SK D Training and operating instructions Manuel d'entraînement et d'utilisation Trainings- en bedieningshandleiding GB F NL Training and operating instructions E Istruzioni per l'allenamento e per l'uso I Instrukcja treningu i obsługi PL Návod k obsluze a tréninku CZ
Trainings- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 2 • Service 2 • Ihre Sicherheit 2 Training 8 Auswahl eines Trainingsprogramms 8 Menü -> Einstellungen 15 • 1. Einheiten 15 • 2. Anzeige 15 • 3. Uhrzeit und Datum 15 • 4. Standby 15 • 5. Werkseinstellungen 15 • 6.
Kurzbeschreibung Anzeige/Display USB-A Navigations-Tasten Die Pulsmessung mittels Brustgurt ist vorrangig. Die Navigations-Tasten ermöglichen die Anwahl von Menüpunkten oder Eingabefeldern in den Menüs. Anschlussbuchse USB-A Anschluss für Speichermedien. Der Speicher muss FAT32 formatiert sein. Anschlussbuchse USB Typ B Anzeigewerte Die Abbildung zeigt den Betrieb als Rad-Ergometer.
Trainings- und Bedienungsanleitung Trittfrequenz Durchschnittswert (AVG) Einzeln = Aufforderung: langsamer/schnellerTreten Beide =Drehzahlabhängig Trainingsbeginn Schnellstart Dimension Wert 0 – 199 Bei Pedaltreten zählen die Werte für Trittfrequenz, (Zum Kennenlernen ohne Einstellungen) Nach Einschalten durch den Netzschalter oder Drücken der Navigationstaste “Auf” werden alle Segmente und dann unten Gesamtstrecke und -zeit angezeigt.
Seite 7, “CoolDown” und “WarmUp” auf Seite 12/13 beschrieben. Standby-Betrieb Wird nicht weiter trainiert und keine Taste gedrückt, schaltet die Anzeige in den Standby-Betrieb. Die Abschaltzeit wird im Menu “Einstellungen/Standby” bestimmt. Drücken Sie die Navigationstaste “Auf” oder trainieren, erscheint die Anzeige wieder mit Trainingsbereitschaft. Als Beispiel:(Aktiv) Anstehendes Training als “Gast” (Standard) “Person 1” soll beim nächsten Einschalten belegt werden.
Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweis: Der Eintrag Person 1 muss vorher gelöscht werden. Die Navigationstasten wählen sowohl die Bereiche als auch die Zeichen aus. Der aktive Bereich ist schwarz markiert. “Einfügen” drücken übernimmt das markierte Zeichen. Maximal 8 Zeichen sind möglich. “Zurück” drücken übernimmt die Eingabe. Es muß mindesten 1 Zeichen eingeben werden, sonst wird “Zurück” nicht angeboten.
Programme -> HRC (individuell) Unter der Bezeichnung “HRC (individuell)” befinden sich 3 Trainingsprofile. Diese könnnen Sie in der Dauer und der Intensität gestalten. Hinweis: Hinweis: Das Gestalten “Edit” der “Leistungsprofile (individuell)” wird auf Seite 14 beschrieben. Programme > HRC-Programme (manuell) Unter der Bezeichnung “HRC (manuell)” befinden sich zwei Trainingsprogramme: “HRC Count Up” und “HRC Count Down”.
Trainings- und Bedienungsanleitung Bemerkung 1. Vor dem ersten IPN-Test wird eine Eingewöhnungsphase von 4x30 Minuten innerhalb von 2 Wochen vorgeschlagen. Empfohlen wird eine Intensität bei der Sie sich wohl fühlen bei einer Trittfrequenz von 50-60 U/min. 2. Der erste Test sollte ausgeruht und ohne akute gesundheitliche Probleme erfolgen (empfohlen wird mindestens ein Tag Trainingspause vorher).
Aktuelles Pulsverhältnis = 41% (Aktueller Puls zu Maximalpuls) Anzeige: Unten Aktive Person = Thomas Programmsymbol Aktuelles Datum und Uhrzeit Aktives Programm = Leistung (manuell) Count Down “Menü” drücken springt zurück “Personen” drücken springt in das Menü “Personen” “Vorgaben” drücken springt in das Menü “Aktuelle Vorgaben” und zeigt die Vorgaben, die beim “aktiven” Programm einzugeben sind oder schon eingegeben wurden.
Trainings- und Bedienungsanleitung mit den –/+ Tasten gesenkt oder angehoben werden. 2b Auswahl eines Trainingsprogrammes mit Pulsprofilen: z.B. “HRC (fest) HRC Profil 1” Training Am Beispiel des Trainingsprogramms “Leistung (manuell) Count Down wird die Trainingsanzeige dargestellt. “Vorgaben” drücken springt in das Menü “Aktuelle Vorgaben” und zeigt die Vorgaben, die beim “aktiven” Programm einzugeben sind oder schon eingegeben wurden. Anzeige: Programmangabe Es wird das aktuelle Programm angezeigt.
Hinweis: Schlägen darunter (117) ein nach oben gerichteter LO -Pfeil. Ist eine Vorgabe bis auf “Null” heruntergezählt, wird hochlaufend weitergezählt. Ist die letzte Vorgabe erreicht, ertönt ein kurzes Signal und das Programm wechselt in “Count Up”. Trainingsfunktionen Wechsel der Betriebsart von drehzahlunabhängig in drehzahlabhängig. Diese Funktion ist nicht bei allen Geräten verfügbar. Wenn ja, wird sie mit der Soft-Taste “Fest/Var” angeboten. Zu Beginn arbeitet das Gerät drehzahlunabhängig.
Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweis: In der Funktion wird die Schwungmasse automatisch abgebremst. Weiteres Training ist unzweckmäßig. “Zurück” drücken springt in die Trainingsbereitschaft mit Anzeige der Durchschnittswerte. Erholungspulsmessung und Pulsverlust Bei Unterbrechung der Pulsmessung, wird der Zeitrücklauf ausgeführt, aber keine Fitnessnote berechnet. “Einstellungen > Standby” festgelegt angezeigt.
(Länge) kann zwischen 20 und 90 Minuten gewählt werden. Die –/+ Tasten verkürzen oder verlängern die Trainingszeit um 10 Minuten. Die Navigationstasten links/rechts markieren einen Balken. Er wird blinkend dargestellt. Die dazugehörige Zeit wird unter TIME und der Puls unter PULSE angegeben. Die Navigationstasten auf/ab verändern den Zielpuls des blinkenden Balkens. Der Zielpuls eines Balkens wird in Prozent und Schlägen angegeben und bezieht sich falls eingegeben auf Ihren Maximalpuls.
Trainings- und Bedienungsanleitung Vorgaben > 2. Trainingswerte Der Fortschrittsbalken zeigt 0%. Bei Pedaltreten läuft der Fortschrittsbalken auf 100%. Die Leistung wird in diesem Beispiel von 25 auf 60 Watt gesteigert. Bei Erreichen von 60 Watt = 100% piept es 3 Mal und die Funktion wird beendet. Drücken Sie “CoolDown” wird ein Fortschrittsbalken angezeigt. Der Fortschrittsbalken zeigt 3%.
• Anzeige “Maximalpuls” 170. Dieser Wert kommt durch die Beziehung (220 - Alter) hier z.B. Thomas (50 Jahre) zustande. Sie gibt medizinisch fundiert den für Ihr Alter noch zulässigen höchsten Pulswert an, der im Training bei gesunden Personen noch auftreten darf, aber nicht sollte. • Bei “Maximalpuls” können Sie diesen Wert reduzieren oder ausschalten. Auf diesen Wert bezieht sich die %Pulsanzeige: Aktueller Puls zu Maximalpuls und die Profilhöhen bei Pulsprogrammen.
Trainings- und Bedienungsanleitung Einstellungen > 3. Uhrzeit und Datum Hier stellen Sie Uhrzeit und Datum, Anzeigeformate und andere Anzeigeoptionen ein. Recovery “Löschen” drücken bringt die Funktion “Löschen OK”. “Löschen OK” drücken löscht die Eingaben und Änderungen der schwarz markierten Auswahl. Bei Programmen wird der Ursprung nur für die aktive Person wieder hergestellt. “Alle Einstellungen” löscht alle Eingaben aller Personen. “Zurück” drücken springt zum Menü “Einstellungen”.
