® CUPS TASSES TAZAS FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS AND RECIPES ROBOT CULINAIRE INSTRUCTIONS ET RECETTES PROCESADOR DE ALIMENTOS INSTRUCClONES Y RECETAS KFP710, KFP715, KFP720, USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KFP730 KitchenAid.com KitchenAid.
Proof of Purchase & Product Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Food Processor. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Food Processor,please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will Registration enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act.
Table of Contents INTRODUCTION Proof of Purchase & Product Registration .............................................. Inside Front Cover Food Processor Safety ..................................................................................................... 3 Important Safeguards ..................................................................................................... 4 Electrical Requirements .............................................................................................
Table of Contents FOOD PROCESSINGTIPS Using the Multipurpose Blade....................................................................................... 14 Using the Reversible Slicing/Shredding Disc................................................................... 15 Helpful Hints ................................................................................................................. 17 RECIPES Hummus .........................................................................................
Food Processor Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
IMPORTANT When using electrical appliances, including the following: SAFEGUARDS basic safety precautions should always be followed, 1. Read all instructions. 2. To protect against other liquid. 3. Close supervision risk of electrical is necessary when 4. Unplug from the outlet before cleaning. 5. Avoid contacting shock do not put Food Processor in water moving when any appliance not in use, before or is used by or near children. putting on or taking off parts, and parts. 6.
Electrical Requirements Fire Hazard Do not use an extension cord. Doing so can result in death or fire. Volts: 120 V.A.C. only. Hertz: 60 Hz NOTE: This Food Processor has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
Food Processor Features Work Bowl Reversible Shredding Slicing/ Disc Heavy-Duty Base iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiJ 3-Cup (710 ml) Mini Bowl and Mini Blade (models and KFP720 KFP730) Citrus Press (model KFP730) Disc Stem Arm 2-Piece Cone Strainer Basket Work Bowl Cover with Feed Tube Spatula/ Cleaning Tool Food Pusher Stainless Steel Multipurpose Blade
Food Processor Features Work Bowl Cover with Feed Tube Feedtube accommodates long food items with a minimum of sectioning. Unlike extra-wide feed tubes, there is no pusher interlock system, so the entire length of the tube can be filled with food. Reversible Slicing/Shredding Disc This reversible (2 mm) slicing and (4 mm) shredding disc is a precision slicing blade on one side and, when turned over, can produce uniform shreds of most firm fruits, vegetables, and cheese.
Preparing the Food Processor for Use Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 4, 5, Insert the desired blade or disc into the work bowl. See blade or disc assembly instructions. Placethe work bowl cover on the work bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle. Grasp the feed tube and turn the cover to the right until it locks into place. Fire Hazard Do not use an extension cord. Doing so can result in death or fire. 7.
Preparing the Food Processor for Use Reversible Slicing/Shredding Disc Assembly Mini Bowl and Mini Blade Assembly 1. Place the mini bowl inside the work bowl over the power shaft. Rotate the mini bowl until it falls into place. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Grasp the disc with fingers away from slicing and shredding blades. For Slicing, position the single raised-blade side up; for Shredding, position the multiple raised-blades side up. 2.
Preparing Citrus Press Assembly the Food Processor for Use and 8. Close the lid of the strainer Use basket. Hold the lever arm down firmly with an open palm to maintain even pressure. Operate the citrus press only when the lever arm is in the down position, holding the fruit on the cone. 1. Position and lock the work bowl on the base. 2. Place the strainer basket in the bowl and position the locking clip to the left of the work bowl handle. 3.
Using the Food Processor Turning On and the Off Food Processor 1. To turn on the Food Processor, press the ON button. The unit will run continuously and the indicator light will glow. Rotating Blade Hazard Always use food pusher. Keep fingers out of openings. Keep away from children. Failure to do so can result in amputation Before or cuts. 2. To stop the Food Processor, press the OFF button.
Disassembling the Food Processor Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Pressthe OFF button. 2. Unplug the Food Processor before disassembling. 3. Turn the work bowl cover to the left and remove. 4, 5, 6. Turn the work bowl to the left to unlock it from the base. Lift to remove. If using the disc, remove it before removing the bowl. Place two fingers under each side of the disc, and lift the disc and stem out of the work bowl.
