ST3005-8 / ST3007-8 Trainingsund Bedienungsanleitung Training and Operating Instructions Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Trainings- en bedieningshandleiding Instrucciones de entrenamiento y manejo Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi D GB F NL E I PL
Trainings- und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise • Ihre Sicherheit 2 2 Kurzbeschreibung • Funktionsbereich / Tasten • Anzeigebereich / Display Zum Kennenlernen • Trainingsbereitschaft • Trainingsanzeige • Trainingsende • Schlummermodus 3 3 4 5 5 5 5 5 Training ohne Vorgaben mit Vorgaben • Zeiteinstellung 6 6 6 6 • • • • • • • • • • Streckeneinstellung Pulsüberwachung - Warnton Alter / Maximalpuls Zielpuls Fettverbrennung Fitness Zielpuls (40-210) Anzeigewechsel Trainingsunt
ST3005-8 / ST3007-8 Kurzbeschreibung Der Heimtrainer hat einen Funktionsbereich mit Tasten und einen Anzeigebereich (Display). Anzeigebereich Display Funktionsbereich Tasten Kurzanleitung Funktionsbereich Die vier Tasten werden im Folgenden kurz erklärt. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden die Namen der Funktionstasten auch so verwendet.
Trainings- und Bedienungsanleitung Kurzanleitung Anzeigebereich / Display Der Anzeigebereich (Display genannt) informiert über die verschiedenen Funktionen. Geschwindigkeit (SPEED) 20 Segmente 1 Segment = 2,5 km/h Prozentpuls Warnton EIN/AUS Prozentwert Vergleich: Istpuls /Max. Puls Puls (PULSE) G Herzsymbol (blinkt) Warnung (blinkt) Max.
ST3005-8 / ST3007-8 Zum Kennenlernen Trainingsbeginn ohne besondere Einstellungen • Drücken Sie eine Taste Anzeige Alle Segmente werden kurz angezeigt. Die Gesamtkilometer werden kurz eingeblendet: z.B. odo = 10 KM Trainingsbereitschaft Anzeige Alle Bereiche zeigen “Null” außer Puls (falls Pulsmessung aktiv) • Trainingsbeginn Trainingsanzeige Anzeige Geschwindigkeitssegmente, Zeit, Entfernung, und Umdrehung zählen hoch.
Trainings- und Bedienungsanleitung Training ohne und mit Vorgaben 1.Training ohne Vorgabe • Eine Taste drücken und /oder • Pedaltreten (wie “Zum Kennenlernen”) 2.Training mit Vorgaben Anzeige “Trainingsbereitschaft” • “SET” drücken Anzeige “Vorgabenbereich” Zeiteinstellung (TIME) • Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B. 25 min) • Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächste Vorgabe “Streckeneinstellung” Streckeneinstellung (DISTANCE) • Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B.
ST3005-8 / ST3007-8 oder Zielpuls (40 - 210) • Mit “Plus” + “Minus” die Maximalpulsüberwachung abwählen. Anzeige: “OFF” • Mit “SET” bestätigen. Anzeige: Vorgabe “Zielpulsüberwachung” G Zielpulsüberwachenung aktiv • Mit “Plus” + “Minus” die Zielpulsüberwachung eingeben (z. B.
Trainings- und Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise • Funktionsstörungen Bei einem Batteriewechsel gehen die Gesamtkilometer verloren. Bitte notieren Sie vorher Ihre Trainingskilometer. Hinweise zur Pulsmessung Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im Takt ihres Pulsschlages blinkt. Mit Ohrclip Der Pulssensor arbeitet mit Infrarotlicht und mißt die Veränderungen der Lichtdurchlässigkeit Ihrer Haut, die von Ihrem Pulsschlag hervorgerufen werden.
ST3005-8 / ST3007-8 Trainingsanleitung Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen die Fahrrad-Ergometrie u.a. zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von Herz, Kreislauf und Atmungssystem. Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswirkungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen: 1. Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit weniger Herz–/Kreislaufleistung als vorher 2.