Hinweise zur Pulsmessung Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im Takt Ihres Pulsschlages blinkt. Mit Ohrclip Der Pulssensor arbeitet mit Infrarotlicht und misst die Veränderungen der Lichtdurchlässigkeit Ihrer Haut, die von Ihrem Pulsschlag hervorgerufen werden. Bevor Sie den Pulssensor an Ihr Ohrläppchen klemmen, reiben Sie es zur Durchblutungssteigerung 10 mal kräftig. Vermeiden Sie Störimpulse.
Trainings- und Bedienungsanleitung Körpergröße. Rechnerische Ermittlung des BMI: Maximalpuls Körpergewicht (kg) –––––––––––––––––– Körpergröße2 (m2) Pulsüberwachung Errechneter Wert aus 220 minus Lebensalter = Body-Maß-Index Erscheint der Pfeil nach unten, ist der Zielpuls um mindestens 11 Schläge zu hoch. Erscheint der Pfeil nach oben, ist der Zielpuls um mindestens 11 Schläge zu niedrig.
SK Training and operating instructions english
Training and operating instructions Table of Contents Safety instructions 2 Training 7 • 2. Training values 13 • Service 2 Select a training programme 7 • 3.
Short description The electronic unit consists of function keys and a display. Display area / Display Navigation keys USB type A connector Use the navigation keys to select menu features or menu entry fields. Connector for storage media. The storage requires a FAT32 format. USB-A USB type B connector Connector to the pc is located at the rear side of the display.
Training and operating instructions Pedal rate single = request: pedal slower/faster both = dependent from rotation speed Start of training Quick Start Average (AVG Conversion Value 0 – 199 When pedalling, the values for the pedalling frequency, (Introduction, no settings) After turning ON the device via the mains switch or pressing navigation key “Up”, all segments are shown and the total distance and time are displayed at the bottom.
page 9, “Presettings” on page 7“, “CoolDown” and “WarmUp” on page 12/13. Stand mode If you do not continue the training and do not press any buttons, the display automatically switches to standby mode. You can define the time for this in the “settings/standby” menu. If you press the navigation key “Up” or start/continue your training, the display will switch back to the ready-to-train mode. Main menu: Example: “Guest” (active) will be working out next.
Training and operating instructions Use the navigation keys to select areas and/or characters. The active area is highlighted in black. Press “Insert” to insert the selected character. A maximum of 8 characters may be entered. Press “Back” to enter the entry. Enter at least 1 character, otherwise the option “Back” will not be displayed. Note: If the content of a menu cannot be displayed within the space of the display, use the navigation keys “Up” and “Down” to scroll the display.
Programmes –> HRC (individual) The menu item “HRC (individual)” contains 3 training profiles. You can edit the duration and the intensity of these profiles. Note: If you do not reach the target pulse, you will receive a notification. In this case, you will be required to increase your data under training activity and repeat the test. Programmes > Coach Health / Power Note: After having completed the IPN test, you will receive your test result with an arrow on a scale.
Training and operating instructions advised to do another test to check the training intensities. For this purpose, determine the heart rate at rest again according to the steps described above and adhere to the described guidelines. 4. After these 24 training sessions and/or after the second test, you will get a new block with 24 sessions. 5. If you change between health and power training, the training sessions done until this moment are not taken into consideration anymore.
Note: The performance can be increased or decreased by 25 Watt by means of the navigation keys or by 5 Watt by means of the –/+ keys during training stand-by or training Mode = Distance Programme length = 12.0 km By pressing “Training” the values and settings are adopted and you skip to the view “Training stand-by”. Note: 1b Selecting a training programme with performance profile: e.g. Performance (fixed) Programme 1” With the bike ergometer, 1 minute corresponds to 400 metres.
Training and operating instructions By pressing “Presets”, you will skip to the menu “Current Default Settings” and the default settings, which are to be entered or which have already been entered at the “active” programme are displayed. By pressing “Training” the values and settings are adopted and you will skip to the view “Training stand-by” Training stand-by Display: Training stand-by The values were adopted from the current default settings of the programme.
The average values are displayed. Note: If a default setting has counted down to “Zero”, a count-up mode will start. When the last default setting has been reached, you can hear a short beep. Training Functions Pulse Monitoring (Target Pulse) If you activated the monitoring mode in target pulse, your pulse will be monitored before and during the work out. Our fictitious user “Thomas” activated a target pulse of 128.
Training and operating instructions very” function is being pressed the electronic equipment registers interruptions in the work out. Average values will be displayed. Display: Recovery Pulse Rate End of recovery pulse taking, displaying the end pulse after 60 seconds, from the difference between the pulse rates at the start and the end a fitness level will be determined accordingly. Note: Press “Back ” to jump to the training stand-by mode, displaying average values.
Press “Edit” to change to the submenu “Editing Programme”. This menu includes 3 submenus: 1. Display & Functions Access to set your performance values, speeds and how the energy consumption is displayed. 2. Training Values Access to set values for energy, workout time and distances that will be taken over as standard values under Presets. An adjusted programme could look like this. Press “Back” to save your individual profile.. 3.
Training and operating instructions WarmUp under Display & Functions. During the initial 30 seconds, the performance remains constant, then the performance will be increased until the target performance is reached (previously set performance). CoolDown The performance will be lowered down to the WarmUp/ CoolDown performance which will be kept for 30 seconds until the WarmUp/CoolDown duration has been reached. ergometer (physical) is to be displayed.
• The Value “Maximum Pulse” 170. This value has been informed by the user's data (220 - age), e.g., Thomas' (50 years). Medically founded, it indicates the maximum tolerable pulse rate that users of a given age may have but should not have while working out. • Use “Maximum Pulse” to reduce or deactivate this value. The pulse rate indicated in % refers to this value: Current pulse to maximum pulse and the depths of sections of pulse programmes. You may enter values to select target pulse values.
Training and operating instructions Settings –> 3. Time and Date. of programmes can be restored. Any programme changes will be deleted. Recovery In this function, the flywheel mass is braked automatically. Further training is not recommended. Calculation of the fitness grade (F): 2 Grade (F) = 6.0 – 10 x (P1–P2) P1 P1 stress pulse, P2 = recovery pulse F1.0 = very good, F6.0 = insufficient ( In this menu you may set time and date, display formats and other display options.
Information on pulse measuring The pulse calculation starts when the heart symbol in the display flashes according to your pulse beat. With ear clip The pulse sensor operates with infra-red light and measures the changes in the light permeability of your skin caused by your pulse beat. Before fastening the pulse sensor to your ear lob, please rub it strongly 10 times in order to increase blood circulation. Avoid interfering impulses.
Training and operating instructions Example of Thomas: Pulse monitoring Weight 86 kg Height 1.86 m If an arrow appears, which is pointing downwards, your pulse is 11 beats above the target pulse. If an arrow appears, which is pointing upwards, your pulse is 11 beats below the target pulse. 86 (kg) –––––––––– = 24,9 1,862 (m2) Menu Display, in which values are shown or settings are changed Standard values: Age 19-24 years 25-34 years 35-44 years 45-54 years 55-64 years > 64 years BMI .
SK Manuel d'entraînement et d'utilisation français
Manuel d'entraînement et d'utilisation Table des matières Indications de sécurité 2 • Programmes de coaching 6 • HRC (individuel) 11 • Service 2 Entraînement 7 Menu principal > indications 12 • Votre sécurité 2 Choix d'un programme d'entraînement Brève description 3 • Zone d'affichage/écran 3 • Les touches et leurs fonctions 3 • Redémarrage de l'écran 3 • Type de mesure de la fréquence cardiaque 3 • Interfaces USB des appareils 3 • Réglage de la langue 3 • Paramètres d'affichage
Touches de navigation Brève description Zone d'affichage /Ecran USB-A Les touches de navigation permettent de sélectionner des points de menu ou des champs d'entrée dans les menus. 2. Récepteur intégré et sangle de poitrine Polar T34 (veuillez respecter le mode d'emploi). Le clip d'oreille fixé doit être retiré. Raccord prise USB-A Raccord pour supports de mémoire. La mémoire doit être formatée en FAT32.
