User Manual

USER GUIDE
10
G2000/G2001
Safeway
®
21 Using Phillips head screwdriver,
tighten all screws and screw sockets.
With wrench (P), securely tighten all 4 lock
nuts toward the gate.
22 Operation
To open gate, press down on locking latch
with thumb and lift gate out of upper and
lower brackets. To lock gate, top locking
latch spindle must click under locking latch
and bottom latch spindle must rest in bottom
bracket as shown in figure 17.
NOTE: GATE SHOULD ALWAYS BE IN
THE LOCKED POSITION. IF GATE IS OPEN
AND EXCESSIVE PRESSURE IS APPLIED,
(SUCH AS STANDING OR SWINGING
ON THE GATE) STRUCTURAL DAMAGE
MAY OCCUR.
23 Temporary removal
The gate may be removed by pressing back
on the locking tab on top of lower hinge
bottom while sliding the hinge cap up.
Remove spring and lift gate off top and
bottom hinges. FOR SAFETY REASONS,
RETURN SPRING AND HINGE CAP ONTO
HINGE POST, MAKE SURE CAP IS
LOCKED IN PLACE.
P
21
22
23
G2000/G2001
Safeway
®
GUÍA DEL USUARIO
23
Información importante
SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS
PARA SU REFERENCIA FUTURA
La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a
diferentes edades, estos parámetros se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.
Cuando se instala de acuerdo con las instrucciones, entre dos superficies limpias y estructuralmente sólidas,
esta reja cumple con las normas ASTM aplicables.
Ninguna pieza de la reja requiere lubricación. Limpie con agua jabonosa tibia o con un paño húmedo.
No use limpiadores abrasivos ni blanqueador. Una vez instalada la reja se debe revisar periódicamente
para asegurar un ajuste firme y seguro y mantenerla funcionando adecuadamente.
Mantenimiento
Diseñada para usarse con niños de
6 a 24 meses de edad.
Revise la estabilidad de la reja y
apriete regularmente todo el herraje
y los accesorios de montaje.
Para evitar una lesión grave o la
muerte, instale con seguridad la reja
o el corral y úselos de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
Instalar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante
Nunca use estos productos para un
niño que se pueda subir a ellos o
abrir la reja o el corral.
Nunca use la reja si su altura es
menor que 3/4 partes de la estatura
del niño.
No use la reja si alguna de sus
partes falta o está rota.
El producto no necesariamente
evitará todos los accidentes.
Nunca deje al niño desatendido.
Use sólo piezas de repuesto
de KidCo
®
.
Nunca permita que el niño se suba
o se columpie en la reja.
Use la reja sólo con el mecanismo
de cierre firmemente asegurado.
No use la reja si alguna de sus
piezas está dañada.
Nunca se pase sobre la reja.
Nunca cuelgue ni amarre juguetes
u otros objetos a ninguna parte
de la reja.
ADVERTENCIA