Training and Operating Instructions Table Of Contents Safety Instructions • Your Safety Short Description • Controls / Buttons • Display For Familiarisation • Readiness For Training • Training Display • Ending Training • Slumber Mode 10 10 11 11 12 13 13 13 13 13 Training Without Defaults With Defaults • Time Adjustment 14 14 14 14 • Distance Adjustment • Pulse Supervision – Warning Tone • Age / Maximum Pulse • Target Pulse Fat Burning Fitness • Target Pulse (40-210) • Display Change • Interrupting Tra
ST3005-8 / ST3007-8 Short Description The home trainer has a control area with buttons and a display. Display Control Areas Buttons Short Instructions The four buttons are briefly explained in the following. Their use is described in more detail in the individual chapters. In these descriptions, the function buttons are also given the same names.
Training and Operating Instructions Short Instructions Display The display gives information on the different functions. SPEED 20 segments 1 segment = 2.5 km/h Percent Pulse warning tone ON/OFF Percentage Value Comparison: actual pulse / max. pulse PULSE G heart symbol (flashes) Warning (flashes) max.
ST3005-8 / ST3007-8 For Familiarisation Start of training without special settings • press a button Display All segments are briefly displayed. The kilometre is briefly superimposed: e.g.
Training and Operating Instructions Training without and with defaults 1.training without defaults • Press a button and /or • using pedal (as in “for familiarisation”) 2.training with defaults Display “readiness for training” • press “SET” Display “default range” TIME adjustment • enter values with “plus” or “minus” (e.g. 25 min) • confirm with “SET”. Display: next default “distance adjustment” DISTANCE • enter values with “plus” or “minus” (e.g. 8.
ST3005-8 / ST3007-8 or target pulse (40 - 210) • deselect the maximum pulse supervision with “Plus” + “Minus”. Display: “OFF” • confirm with “SET”. Display: Default “target pulse supervision” G Target pulse supervision active • input target pulse supervision with “plus” + “minus” (e.g.
Training and Operating Instructions General instructions rehand. Malfunctions in the training computer Press the SET button longer or change the batteries. Instructions on pulse measurement The pulse calculation starts when the heart in the display flashes in time with your pulse. With ear clip The pulse sensor uses infra-red light and measures the alterations in the light permeability of your skin which are caused by your pulse.
ST3005-8 / ST3007-8 Training Instructions Sports medicine and training science use cycle ergometry, among other things, for the examination of the functional capability of heart, circulation and respiratory system. You can find out whether or not you have achieved the desired effect from your training after several weeks using the following method: 1. You manage a particular endurance performance with less heart / circulation performance than previously 2.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Sommaire Conseils de sécurité • Votre sécurité 18 18 Descriptif sommaire • Plage des fonctions / touches • Plage d’affichage / écran Les premiers pas • Entraînement en attente • Affichage de l‘entraînement • Fin de l‘entraînement • Mode de veille 19 19 20 21 21 21 21 21 Entraînement sans consignes avec consignes • Réglage du temps 22 22 22 22 • Réglage de la distance • Surveillance du pouls – Signal acoustique • Âge / Pouls maximum • Pouls cible Combustion
ST3005-8 / ST3007-8 Descriptif sommaire L’entraîneur à domicile comporte une plage de fonctions avec des touches et une plage d’affichage (écran). Plage d’affichage Écran Plage de fonctions Notice succincte Touches Plage de fonctions Les quatre touches vous sont expliquées brièvement ciaprès. L’application détaillée est décrite dans les chapitres respectifs. Dans ces descriptions, les noms des touches de fonction seront employés comme tels.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Notice succincte Plage d’affichage / Écran La plage d’affichage (nommée display) vous informe sur les fonctions diverses. Vitesse (SPEED) 20 segments 1 segment = 2,5 km/h Pourcentage du pouls Signal acoustique EIN/AUS Pourcentage en valeur Comparatif : Pouls réel /Pouls max. Pouls (PULSE) G Symbole du cœur (clignote) Alarme (clignote) pouls max.