Manuel d'entraînement et d'utilisation fréquence de pédalage Démarrage rapide Valeur moyenne (AVG) Seulement = Demande: marcher plus lentement/plus rapidement Tous les deux = dépendant de la vitesse de rotation Dimension Valeur 0 – 199 (sans réglages) Après la mise en marche au moyen de l'interrupteur d'alimentation, tous les segments sont affichés et ensuite en bas le trajet total et le temps total.
Standby (Mode Veille ) Si une poursuite de l'entraînement n'a pas lieu et qu'il n'est appuyé sur aucune touche, l'affichage se met en veille. Le temps de mise en veille peut se définir dans le menu “Réglages/veille”. Si vous appuyez sur une touche ou que vous vous entraînez, l'affichage de préparation à l'entraînement réapparaît. Commande menu: Dans les 4 menus: personnes, programmes, données et paramètres, les fonctions sont classées par priorité.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Indication : L'entrée “User 1” doit être supprimée auparavant. Choisir les touches de navigation ainsi que les zones et les caractères. La zone active est sélectionnée en noir. En appuyant sur “Insert”, le caractère sélectionné est pris en compte. 8 caractères maximums sont possibles. En appuyant sur “Back”, l'entrée est prise en compte. 1 caractère au moins doit être entrée sinon “Back” n'est pas proposé.
durée, longueur et intensité. Programmes -> HRC (individuel) Indication : La présentation “Edit” des “profils de puissance (individuel)” est décrite en page 14. Sous la désignation se trouvent 3 profiles d’entraînemnet. Vous pouvez les éditerdans la durée et dans l’intensité. Programme -> HRC (manuell) Sous la désignation «HRC (manuel)» se trouvent deux programmes d'entraînement : «Count Up» et «Count Down».
Manuel d'entraînement et d'utilisation quence du pédalage, vous devez pédaler plus lentement ou plus vite. Les flèches à “RPM” l'indiquent. Une minute d'entraînement est affichée par 2 colonnes.S'il n'existe pas de test de condition physique, cela sera indiqué. Remarque : 1. Avant le premier test IPN, il est proposé une phase d'acclimatation de 4x30 minutes au cours de 2 semaines. L'intensité recommandée est celle où vous êtes à l'aise pour une fréquence du pédalage de 50-60 tr/min. 2.
Le parcours d'entraînement = 7.50 km La durée d'entraînement = 30:00 min La consommation d'énergie = 800 kJoule Le rapport de puissance actuel = 4 % (puissance actuelle par rapport à puissance maximale réglée de l'appareil 600 Watt.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Disposition d'entraînement Affichage : Disposition d'entraînement Les valeurs ont été reprises des prédéterminations actuelles du programme. Indication : Le pouls à atteindre peut être augmenté ou diminué dans Disposition d'entraînement et dans entraînement avec les touches –/+ .
La fréquence du pédalage est représentée comme valeur : Appuyer sur «Fest/Var» pour modifier le type de fonctionnement d'indépendamment de la vitesse de rotation à dépendant. Affiage: un double flèche. Changement seulement possible dans entraînement. Contrôle du nombre de tours/de la puissance Affichage : Informations quant au pouls Les paramètres et les prédéterminations du pouls s'affichent.
Manuel d'entraînement et d'utilisation freinée. Un autre entraînement est inapproprié. En appuyant sur “Back”, vous passez dans la disponibilité d'entraînement avec l'affichage des valeurs moyennes. Mesure du pouls au repos et perte du pouls En cas d'interruption de la mesure du pouls, le compte à rebours a lieu mais aucune note fitness n'est calculée.
Chaque minute est représentée par une barre. Le temps d'entraînement (longueur) peut être choisi entre 20 et 90 minutes. Les touches –/+ réduisent ou prolongent le temps d'entraînement de 10 minutes Les touches de navigations à gauche/à droite marquent une barre. Elle clignote. Le temps correspondant est indiqué sous TIME et le pouls sous PULSE. Les touches de navigations en haut/en bas modifient le pouls cible de la barre clignotante.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Appuyez sur “CoolDown” pour afficher une barre de progression. Indication : • Sous “Maximum Performance”, vous laissez ou limitez la puissance maximale de l'appareil. Il n'est plus autorisé d'aller au-delà de la puissance limite. La barre % dans l'affichage de puissance indique le rapport actuel par rapport à la puissance maximale réglée.
Après l'entrée de la consommation énergétique, du temps d'entraînement et de la distance, les valeurs pourraient ressembler à cela. L'entrée des valeurs d'entraînement fait qu'elles sont chargées dans l'affichage “Trainingsbereitschaft” des programmes d'entraînement. Elles peuvent encore y être modifiées. Au début de l'entraînement, les valeurs sont décomptées et clignotent une fois le zéro atteint pour indiquer que les données d'entraînement sont remplies.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Appuyer sur “Back” pour prendre en compte les réglages. active. Tous les réglages effacent les entrées de toutes les personnes. Appuyer sur “Back” pour passer au menu “Einstellungen”. Indication : “Delete OK” OK» efface le total des kilomètres et le temps d'entraînement total. Paramètres -> 2. Display Vous réglez ici le contraste, la clarté et la couleur de fond de l'affichage. 0=Arrêt, 1= bleu clair, 2=rouge, 3=vert, 4=bleu, 5=turquoise.
dans les prédéterminations de commuter le profil par colonne du mode temps (1 minute) au mode parcours (400 mètres ou 0.2 miles). Ergomètre cross : (200 mètre ou 0.1 miles). Affichage du profil lors de l'entraînement Au début, la première colonne clignote. Après l'action, elle se déplace à nouveau vers la droite.
Manuel d'entraînement et d'utilisation Règle empirique : Training frequency daily 2–3 times a week 1–2 times a week Duration of training 10 minutes 20–30 minutes 30–60 minutes Vous devriez choisir la puissance en Watt de façon à pouvoir soutenir la sollicitation des muscles pendant une période plus longue. Les puissances supérieures (Watt) doivent être réalisées en relation avec une fréquence de pédalage élevée.
SK Trainings- en bedieningshandleiding nederlands
Trainings- en bedieningshandleiding Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen 2 Training 7 Menu -> instellingen 14 • Service 2 Kiezen van een trainingsprogramma 7 • 1. Eenheden 14 • Uw veiligheid 2 • 2. Weergave 14 Korte beschrijving 3 • 3. Tijd en datum 14 • Weergavebereik / Display 3 • Vermogen (manueel) “Count Down” 7 Actuele programmeringen 7 Gereed voor training 7 • 4. Stand-by 15 • Toetsen en toetsfuncties 3 • 5. Standaardinstellingen 15 • Herstart van de weergave 3 • 6.
Navigatietoetsen Korte beschrijving De elektronica heeft een functiebereik met toetsen en een weergavebereik (display). Weergavebereik / Display Met de navigatietoetsen kunt u menuopties of invoervelden in de menu's kiezen. daarbij behorende handleiding lezen). Een ingestoken oorclip moet verwijderd worden. Aansluiting USB-A Aansluiting voor geheugenmedium. Dit dient FAT32 geformateerd te zijn. USB-A Aansluiting USB type B Aansluiting voor een PC bevindt zich aan de achterzijde van de display.
Trainings- en bedieningshandleiding Trapfrequentie Snelstart Gemiddelde waarde (AVG) afzonderlijk = Verzoek: langzamer/sneller trappen allebei = toerentalafhankelijk Dimensie (ter kennismaking zonder instellingen) Waarde 0 – 199 Na inschakelen met de netschakelaar worden alle segmenten en de totale afstand en tijd weergegeven.
Standby functie Wordt er niet verder getraind en worden er geen toetsen ingedrukt, schakelt de computer naar de standby functie. De uitschakeltijd wordt in het menu “instellingen / Standby” bepaald. Drukt u weer op een toets of gaat u verder met trainen, verschijnen er weer waardes op het display en geeft gereed voor training. Bijvoorbeeld: (Actief) komende training als “gast” (Standaard) “Persoon 1” moet bij het volgende inschakelen getoond worden. Deze instelling blijft tot de volgende wijziging geldig.
