonen het gebruik als fietsergometer.
Trainings- en bedieningshandleiding Trapfrequentie Snelstart Gemiddelde waarde (AVG) Verzoek: langzamer/sneller trappen Dimensie (ter kennismaking zonder instellingen) Waarde 0 – 199 Na het inschakelen door de netschakelaar verschijnen alle segmenten en dan onderaan de totale afstand en tijd.
12/13. De “BMI”-waarde wordt aan de hand van uw programmeringen berekend. Stand-by (slaapmodus) De weergave schakelt in de stand-bymodus als er geen impulsen door verdere training komen en er geen toetsen meer ingedrukt worden. Alleen POWER wordt nog getoond. De uitschakeltijd wordt in het menu "Instellingen/Stand-by” bepaald. Drukt u op een toets of gaat u trainen, verschijnt weer het veld Gereed voor training.
Trainings- en bedieningshandleiding uit uw programmeringen zijn opgeslagen in het menu: Programmeringen –> trainingswaardes. . Aanwijzing Als de inhoud van een menu niet in een veld getoond kan worden, moet u de inhoud van het beeld verschuiven met de navigatietoetsen "Omhoog" en "Omlaag". Hierbij verschijnt de keuze die dan zwart gemarkeerd wordt. Bij de eerste menuoptie staat de markering boven en bij de laatste onder in het veld. Vermogen (manueel) U wijzigt het vermogen tijdens de training.
Vermogen (manueel) -> actuele programmeringen In dit menu kunt u de programmeringen voor het actieve programma inkijken, wijzigen of zo laten. Programma's -> HRC (individueel) Onder de optie "HRC (individueel)" bevinden zich 3 trainingsprofielen. Hierin kunt u de duur en de intensiteit bepalen. Aanwijzing De bewerking “Edit” van de "HRC (individueel)” wordt op pagina 15 beschreven. Training Kiezen van een trainingsprogramma U hebt in principe twee mogelijkheden: 1.
Trainings- en bedieningshandleiding 1b Kiezen van een trainingsprogramma met vermogenprofiel: bijv . vermogen (vast) programma 1 Bij fietsergometers is 1 eenheid = 400 meter en bij crossergometers 200 meter. Gereed voor training Door indrukken van “Programmeringen” gaat u naar het menu "Actuele programmeringen" en worden de programmeringen zichtbaar die bij het "actieve" programma geprogrammeerd moeten worden of al geprogrammeerd zijn.
ringen getoond die bij het "actieve" programma geprogrammeerd moeten worden of al geprogrammeerd zijn. Door indrukken van “Training” worden de waarden en instellingen opgeslagen en springt het veld naar "Gereed voor training". Gereed voor training Weergave : Gereed voor training Als u met meer dan 10 U/min trapt, start de trainingsweergave. Weergave : Gereed voor training Uit de actuele programmeringen van het programma zijn de waardes overgenomen.
Trainings- en bedieningshandleiding De gemiddelde waardes worden getoond. ting afgebroken en springt het veld naar Gereed voor training met weergave van gemiddelde waardes.. Aanwijzing Is een programmering tot "nul" teruggeteld, wordt er verder optellend doorgeteld. Als de laatste programmering bereikt is, hoort u een kort signaal en wisselt het programma naar "Count Up". Aanwijzing De herstelpolsslagfunctie wordt alleen bij een weergegeven polsslagwaarde aangeboden.
duele vermogenprofielen en HRC-profielprogramma's te maken. Vermogen (individueel) Er staan 5 vermogenprogramma's met gelijke duur en lengte voor individuele aanpassingen ter beschikking. Door indrukken van “Edit” gaat u naar het submenu “Programma bewerken”. Door indrukken van “Terug” gaat u naar Gereed voor training met weergave van de gemiddelde waardes. Zo kan een wijziging van het programma eruit zien. Door indrukken van “Terug” wordt uw individuele profiel overgenomen.
Trainings- en bedieningshandleiding Door indrukken van “Terug” wordt uw individuele profiel opgeslagen. 3. Polsslagprogrammeringen Hier geeft u aan hoe uw polsslag bewaakt en welke waarde in de gaten gehouden moet worden. Programmeringen -> 1. Weergave & functies Weergave : Programmakeuze met gewijzigd programma 1 Aanwijzing Elke minuut wordt als balk weergegeven. De trainingstijd (duur) kan tussen 20 en 90 minuten gekozen worden. De -/+ toetsen korten of verlengen de trainingstijd met 10 minuten.
gen verminderd en dat wordt 30 seconden vastgehouden tot de WarmUp-/CoolDown-duur bereikt is. • Bij “Energieberekening” bepaalt u of uw energieverbruik (realistisch) of de energieomzetting van de ergoG meter (fysisch) weergegeven wordt. • Bij “Energie-eenheid” bepaalt u of het energieverbruik in kJoule of kcal weergegeven wordt. Programmeringen -> 2. Trainingswaardes Door indrukken van "Opwarmen" wordt een voortgangsbalk getoond. Door indrukken van "CoolDown" verschijnt een voortgangsbalk.