ST3005-8 / ST3007-8 Les premiers pas Début de l’entraînement sans réglages particuliers • Appuyez sur une touche Affichage Tous les segments sont affichés brièvement. Le nombre total de kilomètres s’affiche brièvement : par exemple odo = 10 KM Entraînement en attente Affichage Toutes les plages sont sur “zéro” hormis le pouls (si la mesure du pouls est activée) • Début de l’entraînement Affichage de l’entraînement Affichage Segments de vitesse, temps, distance et nombre de tours sont comptés en avant.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Entraînement sans et avec consigne 1.Entraînement sans consigne • Appuyez sur une touche et /ou • Coup de pédale (comme pour "Les premiers pas”) 2.Entraînement avec consigne Affichage “Entraînement en attente” • Appuyez sur “SET” Affichage “Plage de consigne” Réglage du temps (TIME) • Entrez les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par exemple 25 min) • Validez avec “SET”.
ST3005-8 / ST3007-8 ou Pouls cible (40 - 210) • Annuler la sélection de surveillance du pouls maximum avec “Plus” + “Moins”. Affichage : “OFF” • Validez avec “SET”. G Surveillance du pouls max. activée • Entrez la surveillance de pouls avec “Plus” + “Moins”(par exemple 130) • Validez avec “SET” Annuler la surveillance du pouls • Annulez la surveillance de pouls avec “Plus” + “Moins”.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Remarques générales Conseils relatifs à la mesure du pouls Le calcul du pouls commence dès que l’affichage du cœur clignote à la cadence de votre pouls. Avec le clip oreille Le capteur de pouls travaille aux infrarouges et mesure les changements de translucidité de votre peau, provoqués par vos battements de pouls. Avant de fixer le capteur de pouls sur le lobe de votre oreille, frottez-le vigoureusement 10 fois pour activer la circulation.
ST3005-8 / ST3007-8 Instructions d’entraînement La médecine de sport et la science de l’entraînement se sert de l’ergométrie à vélo pour vérifier, entre autres, le fonctionnement du cœur, de la circulation sanguine et du système respiratoire. Vous pouvez constater si votre entraînement fournit les résultats désirés après quelques semaines : 1. Vous obtenez une certaine endurance avec moins de performance cardio-vasculaire. 2.
Trainings- en bedieningshandleiding Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen • Uw veiligheid 26 26 Korte omschrijving • Functiebereik / Toetsen • Weergaveveld / Display Ter kennismaking • Gereed voor training • Trainingsweergave • Trainingseinde • Slaapstand 27 27 28 29 29 29 29 29 Training zonder programmering met programmering • Tijd instellen 30 30 30 30 • • • • • • • • • • Afstand instellen 30 Polsslagbewaking - alarmsignaal30 Leeftijd / Maximale polsslag 30 Doelpolsslag Vetverbranding 30 Fitness
ST3005-8 / ST3007-8 Korte omschrijving De hometrainer heeft een functiebereik met toetsen en een weergaveveld (Display). Weergaveveld Display Functiebereik Korte handleiding Toetsen Functiebereik De vier toetsen worden hieronder kort uitgelegd. Het precieze gebruik wordt in de betreffende hoofdstukken uitgelegd. In deze beschrijvingen worden de namen van de functietoetsen ook zo gebruikt.
Trainings- en bedieningshandleiding Korte handleiding Weergaveveld / Display Het weergaveveld (Display genoemd) informeert over de diverse functies. Snelheid (SPEED) 20 segmenten 1 segment = 2,5 km/h Polsslagpercentage Alarmsingaal AAN/UIT Percentage Vergelijk: actuele polsslag / max. polsslag Polsslag (PULSE) G Hartsymbool (knippert) Alarm (knippert) max.