Trainings- en bedieningshandleiding lagen. Er moet minstens 1 teken ingevoerd worden, anders wordt "Terug" niet aangeboden. in het veld. Vermogen (manueel) U wijzigt het vermogen tijdens de training. Velden zoals Tijd, Afstand… kunnen op- en aftellen. Vermogen (vast) Vermogensprofielen regelen het vermogen. Vermogen (individueel) U wijzigt de vermogensprofielen volgens uw wensen. HRC (manueel) HRC = Heart Rate Control.
Aanwijzing Aanwijzing De bewerking “Edit” van de "Vermogensprofielen (individueel)” wordt op pagina 14 beschreven. Bereikt u de doelpolsslag niet, krijgt u een melding. U dient dan uw gegevens getoond bij trainingsactiviteiten te verhogen en de test opnieuw uit te voeren. Programma's -> HRC-programma's (manueel) Onder de optie "HRC (manueel) bevinden zich twee trainingsprogramma's: “Count Up” en “Count Down”.
Trainings- en bedieningshandleiding volgens de hierboven beschreven regel nogmaals bepaald worden en ook de hierboven beschreven bepalingen dienen aangehouden te worden. 4. Na de 24 eenheden resp. na een nieuwe test volgt een nieuwe blok van 24 eenheden. 5. Wordt er tussen gezondheids- en conditietraining gewisseld, worden de tot dan afgelegde trainingseenheden niet meer in acht genomen. Algemene regels: Voor een gezondheidstraining worden 2 eenheden/week aanbevolen.
sen links/rechts met 25 Watt verhoogd of verlaagd worden. 1b lingen opgeslagen en springt het veld naar "Gereed voor training" Kiezen van een trainingsprogramma met vermogenprofiel: bijv . vermogen (vast) programma 1 Aanwijzing Bij fietsergometers is 1 eenheid = 400 meter en bij crossergometers 200 meter.
Trainings- en bedieningshandleiding menu "Actuele programmeringen" en worden de programmeringen getoond die bij het "actieve" programma geprogrammeerd moeten worden of al geprogrammeerd zijn. Door indrukken van “Training” worden de waarden en instellingen opgeslagen en springt het veld naar "Gereed voor training". Gereed voor training Weergave : Gereed voor training Uit de actuele programmeringen van het programma zijn de waardes overgenomen.
Aanwijzing Is een programmering tot "nul" teruggeteld, wordt er verder optellend doorgeteld. Als de laatste programmering bereikt is, hoort u een kort signaal en wisselt het programma naar "Count Up". wordt uw polsslag voor en tijdens de training bewaakt. Bij het voorbeeld “Thomas” is een doelpolsslag van 128 actief. De bewaking meldt zich bij 11 slagen erboven (139) met een naar beneden wijzende HI -pijl. Omgekeerd verschijnt bij 11 slagen eronder (117) een naar boven wijzende LO -pijl.
Trainings- en bedieningshandleiding ken van “Herstelpols” herkent de elektronica een trainingsonderbreking. De gemiddelde waardes worden weergegeven. Weergave : herstelpolsmeting Einde van de herstelpolsslagmeting met weergave van de eindpolsslag na 60 seconden, het verschil tussen startpolsslag en eindpolsslag en het daaruit berekende fitnesscijfer. Aanwijzing In deze functie wordt het vliegwiel automatisch afgeremd.
HRC (individuell) Er staan 3 polsslagprofielen ter beschikking om te bewerken. In dit menu bevinden zich 3 submenu's: 1. Weergave & functies Hier bepaalt u uw vermogenwaardes, snelheid en hoe het energieverbruik aangegeven wordt. Door indrukken van “Edit” gaat u naar het submenu “Programma bewerken”. 2. Trainingswaardes Zo kan een wijziging van het programma eruit zien. Door indrukken van “Terug” wordt uw individuele profiel opgeslagen.
Trainings- en bedieningshandleiding Opwarmen Gedurende de eerste 30 seconden blijft het vermogen constant, dan wordt het vermogen verhoogd tot op het doelvermogen (vooraf ingesteld vermogen). Aanwijzing De functie “Opwarmen” wordt uitsluitend aangeboden als het ingestelde vermogen hoger is dan het WarmUp-/CoolDownvermogen onder Weergave & Functies. CoolDown Het vermogen wordt tot op het WarmUp-/CoolDown-vermogen verminderd en dat wordt 30 seconden vastgehouden tot de WarmUp-/CoolDown-duur bereikt is.
• Het veld “Maximale polsslag” 170. Deze waarde komt door de berekening (220 - leeftijd), hier bijv. Thomas (50 jaar), tot stand. Het toont - medisch gebaseerd - de voor uw leeftijd nog geschikte maximale polsslag die in de training bij gezonde personen nog bereikt mag worden, maar niet moet. • Bij “Maximale polsslag” kunt u deze waarde verlagen of uitschakelen. Uit deze waarde volgt de %-weergave van de polsslag: actuele polsslag tegen maximale polsslag en de profielhoogtes bij polsslagprogramma's.
Trainings- en bedieningshandleiding Algemene aanwijzingen Systeemgeluiden Inschakelen Door indrukken van “Terug” gaat u terug naar het hoofdmenu. De instellingen worden overgenomen. Door indrukken van “Afbreken” gaat u terug naar het hoofdmenu. De instellingen worden niet overgenomen. Door indrukken van "Terug" wordt de instelling opgeslagen. Bij het inschakelen tijdens de segmenttest wordt een kort geluid hoorbaar. Instellingen -> 5.
Pijlen omhoog/omlaag (toerentalonafhankelijk gebruik) Kan een vermogen met het toerental niet bereikt worden (bijv. 400 Watt bij 50 pedaalomwentelingen) geeft de omhoog / omlaag pijl aan om sneller of langzamer te trappen. Toerentalafhankelijk gebruik (constant remmoment) De elektromagnetische wervelstroomrem stelt een constant remmoment in. Alleen trappen wijzigt het vermogen. Berekening gemiddelde waardes De berekening van de gemiddelde waardes gebeurt per trainingseenheid.
Trainings- en bedieningshandleiding training (na/zonder recovery) dient u nog ca. 2-3 minuten met een lage weerstand verder te trainen. De belasting voor uw verdere duurtraining dient in principe eerst via de belastingomvang verhoogt te worden, bijv. dagelijks 20 minuten i.p.v. 10 minuten of 3x per week i.p.v. 2x per week trainen. Naast de individuele planning van uw duurtraining kunt u ook gebruik maken van de in de computer aanwezige trainingsprogramma's.
SK Instrucciones de entrenamiento y manejo español
Instrucciones de entrenamiento y manejo Índice Indicaciones de seguridad 2 • Servicio 2 • Su seguridad 2 Descripción breve 3 • Área de de visualización / display 3 • Teclas y funciones de teclas 3 • Nuevo arranque del indicador 3 • Tipo de medición del pulso 3 • Puertos USB de aparato 3 • Configuración del idioma 3 • Configuraciones del indicador 3 • Valores y símbolos del indicador 4 Arranque rápido (para conocerlo) 4 • Disponibilidad para el entrenamiento 4 • Comienzo del entrenamie
Descripción breve Área de visualización/Display 2. Receptor incorporado y cinta para el pecho Polar T34 (se ruega observar las respectivas instrucciones). Un clip de oreja enchufado debe ser retirado. USB-A Hembrilla de conexión USB-A Conexión para medios de memoria. La memoria debe estar formateada con FAT32. Valores de indicación Las figuras muestran el funcionamiento como ergómetro de bicicleta.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Start rápido Valor medio (AVG) singular = Requisito: Pedalear más lenta / rápidamente ambas = dependiente del número de revoluciones Dimensión Valor 0 – 199 Velocidad (Para conocerlo sin configuraciones) Después de la conexión a través del interruptor de red o presionando el pulsador de navegación “arriba”se muestran todos los segmentos y después, en la parte inferior, el recorrido y el tiempo total.