Cleaning the Food Processor and cover. Thoroughly dry all parts after washing. 5. To prevent damage to the bowl interlock system, always store the work bowl and work bowl cover in the unlocked position when not in use. Cut Hazard Handle blades carefully. Failure to do so can result in cuts. 1. Pressthe OFF button. 2. Unplug the Food Processor before cleaning. 3. Wipe the base and cord with a warm, sudsy cloth, and wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth.
Troubleshooting If your Food Processor shuts off while it is running: The Food Processor may be overheated. If the motor exceeds a certain temperature, it will automatically shut off to prevent damage. This should be an extremely rare occurrence. If it happens, press the OFF Button and wait 15 minutes for the Food Processor to cool before resuming. If the Food Processor still refuses to run, wait an additional 15 minutes for the Food Processor to cool.
Food Processing Tips To chop nuts or make nut butters: Process up to 3 cups (710 ml) of nuts to desired texture, using short pulses, 1 to 2 seconds each time. For a coarser Cut Hazard Handle blades carefully. texture, process smaller batches, pulsing 1 or 2 times, 1 to 2 seconds each time. Pulse more often for finer texture. For nut butters, process continuously Store in refrigerator. To chop cooked or seafood: Failure to do so can result in cuts. until smooth.
Food Processing Tips To slice or shred round fruits and vegetables, such as onions, apples, and green peppers: To slice such uncooked as stir-fry meat or poultry, meats: Cut or roll food to fit feed tube. Wrap and freeze food until hard to the touch, 30 minutes to 2 hours, depending on thickness of food. Check to be sure you can still pierce food with the tip of a sharp knife. If not, allow to thaw slightly. Process using even pressure. Peel,core, and remove seeds.
Helpful Hints 7. Sometimes slender foods such as carrots or celery fall over in the feed tube, resulting in an uneven slice. To minimize this, cut food in several pieces and pack the feed tube with the food. 8. When preparing a cake or cookie batter or quick bread, use the multipurpose blade to cream fat and sugar first. Add dry ingredients last. Place nuts and fruit on top of flour mixture to prevent over-chopping. Process nuts and fruits, using short pulses, until blended with other ingredients.
Helpful Hints 16. Your Food Processor is not designed to perform the following functions: • grind coffee beans, grains, or hard spices • grind bones or other inedible parts of food • liquefy raw fruits or vegetables • slice hard-cooked eggs or unchilled meats 17. If any plastic parts should discolor due to the types of food processed, clean them with lemon juice.
Hummus 1-2 medium lemons 1 dove garlic 1 tablespoon (15 ml) fresh parsley leaves 2 cans (15 oz (425 g) each) garbanzo beans (chick peas), drained, reserving liquid cup (60 ml) olive oil 2 tablespoons (30 ml) tahini (toasted sesame paste), if desired Position citrus press in work bowl; juice lemons (to equal about 6 tablespoons [90 ml]). Set juice aside. Wipe bowl dry. Position multipurpose blade in work bowl. With motor running, add garlic. Process until chopped, 5 to 10 seconds.
Asian Coleslaw medium (about 1 Ib [455 g]) Napa cabbage 1 small red onion Position reversible slicing/shredding disc in work bowl to slice. Add cabbage and onion, cutting to fit feed tube if necessary. Process to slice. Remove to large serving bowl. Add sunflower seeds. 3 tablespoons (45 ml) sunflower seeds Remove seasoning packet from noodles. Set aside. Crumble noodles. Add to cabbage mixture.
Layered Sausage pound (455 g) bulk turkey or pork Italian sausage* cup (60 ml) loosely packed parsley leaves 3 ounces (85 g) provolone mozzarella 7 medium or cheese eggplant, peeled 2 ounces (55 g) Parmesan cheese 7 cup (235 ml) ricotta cheese 7 egg teaspoon (1 ml) black pepper 2 cups (475 ml) spaghetti sauce Eggplant Casserole Spray 12 x 8-inch (30.5 x 20.3 cm) baking dish with no-stick cooking spray. Cook sausage over medium-high heat in medium skillet, until thoroughly cooked; drain.