ST3005-8 / ST3007-8 Ter kennismaking Trainingsbegin zonder bijzondere programmeringen • Druk op een toets Weergave Alle segmenten worden kort getoond. Het totaal aantal kilometers wordt kort weergegeven: bijv. odo = 10 KM Gereed voor training Weergave Alle velden staan op “nul” behalve polsslag (indien polsslagmeting actief) • Trainingsbegin Trainingsweergave Weergave Snelheidssegmenten, tijd, afstand en omwentelingen tellen op.
Trainings- en bedieningshandleiding Training zonder en met programmering 1.Training zonder programmering • Een toets indrukken en/of • Trappen (als bij “Ter kennismaking”) 2.Training met programmering Weergave “Gereed voor training” • “SET” indrukken Weergave “Programmeerveld” Tijd instellen (TIME) • Met “Plus” of “Min” waardes invoeren (bijv. 25 min) • Met “SET” bevestigen. Weergave: volgende programmering “Afstand instellen” Afstand instellen (DISTANCE) • Met “Plus” of “Min” waardes invoeren (bijv.
ST3005-8 / ST3007-8 of Doelpolsslag (40 - 210) • Met “Plus” + “Min” de maximale polsslag bewaking kiezen. Weergave: “OFF” • Met “SET” bevestigen. Weergave: programmering “Doelpolsslagbewaking” Doelpolsslagbewaking actief • Met “Plus” + “Min” de doelpolsslagbewaking invoeren (bijv. 130) • Met “SET” bevestigen Doelpolsslagbewaking kiezen • Met “Plus” + “Min” de doelpolsslagbewaking kiezen.
Trainings- en bedieningshandleiding Algemene aanwijzingen Bij verwisselen van de batterijen gaat het totaal aantal kilometers verloren. Noteer a.u.b. vooraf uw trainingskilometers. Aanwijzingen voor polsslagmeting De polsslagberekening begint, als het hart in het weergaveveld synchroon met uw polsslag knippert. Met oorclip De polsslagsensoren werken met infraroodlicht en meet de wijziging van de lichtdoorlatendheid van uw huid, die door uw polsslag veroorzaakt wordt.
ST3005-8 / ST3007-8 Trainingshandleiding Sportgeneeskunde en trainingswetenschap gebruiken de fiets-ergometrie o.a. voor het controlren van de capaciteit van het hart, de bloedsomloop en ademhalingssysteem. Of uw training na enkele weken het gewenste resultaat oplevert, kunt u op de volgende manier vaststellen: 1. U haalt een bepaalde duurstraining met minder hart- / bloedsomloopcapaciteit dan voordien. 2. U houdt een bepaalde duurtraining met dezelde hart/ bloedsomloopcapaciteit voor een langere tijd vol.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Índice Indicaciones de seguridad • Su seguridad 34 34 Descripción breve 35 • Zona de funciones / Teclas 35 • Zona de visualización / Display36 Para conocerlo 37 • Preparado para el entrenamiento37 • Visualización del entrenamiento37 • Fin del entrenamiento 37 • Modo de reposo 37 Entrenamiento Sin datos predeterminados Con datos predeterminados • Ajuste del tiempo 38 38 38 38 • Ajuste del recorrido 38 • Control del pulso – tono de advertencia 38 • Edad / pulso má
ST3005-8 / ST3007-8 Descripción breve El entrenador doméstico tiene una zona de funciones con teclas y una zona de visualización (Display -Pantalla). Zona de visualización Display Zona de funciones Teclas Instrucciones breves Zona de funciones Las cuatro teclas se explicarán brevemente a continuación. La aplicación detallada se explica en los distintos capítulos.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Instrucciones breves Zona de visualización / Display La zona de visualización (llamada Display) informa sobre las distintas funciones Velocidad (SPEED) 20 Segmentos 1 Segmento = 2,5 km/h Pulso en porcentaje Tono de advertencia CON. / DESCON. Valor en porcentaje Comparación: pulso real / pulso máx. Pulso (PULSE) G Símbolo del corazón (destella) Advertencia (destella) pulso máx.