Modo de espera Si no se reanuda el entrenamiento y no se pulsa ninguna tecla, la indicación pasa al modo de espera. El tiempo de desconexión se determina en el menú "Ajustes/Modo de espera". Presionando el pulsador de navegación “arriba” o al efectuar un entrenamiento, la indicación vuelve a aparecer con la disposición para el entrenamiento. Manejo del menú En los 4 menús: En personas, programas, predeterminaciones y configuraciones se ordenan las funciones por puntos prioritarios.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Nota: Antes hay que borrar el dato de la Persona 1. Los pulsadores de navegación seleccionan tanto los rangos como también los caracteres. El rango activo está marcado en negro. Presionando “Insertar”, se adopta el carácter marcado. Como máximo se admiten 8 caracteres. Presionando “Volver” se adoptan los datos introducidos. Hay que introducir como mínimo 1 carácter, de lo contrario no se indicará “Volver”.
al)” se encuentran 5 perfiles de entrenamiento. Podrá modificarlos en su duración, longitud e intensidad. Programas -> HRC (individual) Nota: La configuración “Edit” de los “Perfiles de rendimiento (individual)” está descrita en la página 14. Debajo de la denominación “HRC (individual)” se encuentran 3 perfiles de entrenamiento.
Instrucciones de entrenamiento y manejo cia de paso de 50-60/min. 2. El primer test se debería realizar en estado descansado y sin problemas de salud agudos (se recomienda hacer una pausa en el entrenamiento al menos un día antes). El pulso en reposo ya se debería haber registrado antes, determinando el valor medio después de un mínimo de 3 mediciones inmediatamente después de despertarse. 3.
respecto al rendimiento máximo configurado del aparato de 600 vatios) Dato predeterminado rendimiento = 25 vatios Pulso actual = 70 bpm [pulsaciones /min] Relación actual = 41% (pulso actual respecto al pulso máximo) Visualización: abajo Persona activa = Thomas Símbolo del programa: Fecha y hora actual Programa activo = Rendimiento (manual) Count Down Presionando “Menú” regresará. Presionando “Personas” se salta al menú “Personas”.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Disponibilidad para el entrenamiento Disponibilidad para el entrenamiento Visualización: Disponibilidad para el entrenamiento Se adoptaron los valores de los datos predeterminados actuales del programa. Visualización: Disponibilidad para el entrenamiento Se adoptaron los valores de los datos predeterminados actuales del programa.
Al principio, el aparato trabaja independientemente del número de revoluciones. La frecuencia de paso se representa como valor: Al pulsar "Fijo/Var", el modo de operación cambia a "dependiente del número de revoluciones". Este hecho se indica con una doble flecha. La limitación de potencia queda anulada. El cambio solo es posible durante el entrenamiento. Visualización: Informaciones sobre el pulso Se indican las configuraciones y valores predeterminados del pulso.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Presionando “Recuperación” se inicia la función. Nota: En la función, la masa de inercia es frenada automáticamente. Es inadecuado seguir entrenando. Presionando “Volver” se salta a la disponibilidad para el entrenamiento con la indicación de los valores medios. Medición del pulso de recuperación y pérdida del pulso Al interrumpir la medición del pulso, se realiza el descuento del tiempo, pero sin calcular ninguna nota de Fitness.
Existen 3 perfiles de pulso para editar. Presionando “Edit” se cambia al submenú “Editar programa”. Cada minuto es presentado como bloque. El tiempo de entrenamiento (longitud) puede seleccionarse entre 20 y 90 minutos. Los pulsadores -/+ acortan o prolongan el tiempo de entrenamiento en 10 minutos. Los pulsadores de navegación izquierda / derecha marcan un bloque. Éste aparecerá destellante. El tiempo correspondiente es indicado en TIME y el rendimiento en POWER.
Instrucciones de entrenamiento y manejo una reducción del mismo (CoolDown) respecto a este rendimiento objetivo. • En “Duración WarmUp/CoolDown” se determina la duración de la función WarmUp-/CoolDown de 60-240 segundos. En este menú existen 3 submenús: 1. Indicaciones y funciones Aquí determina Vd. sus valores de rendimiento y la velocidad, y cómo se indica el consumo de energía. 2. Valores de entrenamiento Calentar Durante los primeros 30 segundos, el rendimiento permanece constante.
Como ejemplo: Al alcanzar el rendimiento CoolDown = 98 %, emite 3 pitidos y la función es finalizada. Nota: La función “CoolDown” solamente se ofrece cuando durante el entrenamiento el rendimiento actual es superior al de WarmUp/CoolDown en Indicaciones y Funciones. Presionando “CoolDown” aparece una barra del progreso. Los valores no tienen ninguna influencia sobre el control del ergómetro. Datos predeterminados -> 3.
Instrucciones de entrenamiento y manejo nes y del aparato. display. 0=apagado, 1= azul claro, 2=rojo, 3=verde, 4=azul, 5=turquesa. Presionando “Volver” se adoptan los datos introducidos. Presionando “Volver” se regresa al menú principal. Se adoptan los datos configurados. Presionando “Cerrar” se regresa al menú principal. No se adoptan los datos configurados. Configuraciones -> 5. Configuraciones de fábrica Nota: El contraste será óptimo si ya no se perciben sombras intensas.
Flechas arriba / abajo Indicaciones generales (Funcionamiento independiente del número de revoluciones) Tonos del sistema Conectar Al conectar, durante el test de segmentos, se emite un tono breve. Fin del programa El final de un programa (programas de perfil, Countdown) se indica mediante un tono breve. Superación del pulso máximo Al superar en una pulsación el pulso máximo configurado, se emitirán cada 5 segundos 2 tonos breves.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Ejemplo: varón; 50 años; peso 75 kg > 220 - 50 = 170 pulsaciones / min. Pulso máximo > 3 vatios x 75 kg = 225 vatios > menos el “descuento por la edad” (20% de 225 = 45 vatios) > 225 - 45 = 180 vatios (predeterminación teórica con esfuerzo completo) Las potencias (vatios) más elevadas deberían alcanzarse en relación con una frecuencia de pedaleo superior.
Potencia Valor actual de la potencia mecánica (de frenada) en vatios, que es convertida por el aparato en calor. Escala de porcentaje Indicación comparativa entre el rendimiento actual y el rendimiento máximo configurado del aparato. Perfiles En la visualización, una visualización de barras de rendimiento o de pulsaciones a través del tiempo o recorrido. Programas Posibilidades de entrenamiento que exigen rendimientos o pulsos objetivo determinados manualmente o por el programa.
20 E
SK Istruzioni per l'allenamento e l'uso italiano
Istruzioni per l'allenamento e l'uso Indice • Indicazione di sicurezza 2 Allenamento • Assistenza 2 • Per la Vostra sicurezza 2 Breve descrizione 3 • Quadrante/Display 3 • Tasten und Tastenfunktionen 3 • Modalità di rilevamento della frequenza 3 • Interfacce USB 3 • Impostazione della lingua 3 • Impostazioni del display 3 • Valori e icone del display 4 Guida rapida (per familiarizzare) 4 • Attesa allenamento 4 • Inizio allenamento 4 • Interruzione dell'allenamento 4 • Esercizio
Tasti di navigazione Breve descrizione Display area / Display USB-A iI tasti di navigazione consentono la selezione dei punti e dei campi di immissione dei vari menu. Connettore USB tipo A Connettore per supporti di memorizzazione. Il supporto di memorizzazione deve essere formattato FAT32. Connettore USB tipo B Il collegamento al PC si trova sul retro della visualizzazione. Valori visualizzati Le figure mostrano il funzionamento come cicloergometro.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso Frequenza di pedalata Guida rapida Valore medio (AVG) Singolo = Richiesta: aumentare/diminuire la velocità ambo = Funzionamento dipendente dalla velocità Dimensione (per familiarizzare senza regolazioni) Valore 0 – 199 Dopo l’accensione con l’interruttore di rete vengono visualizzati tutti i segmenti e quindi percorso e tempo globali.
e “WarmUp” da pag. 12/13. Esercizio in standby Se non si prosegue l’allenamento e non si preme nessun tasto, la visualizzazione passa all’esercizio in standby. Il tempo di spegnimento viene determinato nel menu “Impostazioni/Standby”. Premendo un tasto o iniziando l’allenamento la visualizzazione riappare come pronto per l’allenamento. Uso del menu: Esempio: (Attivo) Sessione di allenamento attuale in qualità di “Ospite” (Standard) “Utente 1” verrà presentato alla prossima riaccensione.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso Indicazione: Innanzitutto deve essere cancellata la dicitura Utente 1 I tasti di navigazione consentono di selezionare i vari campi e i caratteri. Il campo attivo è marcato di nero. Premendo “Immetti“ si memorizza la lettera marcata. Il nome può contenere al massimo otto caratteri. Premendo “Indietro” si memorizza il nome immesso. Si deve immettere almeno un carattere altrimenti la voce “Indietro” non viene attivata.
profili di allenamento che è possibile personalizzare per durata, lunghezza ed intensità. Programmi –> HRC (personalizzati) Alla voce “HRC (personalizzati)” si trovano 3 profili di allenamento che si possono editare per durata ed intensità. Indicazione: Se non si raggiungono le pulsazioni desiderate, appare un messaggio. Per effettuare nuovamente il test si dovranno quindi aumentare dati e attività di allenamento.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso misurare le pulsazioni a riposo come precedentemente indicato, rispettando le misure consigliate. 4. Dopo aver assolto le 24 sedute o dopo la ripetizione del test segue un nuovo blocco di 24 sedute. 5. Se si passa tra l’allenamento salutare e quello di potenza, le unità di allenamento finora effettuate non verranno prese in considerazione. Regole generali: per l’allenamento salutare si consigliano 2 sedute/settimana.