Cranberry Scones 1_ cups (355 ml) all-purpose flour 3/_ cup (175 ml) rolled oats 1 tablespoon (15 ml) baking powder teaspoon nutmeg (1 ml) teaspoon (1 m/) salt 1 tablespoon (15 ml) plus 1 teaspoon (5 ml) sugar, divided cup (80 ml) dried cranberries or raisins teaspoon (2 m/) grated orange peel cup (80 ml) cold butter or margarine, cut up cup (120 ml) half and half 1 egg Glaze cup (120 ml) powdered sugar teaspoon (1 m/) grated orange peel 1 tablespoon (15 ml) orange juice Orange Oatmeal Scones Pos
Lemon Cheesecake Crust 18 2 2½-inch (6.25 cm) square graham crackers, broken tablespoons (30 ml) sugar cup (60 ml) butter or margarine, melted Filling 1-2 medium lemons 1 cup (235 ml) sugar 2 packages (8 oz [225 g] each) cream cheese, softened 2 tablespoons flour 4 eggs (30 ml) Position multipurpose blade in work bowl. Add cracker pieces and 2 tablespoons (30 ml) sugan Pulse until fine, 3 to 4 times, 8 to 10 seconds each. Drizzle butter evenly over crumbs.
KitchenAid Length of Warranty: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. ® Food Processor Warranty KitchenAid Will Pay For: KitchenAid Will Not Pay For: 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your Food Processor. Seethe following page for details on how to arrange for replacement.
Hassle-Free Replacement Warranty50 United States and District of Columbia We're so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Food Processor should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Food Processor returned to us. Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty.
How to Arrange for Service after the Warranty Expires - All Locations Before calling for service, please review the Troubleshooting section on page 13. For service information in Canada, call toll-free 1-800-807-6777. For service information in the 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico, call toll-free 1-800-541-6390.
Table des mati res INTRODUCTION Preuved'achat et enregistrement du produit ............................... Deuxi6me de couverture S6curit6 du robot culinaire ............................................................................................ 29 Consignes de s6curit6 importantes ................................................................................ 30 Contraintes 61ectriques..................................................................................................
Table des mati res CONSEILSPOUR LA PREPARATIONDESALIMENTS Utilisation de la lame polyvalente .................................................................................. 41 Utilisation du disque _ trancher/raper 42 r6versible .......................................................... Petits conseils utiles ....................................................................................................... 44 RECETTES Hoummos ...................................................................
S curit Votre securite du robot et celle des autres culinaire est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit& Ce symbole d'alerte de s_curite vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
f f CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de I'utilisation d'appareils 61ectriques, il est important d'observer en tout temps certaines pr6cautions 616mentaires, notamment • 1. Veuillez lire toutes les directives. 2. N'immergez pas le robot culinaire dans I'eau ni tout autre liquide pour 6viter les risques de choc 61ectrique. 3. Une surveillance attentive est n6cessaire Iorsque tout appareil est utilis6 par des enfants ou _ proximit6 de ceux-ci. 4.
Contraintes lectriques Risque d'incendie Ne pas utiliser ralJonge. un c&ble de Le non=respect de cette instruction peut causer un d_cbs ou un incendie. Tension : 120 c.a. uniquement Fr6quence : 60 Hz REMARQUE : Ce robot culinaire a une fiche d'alimentation polaris6e (une des deux broches est plus large que I'autre). Pour r6duire le risque de choc 61ectrique, il n'y a qu'une fa_on d'introduire cette fiche dans une prise de courant polaris6e. Si la fiche n'entre pas enti@ement dans la prise, inversez-la.
du robot Caract_ristiques culinaire Bol _ preparation Disque _ trancher r_per reversible / Socle ultrarobuste Mini-bol de 710 ml (3 tasses) mini-lame et (modeles KFP720 et KFP730) Presse-agrumes (modele KFP730) Tige du disque !i!i!i! ....... ....i!iiiil.... ! C6ne en 2 morceaux : ..... ....