ST3005-8 / ST3007-8 Para conocerlo Comenzar el entrenamiento sin configuraciones específicas • Pulsar una tecla Visualización Se visualizan brevemente todos los segmentos. Se visualiza brevemente el total de kilómetros: p. ej.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Entrenamiento con y sin datos predeterminados 1.Entrenamiento sin datos predeterminados • Pulsar una tecla y/o • pedalear (como “para conocerlo”) 2.Entrenamiento con datos predeterminados Visualización: “Preparado para el entrenamiento” • Pulsar “SET” Visualización “Rango de datos predeterminados” Ajuste del tiempo (TIME) • Introducir los valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 25 min) • Confirmar con “SET”.
ST3005-8 / ST3007-8 o Pulso objetivo (40 - 210) • Desactivar con “Más” + “Menos” el control G del pulso máximo. Visualización: “OFF” • Confirmar con “SET”. Visualización: dato predeterminado “Control pulso objetivo” Control pulso objetivo activado • Introducir con “Más” + “Menos” el control del pulso objetivo (p. ej. 130) • Confirmar con “SET” Desactivar el control del pulso objetivo • Desactivar con “Más” + “Menos” el control del pulso objetivo.
Instrucciones de entrenamiento y manejo Indicaciones generales Indicaciones sobre la medición del pulso El cálculo del pulso comienza cuando el corazón en la visualización late con la cadencia de su pulso. Con clip de oreja El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las variaciones de la permeabilidad a la luz de su piel, las cuales son provocadas por su pulso.
ST3005-8 / ST3007-8 Instrucciones de entrenamiento La medicina deportiva y la ciencia de los entrenamientos aprovechan la ergonometría de la bicicleta entre otros para comprobar la funcionalidad del corazón, del sistema circulatorio y del sistema respiratorio. Si su entrenamiento consigue al cabo de unas semanas los efectos deseados, lo podrá comprobar de la siguiente manera: 1. Logra un determinado rendimiento de resistencia con una actividad cardiaca / circulatoria inferior que antes. 2.
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Indice Avvisi sulla sicurezza • Per la Sua sicurezza 42 42 Breve descrizione 43 • Ambito funzioni / tasti 43 • Ambito di visualizzazione / display 44 Familiarizzazione 45 • Standby 45 • Indicatore d’allenamento 45 • Fine allenamento 45 • Modalità sospensione 45 Allenamento 46 senza impostazioni 46 con impostazioni • Impostazione del tempo 46 46 • Impostazione della distanza 46 • Controllo pulsazioni – Allarme acustico 46 • Età / pulsazione massima.
ST3005-8 / ST3007-8 Breve descrizione La Ciclocamera dispone di un ambito funzionale con i tasti e di un ambito di visualizzazione (display). Ambito di visualizzazione Display Ambito funzionale Tasti Istruzioni brevi Ambito funzionale Segue una breve descrizione dei quattro tasti. Una descrizione più dettagliata delle loro funzioni è contenuta nei singoli capitoli. In queste descrizioni i tasti funzionali conservano sempre lo stesso nome.
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Istruzioni brevi Ambito di visualizzazione / display L’ambito di visualizzazione (denominato display) offre informazioni sulle differenti funzioni. Velocitą (SPEED) 20 segmenti 1 segmento = 2,5 km/h Percentuale pulsazioni Allarme acustico ACCESO/SPENTO Valore percentuale Confronto: pulsazione effettiva / pulsazione max. Pulsazioni (PULSE) G Simbolo cuore (lampeggia) Allarme (lampeggia) pulsazione max.