Indicazione: Nelle modalità Attesa allenamento ed Allenamento il rendimento può essere aumentato o diminuito premendo i tasti – /+, di 5 Watt alla volta oppure, utilizzando i tasti di navigazione sinistra/destra di 25 Watt alla volta. 1b Selezione di un programma di allenamento con profilo rendimento, ad esempio Rendimento (memorizzato) Display: Impostazioni attuali Modalità = Distanza Lunghezza programma = 12.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso quenza, ad esempio “HRC (fisso) HRC Profilo 1” no del programma di allenamento “Rendimento (manuale) Count Down. Premendo “Impostazioni” si salta al menu “Impostazioni attuali” e vengono visualizzate le impostazioni ancora da immettere o già immesse per il programma “attivo”. Display: Informazioni programma Viene visualizzato il programma attuale.
Display: Valori medi Vengono visualizzati i valori medi. Indicazione: Se un valore preimpostato arriva a “Zero”, il conteggio a crescere continua. Se si raggiunge l'ultimo valore preimpostato, si avverte un breve segnale sonoro. Funzioni di allenamento per raggiungere il rendimento. Controllo della frequenza (frequenza di allenamento) Se è stato attivato un controllo della frequenza di allenamento, la frequenza verrà controllata prima e durante l'allenamento.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso lizzazione dei valori medi. Interruzione o termine dell'allenamento Se vengono effettuate meno di 10 pedalate al minuto o nel caso si prema “Recupero” l'elettronica dell'attrezzo riconosce una sospensione dell'allenamento. Vengono visualizzati i valori medi.
Sono a disposizione 3 profili di frequenza che possono essere modificati a piacere. In questo menu vi sono 3 sottomenu: 1. Visualizzazioni & funzioni Premendo “Modifica” si passa al sottomenu “Modifica programma”. In questo menu è possibile determinare i propri valori di rendimento, la velocità e la visualizzazione del dispendio calorico. 2. Valori di allenamento La figura mostra una possibile modifica del programma. Premendo “Indietro” si memorizza il profilo individualizzato.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso re tale rendimento di allenamento. • Alla voce “Durata WarmUp/CoolDown” è possibile determinare la durata della funzione di riscaldamento/raffreddamento tra 60-240 secondi. Riscaldamento Durante i primi 30 secondi il rendimento resta costante, poi esso viene aumentato sino a raggiungere quello di rendimento (rendimento preimpostato). Esempio: Al raggiungimento del rendimento di raffreddamento = 100% si avverte un triplice tono e la funzione cessa.
decrescere e, una volta che questi hanno raggiunto lo zero, prendono a lampeggiare. Ciò indica che le impostazioni dell'allenamento sono state raggiunte. I valori non influenzano i comandi dell'ergometro. Impostazioni –> 3. Impostazioni della frequenza Una volta immessi i dati personali dell'utente “attivo” vengono visualizzati alcuni valori della frequenza. Quelli non visualizzati non presentano un valore ma la dicitura “Off”. • La voce “Frequenza massima” 170.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso Impostazioni –> 2. Display Impostazioni –> 4. Standby Le ultime 4 cifre indicano la versione del firmware: nel nostro caso 3083. Se sul nostro sito sono offerte versioni nuove (numero superiore) si può effettuare un aggiornamento. Indicazioni relative sono riportate sul nostro sito Internet: www.kettler.de > Sport. Qui si impostano contrasto, luminosità e colore di sfondo della visualizzazione. 0=Off, 1= azzurro, 2=rosso, 3=verde, 4=blu, 5=turchese.
mento impostato in caso di velocità variabile della pedalata. Freccia Su/Giù (Funzionamento indipendentemente dalla velocità) Se non è possibile raggiungere un rendimento con la velocità attuale (ad es. 400 Watt per 50 pedalate) una freccia rivolta verso il basso o l'alto richiede di aumentare o diminuire la frequenza della pedalata. Calcolo dei valori medi Il calcolo dei valori medi viene effettuato per ogni seduta di allenamento.
Istruzioni per l'allenamento e l'uso circolatorio e la muscolatura. Comandi Profili Cool down L'elettronica regola il rendimento o la frequenza sulla base dei valori immessi manualmente o preimpostati. Nel display essi vengono visualizzati quali rendimenti o frequenze a seconda del tempo o del percorso. Controllo frequenza Programmi Se appare una freccia rivolta verso il basso la frequenza di allenamento è di 11 battiti troppo alta.
SK Instrukcja treningu i obsługi polski
Instrukcja treningu i obsługi Spis treści Trening 7 Menu > Dane zadane 12 Wskazówki bezpieczeństwa 2 Wybór programu treningowego 7 • 1. Wskazania & funkcje 12 • Serwis 2 13 2 • 3. Dane zadane tętna 13 Opis skrócony 3 7 7 7 • 2. Wartości treningowe • Bezpieczeństwo • Wysiłek (ręcznie)”Count down” Aktualne wartości zadane Gotowość do treningu • Wysiłek (stałe) Aktualne wartości zadane Modus: Czas lub Odcinek Gotowość do treningu Menu > Nastawy 14 7 8 8 • 1. Jednostki 14 • 2.
Opis skrócony Elektronika posiada przyciski funkcyjne oraz obszar wskazań (wyświetlacz). Obszar wskazywania/Wyświetlacz Przyciski nawigacyjne Gniazdo USB-A Klawisze nawigacyjne umożliwiają wybór punktów menu lub pól wprowadzania znajdujących się w menu. Przyłącze dla nośników pamięci. Pamięć musi być sformatowana na FAT32. Gniazdo USB typ B USB-A Przyłącze do PC znajduje się na tylnej stronie wyświetlacza.
Instrukcja treningu i obsługi częstotliwość pedałowania Pojedynczo = Żądanie: pedałować wolniej / szybciej Razem = zależnie od prędkości obrotowej Rozpoczęcie treningu Start szybki Wartość przeciętna (AVG) Wymiar Wartość 0 – 199 (w celu zapoznania się bez nastaw) Po załączeniu przez włącznik sieciowy wyświetlone zostaną wszystkie segmenty, i następnie na dole wyświetlony zostanie całkowity dystans i czas.
nione na stronie 7, „Cool Down” i „WarmUp” na stronie 12/13. W menu tym są zawarte 3 podmenu Tryb Standby Tutaj należy wprowadzić dane związane z daną osobą. Jeśli trening nie będzie kontynuowany i nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz przełączy się na tryb Standby. Czas wyłączenia określa się w menu “Ustawienia/Standby”. Jeśli wciśniemy dowolny przycisk lub jeśli będziemy kontynuować trening, wyświetlacz przejdzie ponownie w stan gotowości treningowej.