Caract ristiques du robot culinaire Couvercle du bol _ preparation et goulotte La goulotte permet d'introduire les aliments longs sans devoir trop les trancher. Contrairement _ la goulotte extra-large, il n'y a pas de syst6me de verrouillage, de sorte que la goulotte peut 6tre enti@ement remplie d'aliments.
Preparation du robot culinaire 2. En vous assurant que la poign6e se trouve 16g@ement _ gauche du centre, placez le bol _ pr@aration sur le socle et ins@ezbien au centre. 3. Saisissezla poign6e du bol _ pr@aration et tournez le bol vers la droite jusqu'_ ce qu'il s'endenche. avant I'utilisation REMARQUE : Pour 6viter d'endommager le bol de travail, n'installez pas le couvercle du bol avant que ce dernier ne soit verrouill6 sur la base. 6. Introduisez le poussoir dans la goulotte.
Preparation Assemblage du robot de la lame culinaire polyvalente 2. avant I'utilisation Ajustez I'ouverture centrale du disque sur la tige du disque. Tournez la tige vers la gauche pour enclencher le disque. Risque de coupure Manipulez les lames avec precaution. Le non=respect de cette instruction peut causer des coupures. 1. 2. ! Placer la lame sur la tige d'entraTnement. Faire tourner la lame pour qu'elle se 3. mette en place sur la tige.
Preparation du robot culinaire avant I'utilisation Risque de coupure IVlanipulez les lames avec precaution, Le non=respect de cette instruction peut causer des coupures. 2, Ajustez la mini-lame sur I'axe du socle. II sera peut-@re n6cessaire de faire tourner la lame jusqu'a ce qu'elle s'enclenche. 3, Pour retirer le mini-bol apr6s I'usage, soulevez-le _ I'aide des deux doigts de retenue positionn6s en haut sur le pourtour du bol. 4. Le c6ne en 2 morceaux vous offre deux formats.
Preparation REMARQUE du robot culinaire : Pour 6viter les avant I'utilisation 13. Retirez le bol _ pr6paration du robot culinaire et versez le jus dans le contenant d6sir6. 6claboussures, utilisez le presse-agrumes avec le bras-levier _ pince. 9. Actionnez le presse-agrumes en 14. Pour retirer le levier retenu au panierfiltre par la pince de verrouillage afin de proc6der au nettoyage, tirez sur la pince au fond du panier et retirez le levier du panier. 15.
Utilisation du robot 2. Pour arr6ter le robot culinaire, appuyez sur le bouton OFELe t6moin lumineux s'6teindra et un frein automatique arr6tera en I'espace de quelques secondesle mouvement de la lame ou du disque. 3. Attendez I'arr6t complet de la lame ou du disque avant d'enlever le couvercle du bol _ pr@aration. Assurez-vous d'6teindre le robot culinaire avant d'enlever le couvercle du bol _ pr@aration ou de d6brancher I'appareil.
D montage du robot 6, Tournez le bol a pr6paration vers la gauche pour le d6gager du socle. Soulevez-le pour le retirer. 7, Vous pouvez retirer la lame polyvalente du bol _ pr@aration avant de vider son contenu. La lame peut aussi 6tre Nettoyage culinaire maintenue en place pendant que vous videz le contenu du bol.
D pannage • Si votre robot culinaire cesse de fonctionner, verifiez les points suivants : S'assurer que le bol de pr6paration et le couvercle du bol de pr6paration sont correctement verrouill6s sur la base. Voir si le Robot culinaire est branch6 dans une prise 61ectrique ad6quate. Si tel est le cas, d6brancher le Robot culinaire. Si le robot culinaire s'eteint pendant la preparation : Le robot culinaire surchauffe peut6tre.
Conseils pour la preparation des aliments Pour hacher des fruits (ou collants) : Les aliments doivent 6tre 60 ml (1/4tasse) de farine 120 ml (1/2tasse) de fruits br6ves impulsions jusqu'_ consistance voulue. Risque de coupure Manipulez les lames avec precaution. Le non=respect de cette instruction peut causer des coupures. Pour hacher legumes frais les fruits finement froids. Ajoutez de la recette par secs.