ST3005-8 / ST3007-8 Familiarizzazione Inizio dell'allenamento senza particolari regolazioni • Azionare un tasto Indicatore Si visualizzano brevemente tutti i segmenti. Breve visualizzazione del chilometraggio totale: p.es. odo = 10 KM Standby Indicatore Tutti i campi di visualizzazione indicano “Zero” (se è attiva la misurazione delle pulsazioni) • Inizio dell’allenamento Indicatore d’allenamento Indicatore Conteggio incrementale dei segmenti per velocità, tempo, distanza e numero di giri.
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Allenamento con e senza impostazioni 1.Allenamento senza impostazioni • Azionare un tasto e/o • Muovere i pedali (come in “Familiarizzazione”) 2.Allenamento con impostazioni Indicatore “Standby” • Azionare “SET” Indicatore “Ambito impostazioni” Impostazione del tempo (TIME) • Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno” (p. es. 25) • Confermare con “SET”.
ST3005-8 / ST3007-8 oppure Pulsazione da raggiungere (40 - 210) G • Disattivare con i tasti “Più” + “Meno” il controllo della pulsazione massima. Indicatore: “OFF” • Confermare con “SET”. Indicatore: Impostazione “Controllo della pulsazione impostata” Controllo pulsazione impostata attivo • Impostare con i tasti “Più” + “Meno” il controllo della pulsazione impostata (p.es.
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Avvisi di carattere generale F1 = ottimo, F6 = insufficiente Avviso riguardante le batterie Avvisi per la misurazione della frequenza cardiaca La misurazione della pulsazione ha inizio quando il “cuore” sull’indicatore inizia a lampeggiare al ritmo della frequenza cardiaca. Impiego dell’orecchino a clip Il sensore delle pulsazioni a raggi infrarossi misura le variazioni della trasparenza della cute causate dalla pulsazione del cuore.
ST3005-8 / ST3007-8 Istruzioni per l’allenamento La cicloergometria viene tra l’altro impiegata nella medicina dello sport e considerata nelle teorie d’allenamento per il controllo della funzionalità del cuore, della circolazione e dell’apparato respiratorio. Dopo alcune settimane si può verificare se l'allenamento porta ai risultati desiderati: 1. Si raggiunge un determinato livello di rendimento continuo con un minore sforzo cardiaco/circolatorio 2.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Bezpieczeństwo 50 50 Krótki opis • Pole funkcyjne / przyciski • Pole wskazań / wyświetlacz Do zapoznania • Gotowość do treningu • Wskazanie treningowe • Zakończenie treningu • Tryb uśpienia 51 51 52 53 53 53 53 53 Trening bez zadanych parametrów wg zadanych parametrów • Ustawianie czasu 54 54 54 54 • • • • • • • • • • Ustawianie odcinka Sygnał kontroli pulsu Wiek / puls maksymalny Puls docelowy Spalanie tłus
ST3005-8 / ST3007-8 Krótki opis Trenażer domowy posiada pole funkcyjne z przyciskami oraz pole wskazań (wyświetlacz). Pole wskazaƒ Wyświetlacz Pole funkcyjne Krótka instrukcja Przyciski Pole funkcyjne Poniżej krótko objaśnione są cztery przyciski. Dokładniejsze ich zastosowanie wyjaśniają poszczególne rozdziały. Nazwy przycisków funkcyjnych są stosowane w tych opisach również w taki sposób.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Krótka instrukcja Pole wskazań / wyświetlacz Pole wskazań (wyświetlacz) informuje o różnych funkcjach. Prędkość (SPEED) 20 segmentów 1 segment = 2,5 km/h Puls procentowy Sygnał ostrzegawczy ZAŁ./WYŁ Wartość procentowa Porównanie: puls rzeczywisty /puls maks. Puls (PULSE) G Symbol serca (miga) Ostrzeżenie (miga) Puls maks.