Instrukcja treningu i obsługi Naciśnięcie “Back” [Z powrotem] powoduje przejęcie wprowadzonych danych. Musi zostać wprowadzony co najmniej 1 znak, w przeciwnym razie zostanie zaproponowane “Back” [Z powrotem]. zawartość obrazu. Przy tym wybór przesuwa się i zostaje oznakowany na czarno. Przy pierwszym punkcie menu znacznik jest ustawiony u góry, a przy ostatnim u dołu wyświetlacza. Sprawność (ręcznie): Sprawność przestawiasz podczas treningu. Wskazania wartości takich jak czas, dystans….
się 5 profili treningowych. Możesz je przekształcić pod względem czasu trwania, długości i intensywności. Programy > HRC (indywidualne) Wskazówka: Kształtowanie “Edit” “Profili sprawności (indywidualnie)” zostanie opisane na stronie 14. Pod określeniem „HRC (individuell)” kryją się 3 programy treningowe. Możecie je Państwo wyedytować pod względem czasu trwania oraz intensywności.
Instrukcja treningu i obsługi w jakim powinniśmy trenować. Jeśli “RPM” i wskazanie wartości częstotliwości stąpania miga, musimy trenować wolniej lub szybciej. Pokazują to strzałki pod “RPM”.Jeśli test kondycji jest zadany, wyświetlona zostaje odpowiednia informacja. Remarks: 1. Przed pierwszym testem IPN proponowana jest faza wprowadzenia do ćwiczeń, obejmująca treningi 4x30 minut przez 2 tygodnie.
Jako dane zadane “Thomas” przejęto: Odcinek treningowy = 7.
Instrukcja treningu i obsługi Gotowość do treningu Gotowość do treningu Wskazywanie: Training stand-by Z aktualnych wartości zadanych programu zostały przejęte wartości. Wskazywanie: Training stand-by Z aktualnych wartości zadanych programu zostały przejęte wartości. Wskazówka: Puls docelowy może zostać zwiększony lub zmniejszony w gotowości do treningu i w treningu przyciskami –/+. 2b Wybór programu treningowego z profilami pulsu, na przykład „HRC (Fest) HRC Profil 1”.
liczby obrotów. Częstotliwość stąpania zostaje wskazana jako wartość: Wciśnięcie “Fest/Var” powoduje zmianę trybu pracy na zależny od liczby obrotów. Pokazuje to podwójna strzałka. Ograniczenie wysiłku zostaje zniesione. Zmiana jest możliwa tylko podczas treningu. Wskazywanie: Pulse Information [Informacje o pulsie] Wskazywane będą nastawy i wartości zadane Kontrola prędkości obrotowej/sprawności Funkcja wyświetlana jest w 3 kolorach: niebieskim, zielonym i czerwonym.
Instrukcja treningu i obsługi Wskazówka: W funkcji tej masa zamachowa zostaje automatycznie zahamowana. Dalszy trening jest bezcelowy. Naciśnięcie “Back” powoduje przeskoczenie do gotowości treningowej ze wskazywaniem wartości średnich. Pomiar tętna uspokojenia i strata tętna W przypadku przerwania pomiaru tętna bieg wsteczny czasu zostanie wykonany, lecz nie zostanie obliczona nota sprawności.
1 HRC (indywidualnie) Do dyspozycji są profile tętna do wyedytowania Naciśnięcie “Edit” powoduje przejście do podmenu “Editing Programme”. Każda minuta zostaje przedstawiona jako pasek. Czas treningu (długość) można wybrać między 20 a 90 minut. Przyciski –/+ skracają lub wydłużają czas treningu o 10 minut. Przyciski nawigacyjne w lewo/w prawo oznakowują jakiś pasek. Zostaje on przedstawiony jako pasek migający. Przynależny czas zostaje podany pod TIME, a sprawność pod POWER.
Instrukcja treningu i obsługi Ci się za mała lub za duża. • Przy “WarmUp- / CoolDown-Leistung [Sprawność]” wprowadzasz wartość 25 - 100 W jako sprawność docelową, która w programach Count Up/Count Down powoduje automatyczne zwiększenie sprawności (rozgrzewanie) lub zmniejszenie sprawności (CoolDown) do tej sprawności docelowej. • Bei “WarmUp-/CoolDown-Czas trwania” wyznaczasz czas trwania funkcji WarmUp-/CoolDown 60-240 sekund. W tym menu znajdują się 3 podmenu: 1.
Jako przykład: przy osiągnięciu sprawności CoolDown = 100% urządzenie piszczy 3 razy i funkcja zostaje zakończona. Wskazówka: Funkcja “CoolDown” jest zalecana tylko wtedy, gdy podczas treningu aktualna sprawność jest większa od sprawności WarmUp-/CoolDown spod Display & Funktionen. Po naciśnięciu “CoolDown” zostanie pokazany pasek postępu. załadowane do wskazania “Training stand-by” [Gotowość treningowa] programów treningowych. Tam mogą one jeszcze zostać zmienione.
Instrukcja treningu i obsługi którym ma odbywać się trening. Dwie strzałki na wskazaniu tętna kontrolują ten zakres tętna. Naciśnięcie “Back” powoduje przejęcie ustawień. Menu Wskazówka: „Delete OK” kasuje kilometry łączne i czas łączny. Naciśnięcie “Back” powoduje przejęcie nastaw. Nastawy > 4. Standby Nastawy > 2. Wyświetlacz Nastawy (dla wszystkich osób) Menu to daje możliwość dokonania nastaw i dopasowań specyficznych dla wskazań i urządzenia w 5 podmenu. Dotyczą one wszystkich osób.
Aktualizacja oprogramowania Ergometr krosowy: (200 m lub 0,1 mili) Wskazanie oprogramowania urządzenia znajdziemy po prawej stronie na dole w menu “Ustawienia”. Wskazanie profilu podczas treningu Ostatnie 4 cyfry oznaczają wersję oprogramowania: tutaj 3169. Jeśli na naszej stronie internetowej pojawią się nowsze wersje (wyższe numery), możecie Państwo dokonać aktualizacji. Odpowiednie informacje znajdziecie Państwo na naszej stronie internetowej: www.kettler.de > Sport.
Instrukcja treningu i obsługi od wieku. Obowią zuje tu ogó lna zasada: maksymalna czêstotliwoœ ć uderzeń serca / min odpowiada 220 uderzeniom pulsu minus wiek. Przykład: wiek 50 lat > 220 - 50 = 170 uderzeń pulsu/min Waga: dalszym kryterium ustalenia optymalnych danych treningowych jest waga. Wartoœ ć zadana w przypadku obcią ż enia wynosi 3, a dla kobiet 2,5 W/kg wagi ciała. Poza tym należ y uwzglêdnić , ż e od 30. roku ż ycia sprawnoœ ć maleje. W przypadku mêż czyzn ok.
jest o 11 uderzeń za wysoki. Jeżeli pojawi się strzałka skierowana do góry to puls docelowy jest o 11 uderzeń za niski. Menu Wskazanie gdzie mają być wprowadzone wartości lub gdzie mają być zmienione nastawy. Wysiłek Wartość aktualna mechanicznej mocy (hamowania) wyrażona w W, którą urządzenie przetwarza na ciepło. Profile Na wskaźniku wykres paskowy wysiłków i pulsów w funkcji czasu lub odcinka.
Instrukcja treningu i obsługi 20 PL
SK Návod k obsluze a tréninku čeština
Návod k obsluze a tréninku Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Trénink 7 Menu -> programy 14 • Servis 2 Výběr tréninkových programů 7 • 1. Jednotky 14 • Vaše bezpečnost 2 14 3 • 3. Čas a datum 14 • Indikační plocha / displej 3 7 7 7 • 2. Zobrazení Stručný popis • Výkon (manuálně) “count down” Aktuální zadání Připravenost k tréninku 14 3 • Restart displeje 3 • Způsob měření pulsu 3 7 7 8 8 • 4.
Stručný popis Elektronika má funkční tlačítka a indikační plochu (display) Indikační plocha / displej Navigační tlačítka Připojovací zdířka USB-A Navigační tlačítka umožňují volbu bodů menu v jednotlivých menu. Přípojka pro paměťová média Paměť musí být ve formátu FAT32. USB-A Připojovací zdířka USB typ B Přípojka na PC se nachází na zadní straně zobrazovací jednotky. Nastavení jazyka Zobrazené hodnoty Displej zobrazuje provoz jako cyklistický ergometr.