Trainings- en bedieningshandleiding • Het veld “Maximale polsslag” 170. Deze waarde komt door de berekening (220 - leeftijd), hier bijv. Thomas (50 jaar), tot stand. Het toont - medisch gebaseerd - de voor uw leeftijd nog geschikte maximale polsslag die in de training bij gezonde personen nog bereikt mag worden, maar niet moet. • Bij “Maximale polsslag” kunt u deze waarde verlagen of uitschakelen.
Overschrijding maximale polsslag Wordt de ingestelde maximale polsslag met een polsslag overschreden, hoort u elke 5 seconden 2 korte geluiden. Foutmelding Door indrukken van “Terug” gaat u terug naar het hoofdmenu. De instellingen worden overgenomen. Door indrukken van “Afbreken” gaat u terug naar het hoofdmenu. De instellingen worden niet overgenomen. Door indrukken van "Terug" wordt de instelling opgeslagen. Instellingen -> 5.
Trainings- en bedieningshandleiding uw oorlelletje voordat u de oorclip aan uw oorlelletje bevestigt. Vermijd stoorimpulsen. • Bevestig de oorclip zorgvuldig aan uw oorlelletje en zoek het beste punt voor de meting (het hartsymbool knippert zonder onderbreking). • Train niet direct onder sterke lichtbronnen zoals neonlicht, halogeenlicht, spotjes, zonlicht. • Sluit schudden en wakkelen van de oorsensor met kabel volledig uit.
Voorbeeld: Thomas te laag. Gewicht 86 kg Lengte 1,86 m Menu Veld waarin waardes worden getoond of instellingen gewijzigd kunnen worden. 86 (kg) ––––––––– = 24,9 1,862 (m2) Vermogen Actuele waarde van het mechanische (rem)vermogen in Watt, die het apparaat in warme omzet.
Trainings- en bedieningshandleiding 18 NL
SG1/SG4 E Training and operating instructions SG4 SG1 1 E
Instrucciones de entrenamiento y manejo Índice Indicaciones de seguridad 2 7 • Servicio 2 • Su seguridad 2 • Rendimiento (fijo) 7 Datos predeterminados actuales 7 Modo: Tiempo o recorrido 8 Disponibilidad para el entrenamiento 8 Descripción breve 3 • Área de de visualización / display 3 • Pulsadores 3 • Nuevo arranque del indicador 3 • Tipo de medición del pulso 3 • Interfaz del aparato 3 • Configuración del idioma 3 • Configuraciones del indicador 3 • Valores y símbolos del indicador
Descripción breve El sistema electrónico tiene pulsador de funciones y una zona de indicación (Display). Pulsadores de navegación. Los pulsadores de navegación permiten la selección de puntos o cambios de introducción en los menús. Observación: Área de visualización/Display Valores de indicación Las figuras muestran el funcionamiento como ergómetro de bicicleta.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Start rápido Valor medio (AVG) Dimensión Valor medio (AVG) Valor 0 – 199 (Para conocerlo sin configuraciones) Después de conectar el interruptor de alimentación, se visualizarán todos los segmentos y después el recorrido y tiempo total en la parte inferior.
describen a partir de la página 7, “CoolDown” y "WarmUp" se describen en la página 12/13. datos. Datos de la persona -> Introducir nombre Standby (modo de reposo) Si no se reciben nuevos impulsos debido al cese del entrenamiento y no se presiona ningún pulsador, la indicación cambia al modo de Standby. Se visualizará únicamente “POWER“. El tiempo de desconexión es determinado en el menú “Configuraciones / Standby”.
Instrucciones de entrenamiento y manejo “Count Down” los valores se restan. Los valores son los predeterminados por Vd. o los que se habían adoptado de sus predeterminaciones en el menú: Datos predeterminados -> Valores de entrenamiento. Nota: Si no es posible reflejar el contenido de un menú en una vista, es necesario desplazar el contenido de la imagen con los pulsadores de navegación “Arriba” y “Abajo”. La seleccion se desplaza y se marca en negro.
“Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos predeterminados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos. Rendimiento (manual) -> Predeterminaciones actuales Programas -> HRC (individual) Debajo de la denominación “HRC (individual)” se encuentran 3 perfiles de entrenamiento. Podrá editarlos en su duración e intensidad En este menú podrá visualizar, modificar o dejar los datos predeterminados para el programa activo.
Instrucciones de entrenamiento y manejo dimiento: por ej. Rendimiento (fijo) programa 1 En los ergómetros de bicicleta, 1 minuto corresponde a 400 metros, y en los ergómetros Cross, a 200 metros. Disponibilidad para el entrenamiento Presionando “Datos predeterminados” se salta al menú “Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos predeterminados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos.
“Datos predeterminados actuales” y aparecen los datos predeterminados que se tienen que introducir en el programa “activo”, o los que ya han sido introducidos. Presionando “Entrenar” se adoptan los valores y configuraciones y se salta a la indicación “Disponibilidad para el entrenamiento”. Disponibilidad para el entrenamiento Visualización: Disponibilidad para el entrenamiento Se adoptaron los valores de los datos predeterminados actuales del programa.
Instrucciones de entrenamiento y manejo recuperación y la indicación salta a la disponibilidad para el entrenamiento con indicaciones del valor medio. Nota: Cuando un dato predeterminado ha restado hasta llegar a “Cero”, se continuará contando sumando. Alcanzado el último dato predeterminado, se emitirá una breve señal. Nota: La función del pulso de recuperación solamente se ofrece con un valor de pulso indicado.
de rendimiento individuales y programas de perfil HRC. Rendimiento (individual) Existen 5 programas de rendimiento con la misma duración y longitud para su modificación individual. Presionando “Edit” se cambia al submenú “Editar programa”. Presionando “Volver” se salta a la disponibilidad para el entrenamiento con la indicación de los valores medios. Éste podría ser el aspecto de una modificación del programa. Presionando “Volver” se adopta su perfil individual.
Instrucciones de entrenamiento y manejo minutos. Los pulsadores -/+ acortan o prolongan el tiempo de entrenamiento en 10 minutos. Los pulsadores de navegación izquierda / derecha marcan un bloque. Éste aparecerá destellante. El tiempo correspondiente es indicado en TIME y el pulso en PULSE. Los pulsadores de navegación arriba / abajo modifican el pulso objetivo del bloque destellante.
Presionando “Cool down” aparece una barra del progreso. La barra del progreso indica el 0 %. La barra del progreso indica el 1 %. Pedaleando, la barra del progreso sube al 100 %. En este ejemplo, el rendimiento se aumenta en 25 a 60 vatios. Como ejemplo: Al alcanzar el rendimiento CoolDown = 100 %, emite 3 pitidos y la función es finalizada. Al alcanzar los 60 vatios = 100 %, emite 3 pitidos y la función es finalizada.
Instrucciones de entrenamiento y manejo • indicación de “Pulso máximo” es de 170. Este valor se produce por la relación (220 - edad), aquí p. ej. la de Thomas (50 años). Indica sobre una base médicamente fundada el pulso máximo todavía admisible que puede, pero no debería, producirse en el entrenamiento de personas sanas. • En “Pulso máximo” es posible reducir o desconectar este valor.
cación inferior, y “Brillo” para ambas indicaciones. programas se borran. modo tiempo (1 minuto) a modo recorrido (400 metros o 0,2 millas). Ergómetro Cross: (200 metros o 0,1 millas). Configuraciones -> 3º Hora y fecha Funcionamiento independiente del número de revoluciones Aquí se configuran la hora y fecha, los formatos de indicación y las demás opciones de indicación. “-/+” modifica configuraciones, formatos y valores. Presionando “Volver” se adoptan los datos introducidos.
Instrucciones de entrenamiento y manejo neón, luz halógena, focos, luz solar. • Excluya completamente las sacudidas u oscilaciones del sensor de oreja y del cable. Sujete el cable siempre con la pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta para el pelo. Con la cinta para el pecho Tenga en cuenta las indicaciones acerca de la parte posterior del embalaje. Los teléfonos móviles, televisores y otros aparatos electrónicos que creen un campo eléctrico pueden causar problemas a la hora de medir sus latidos.
B.M.I Manual - Body-Maß-Index (índice de la masa corporal): Valor en función del peso y de la estatura corporal Determinación matemática del BMI: Valor calculado a partir del: 40 - 90% del pulso máximo Peso corporal (kg) ____________________ = Índice de masa corporal Estatura corporal2 (m2) Valor del pulso determinado manualmente o por el programa, que se pretende alcanzar. Si aparece la flecha hacia abajo, el pulso objetivo es 11 pulsaciones demasiado elevado.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 1794e/06.