ST3005-8 / ST3007-8 Do zapoznania Rozpoczęcie treningu bez specjalnych ustawień • Wcisnąć przycisk Wskazanie Wyświetlone zostają na krótko wszystkie segmenty. Na krótko pojawia się całkowita ilość kilometrów: np. odo = 10 KM Gotowość do treningu Wskazanie Wszystkie pola pokazują “zero” oprócz pulsu (jeśli aktywny jest pomiar tętna) • Rozpoczęcie treningu Wskazanie treningowe Wskazanie Segmenty prędkości, czas, dystans i obroty zliczane są w górę.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Trening bez specjalnych ustawień i trening wg zadanych parametrów 1.Trening bez specjalnych ustawień • Wcisnąć przycisk i /lub • nacisnąć na pedały (tak jak w rozdziale “Do zapoznania”) 2.Trening wg zadanych parametrów Wskazanie “Gotowość treningowa” • wcisnąć “SET” Wskazanie “Pole zadawania” Ustawiania czasu (TIME) • Przyciskiem “Plus” lub “Minus” zadać wartość (np. 25 min) • Potwierdzić przyciskiem “SET”.
ST3005-8 / ST3007-8 lub Puls docelowy (40 - 210) • Przyciskami “Plus” + “Minus” odwołać kon- G trolę pulsu maksymalnego. Wskazanie: “OFF” • Potwierdzić przyciskiem “SET”. Wskazanie: parametr “Kontrola pulsu docelowego” Kontrola pulsu docelowego aktywna • Przyciskami “Plus” + “Minus” zadać kontrolę pulsu docelowego (np. 130) • Potwierdzić przyciskiem “SET” Odwołanie kontroli pulsu docelowego • Przyciskami “Plus” + “Minus” odwołać kontrolę pulsu docelowego.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Ogólne wskazówki Wskazówki do pomiaru pulsu Obliczanie pulsu zaczyna się, kiedy symbol serca na wyświetlaczu miga w takcie uderzeń naszego tętna. Pomiar przy pomocy klipsa nausznego Czujnik pulsu pracuje wykorzystując światło podczerwone i mierzy zmiany przepuszczalności światła naszej skóry, wywołane przez uderzenia tętna. Przed zamocowaniem czujnika na koniuszku ucha, należy 10-krotnie mocno potrzeć ucho w celu jego lepszego przekrwienia.
ST3005-8 / ST3007-8 Instrukcja treningowa Medycyna i nauka sportowa wykorzystują ergometry rowerowe m.in. do badania sprawności serca, układu krążenia i układu oddechowego. To czy nasz trening przyniósł po kilku tygodniach żądane efekty, możemy stwierdzić w następujący sposób: 1. Przeprowadzamy okreÊlony trening wytrzyma∏oÊciowy z mniejszym nak∏adem si∏ ze strony serca i uk∏adu krà˝enia ni˝ wczeÊniej 2.
Leistungstabelle / Performance table / Tableau de performances / Prestatietabel / Tabla de rendimiento / Tabella delle prestazioni / Tabela wyników Datum GB Date F Date Ruhepuls P1 P2 Belastungspuls Erholungspuls Belastungsstufe Zeit (min.) Entfernung (km) Energieverbrauch Fitnessnote Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energyconsumption Fitness Mark Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d´inclination Temps (mn.
Leistungstabelle / Performance table / Tableau de performances / Prestatietabel / Tabla de rendimiento / Tabella delle prestazioni / Tabela wyników Datum GB Date F Date Ruhepuls P1 P2 Belastungspuls Erholungspuls Belastungsstufe Zeit (min.) Entfernung (km) Energieverbrauch Fitnessnote Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energyconsumption Fitness Mark Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d´inclination Temps (mn.
Docu-Nr. 1252a/11.04 Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit D Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. GB In case of complaint, please state this control number. F En cas de réclamation, merci de toujours indiquer le numéro de contrôle qui figure à l’arrière de la notice de montage. NL Bij reclamaties dit controlenummer vermelden E En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control.