Conseils pour la preparation Pour faire de la chapelure, des miettes de biscuits ou de craquelins : Coupez les aliments en morceaux de 3,75 cm _ 5 cm (11/2 po _ 2 po). Faites tourner le robot jusqu'_ ce qu'ils soient hach6s fin. Pour une consistance plus grossi@e, hachez par impulsions 2 _ 3 fois, de 1 2 secondes chaque fois. Faites ensuite tourner le robot jusqu'_ ce qu'ils soient hach6s fin.
Conseils pour la preparation Pour trancher des legumes relativement les carottes ou r6per des fruits Pour ou longs et de diam&tre petit, comme le celeri, et les bananes : la viande les viandes ou la volaille pour Coupez ou roulez les aliments pour pouvoir les introduire dans la goulotte. Enveloppez et congelez les aliments jusqu'_ ce qu'ils soient durs au toucher, de 30 minutes a 2 heures, selon I'@aisseur. Assurez-vous que I'on peut encore y introduire la pointe d'un couteau aiguis6.
Petits conseils utiles 5. Pour de meilleurs r6sultats, variez la pression exerc6e Iorsque vous tranchez ou rapez en fonction des aliments. En principe, exercez une 16g_re pression pour les aliments d61icats et mous (fraises, tomates, etc.), une pression moyenne pour les aliments _ texture moyenne (courgettes, pommes de terre, etc.) et une pression ferme pour les aliments plus durs (carottes, pommes, fromages _ pate dure, viandes partiellement congel6es, etc.). 6.
Petits conseils 11. II est possible qu'une fois les aliments tranch6s ou r_p6s, de gros morceaux restent au-dessus du disque. IIs peuvent 6tre coup6s _ la main et ajout6s au reste du m61ange si d6sir6. 12. Organisez les t_ches a accomplir pour minimiser le nettoyage du bol. Pr6parez les ingr6dients secs ou durs avant les ingr6dients liquides. 13.
Hoummos 1-2 citrons moyens 1 gousse d'ail 15 ml (1 c. b soupe) de feuilles de persil frais 2 bootes(425 g [15 oz]) de pois chiches, 6goutt6s (r6servez le liquide) 60 ml (_ tasse) d'huile d'olive 30 ml (2 c. b soupe) de tahina (p_te de s6same grill6), si d6sir6 5 ml (1 c. b th6) d'huile de s6same fonc6e 0,5-1 ml (_- Y_c b th6) de poivre de Cayenne 2 ml (_ c b th6) de sel Mettez le presse-agrumesdans le bol a pr@aration ; extrayez le jus des citrons (environ 90 ml [6 c. _ soupe]). Mettez le jus de c6t6.
Sous-marin Muffuletta 1 gousse d'a# Mettez 3 pr6paration. Pendant que le robot tourne, ajoutez I'ail et le basilic par la goulotte. Faites tourner jusqu'a ce que le tout soit bien hach6, environ 10 secondes. Ajoutez les olives vertes et les olives mores. Hachez par impulsions 3 _ 4 fois, environ 1 seconde chaque fois. Mettez de c6t6. grandes feuilles de basilic frais ou 5 ml (1 c.
Gratin d'aubergines 455 g (1 Ib) de saucisse italienne b la dinde OUau porc* 60 ml (_ tasse) de persil frais, /6g_rement tass6 85 g (3 oz) de provolone ou de mozzarella 1 aubergine moyenne pe/6e 55 g (2 oz) de parmesan 235 ml (1 tasse) de ricotta 1 oeuf 1 ml(_cbth6) de poivre noir 475 ml (2 tasses) de sauce b spaghetti la saucisse Vaporisez un plat allant au four de 30,5 x 20,3 cm (12 x 8 po) d'a6rosol de cuisson antiadh6sif.
Scones la farine d'avoine, aux canneberges et I'orange Scones 355 m/ (7_ tasse) de farine tout 775 usage m/ (_ tasse) de flocons d'avoine 15 m/ (1 c. b soupe) de poudre b p_te 1 ml(_cbth6) muscade de 1 ml (_ c b th6) de sel 15 ml (1 c.