Návod k obsluze a tréninku Frekvence šlapání Jeden = Výzva: šlapejte pomaleji/rychleji Dvě šipky = Provoz závislý na otáčkách Zahájení tréninku Rychlý start Průměrná hodnota (AGV) Při šlapání jsou počítány hodnoty frekvence šlapání, Rozměr (K seznámení bez nastavení) Hodnota 0 – 99,9 Po zapnutí síťovým spínačem se zobrazí oba segmenty a poté dole celková dráha a doba.
Pohotovostní režim Jestliže trénink neprobíhá a není stisknuto žádné tlačítko, zobrazení se přepne do pohotovostního režimu. Dobu do vypnutí lze určit v nabídce „Nastavení/Standby“. Až stisknete některé tlačítko nebo zahájíte trénink, objeví se zobrazení opět s připraveností k tréninku. (Standardní) „Osoba 1“ by měla být při dalším zapnutí obsazena. Toto nastavení zůstává platné až do příští změny.
Návod k obsluze a tréninku Výkonové profily (individuální) Výkonnostní profily můžete měnit dle vašich potřeb. Programy HRC (manuálně) HRC=Heart Rate Control. Zde zadáváte hodnotu pulsu a regulace výkonu probíhá automaticky na tento cílový puls. lačítky -/+ lze měnit hodnoty pro „Věk”, „Výška” a „Hmotnost”, klidový pulz a výběr pro „Pohlaví” a tréninkové aktivity. Takto může vypadat náhled osobních dat vzorové osoby “Thomas”.
Programy -> HRC (pevné) Pod označením “HRC (pevné)” se nachází 5 tréninkových profilů, které se liší pouze dobou trvání a intenzitou. V programech jsou měnící se cílové pulsy dosahovány regulací výkonu. Výška profilu programu se řídí podle zadání vašeho maximálního pulsu v menu: Zadání -> zadání pulsu. If no data is available, an age of 50 years and a maximum pulse of 170 are set automatically. Tlačítko „Training” se objeví v připravenosti k tréninku se zobrazením výkonnostního profilu.
Návod k obsluze a tréninku Trénink Výběr tréninkových programů Máte 3 možnosti: 1. Trénink pomocí zadání výkonu a) Manuální zadání výkonu b) Výkonové profily c) Recorded Session 2. Trénink pomocí zadání pulsu a) Manuální zadání pulsu b) Profily pulsu 3. Trénink s vedením (coaching) Musíte absolvovat test IPN. Poté budete klasifikováni a dostanete cyklus tréninku s 24 jednotkami. Poté následuje nový fitness test s novými tréninkovými jednotkami.
trasu a v délce programu lze měnit čas z 20 až na 90 minut, trasu z 8 kilometrů na 36 kilometrů (krosový ergometr 4 - 18 kilometrů). Zobrazení: Aktuální zadání Režim = Trasa Délka programu = 12.0 km Stisknutím tlačítka “Training” jsou převzaty hodnoty a nastavení a proveden přechod do náhledu “Training stand-by” Upozornění: U cyklistického ergometru odpovídá 1 minuta = 400 metrům a u krosového ergometru 200 metrům. Připravenost k tréninku např.
Návod k obsluze a tréninku Trénink Upozornění: Jako příklad tréninkového programu Výkon (manuálně) Count Down je znázorněn tréninkový displej. Je-li zadání odpočítáno sestupně až na “nulu”, počítá se dále vzestupně. Je-li dosaženo posledního zadání, ozve se krátký zvukový signál. Tréninkové funkce Změna provozního režimu z nezávislého na otáčkách na závislý na otáčkách. Zobrazení: Specifikace programu Zde je zobrazen aktuální program. Zobrazení: Připravenost k tréninku Pokud šlapete nad 10 ot.
směrem down. Naopak se při snížení o 11 úderů (117) objeví šipka LO směřující směrem up. minuty. Přitom je z hlediska času zpětně váš puls změřen při zahájení a na konci měření času, zjištěn rozdíl pulsu a z toho vypočtena kondiční známka. Pomocí stisknutí tlačítka „Oddech“ se funkce spustí pulsu po 60 sec., diference mezi počátečním a konečným pulsem a z toho vypočítaná kondiční známka. Upozornění: Stisknutím tlačítka “Back” dojde k změně do připravenosti k tréninku se zobrazením průměrných hodnot.
Návod k obsluze a tréninku veno v menu “Nastavení -> standby”. Pokud v této době nestisknete žádné tlačítko a netrénujete, přepne se elektronika do standby režimu Každá minuta je znázorněna jako sloupec. Doba tréninku (délka) se volí mezi 20 až 90 minutami. Tlačítka -/+ zkracují nebo prodlužují dobu tréninku o 10 minut. Navigační tlačítka doprava/doleva označují jeden sloupec. Ten je znázorněn blikáním. Příslušný čas se zadává v položce TIME a puls v položce PULSE.
Menu Zadání V položce „Zadání“ mají všechny osoby (host P1-P4) – nezávisle na sobě – možnost, upravit dlouhodobě natavení a zadání a uložit je. Nastavení jako host se při restartu nahradí standardními hodnotami. přípustný. % sloupec v indikaci výkonu ukazuje aktuální poměr k nastavenému maximálnímu výkonu. • U “Počátečního HRC výkonu” zadáváte počáteční výkon 25 - 100 wattů v programech řízených dle pulsu v případě, že vám předem nastavená hodnota připadá příliš nízká nebo příliš vysoká.
Návod k obsluze a tréninku Postupový sloupec udává 3%. Jako příklad: Při dosažení odpočinkového/zchlazovacího výkonu = 100% zazní 3x zvukový signál a funkce se ukončí. Upozornění: Funkce “Odpočinek/zchlazení” je nabízena pouze tehdy, když je aktuální výkon v tréninku vyšší než zahřívací / odpočinkový/zchlazovací výkon v položce Zobrazení a funkce. Stiskněte-li tlačítko “Odpočinek/zchlazení” zobrazí se postupový sloupec. Po zadání spotřeby energie, doby tréninku a vzdálenosti mohou hodnoty vypadat takto.
Menu Nastavení -> 2. displej Nastavení -> 4. standby Zde nastavíte kontrast, jas a barvu pozadí zobrazení. 0=vypnuto, 1= světle modrá, 2=červená, 3=zelená, 4=modrá, 5=tyrkysová. Zde se stanovuje čas vypnutí displeje, pokud nebylo stisknuto žádné tlačítko nebo již není prováděn trénink. Nastavení (pro všechny osoby) Toto menu poskytuje možnost provést z hlediska zobrazení a přístroje specifická nastavení a přizpůsobení v 5 podmenu. Tato platí pro všechny osoby.
Návod k obsluze a tréninku Poslední 4 číslice udávají verzi firmwaru: zde 3169. Jestliže jsou na naší homepage nabízeny novější verze (vyšší čísla), můžete provést aktualizaci. Pokyny k tomu naleznete na naší internetové stránce: www.kettler.de > Sport. Provoz nezávislý na otáčkách magnetické pole, mohou způsobit problémy při měření pulsu. (konstantní výkon) Poruchy tréninkového počítače Elektromagnetická vířivá brzda reguluje brzdový moment při měnících se otáčkách pedálů na nastavený výkon.
Rozmě ry Intenzita zatíž ení Cool-Down Z á tě ž ový puls: Optimá lní zá tě ž ová intenzita je dosaž ena při 65-75% (srov. graf) individuá lního srdeèního/obě hového vý konu. V zá vislosti na vě ku se tato hodnota mě ní. Stejně dùlež ité je takzvané „ uvolně ní/vychladnutí“. Po kaž dém tréninku (po Recovery/bez Recovery) byste mě li ještě zhruba 2-3 minuty šlapat dá le proti malému odporu.
Návod k obsluze a tréninku Recovery Měření zotavovacího pulsu na konci tréninku. Z počátečního a koncového pulsu jedné minuty se určí odchylka a dále kondiční známka. Při stejném tréninku je zlepšení této známky mírou nárůstu kondice. Reset Vymazání obsahu ukazatele a jeho nové spuštění. Rozhraní Zdířka USB pro výměnu dat s PC. Řízení Elektronika reguluje výkon nebo puls pro dosažení manuálně zadaných nebo přednastavených hodnot.
19 CZ
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 3284b/05.