G teau Cro_te 18 carr6s de 6,25 cm (2Y_po) de biscuits Graham, 6miett6s 30 ml (2 c. b soupe) de sucre 60 ml (_ tasse) de beurre ou de margarine, fondu Garniture 1-2 citrons moyens 235 ml (1 tasse) de sucre 2 paquets (225 g [8 oz] chacun) de fromage b/a cr_me, ramo//i 30 ml (2 c. b soupe) de farine 4 oeufs au fromage au citron Mettez la lame polyvalente dans le bol _ pr@aration. Ajoutez les miettes de biscuits Graham et 30 ml (2 c. soupe) de sucre.
Garantie Duree garantie du robot de la : 50 Ittats des Ittats-Unis, le district federal de Columbia, le Canada Puerto Rico : Garantie et limit6e d'un an _ compter de la date d'achat. culinaire KitchenAid ® KitchenAid prendra en charge : KitchenAid ne prendra pas en charge : 50 Ittats des Ittats-Unis, district federal de Columbia et Canada : Garantie de satisfaction totale et de remplacement de votre robot culinaire.
Garantie de satisfaction ! totale et de ! remplacement - 50 Etats des Etats-Unis, district f_d_ral de Columbia 1-800-541-6390 du Centre de satisfaction de la clientele du lundi au vendredi de 8 h a 20 h (heure de I'Est) ou le samedi de 10 h a 17 h. Fournissez votre adresse de livraison compl6te au repr6sentant. (Pasde botte postale).
Comment obtenir une r_paration garantietous les territoires Avant d'appeler pour faire r@arer I'appareil, consultez la section D6pannage de la page 40. hors Ou contactez un centre de r6paration autoris6 pros de chez vous. Pour obtenir de I'information sur les reparations au Canada, appelez le num@o sans frais 1-800-807-6777. Pour obtenir de I'information sur les re,'parations dans les 50 Ittats des Etats-Unis, le district federal de Columbia et Puerto Rico, appelez le num@o sans frais 1-800-541-6390.
r Indice INTRODUCCION Comprobante de compra y registrodel producto ............................ En el interior de la portada Seguridad del Procesador de alimentos ......................................................................... 56 Medidas de seguridad importantes ............................................................................... 57 Requisitos el&tricos ......................................................................................................
r Indice CONSEJOSPARAPROCESARALIMENTOS C6mo utilizar la cuchilla multifunci6n ........................................................................... 68 C6mo utilizar el disco reversible para rebanar/rayar ....................................................... 69 Consejos pr&cticos ........................................................................................................ 71 RECETAS Hummus (pat6 de garbanzos) ..........................................................................
Seguridad del Procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice electrodom6sticos, siempre se deben seguir las precauciones b&sicas de seguridad. Las instrucciones son las siguientes: 1. Leatodas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de descargas el6ctricas, no coloque el Procesador de alimentos en agua ni en otro liquido. 3. Esnecesario que supervise de cerca cuando alg0n electrodom6stico est& siendo utilizado cerca de los nihos o est& siendo utilizado por 6stos. 4.
Requisitos el ctricos Peligro de Incendio No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir esta precauci6n puede ocasionar la rnuerte, o incendio. Voltios: 120 V.C.A. solamente. Hertz: 60 Hz NOTA: Este Procesador de alimentos posee un enchufe polarizado (una de las clavijas es m&s ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas el6ctricas, este enchufe encajar& en el tomacorriente polarizado s61o de una manera. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa.
Caracteristicas del Procesador Taz6n Disco reversible para rebanar/rayar de alimentos de trabajo Base resistente Tazon pequefio para 3 tazas (710 ml) y cuchilla pequefia (modelos KFP720 y KFP730) Prensa de citricos (modelo FP730) Brazo palanca V&stago del disco Cono de 2 piezas Cesta colador Tapa del tazon de trabajo con tubo de alimentacion Esp&tula/ accesorio de limpieza Empujador de alimentos Cuchilla multifuncion de acero inoxidable ContinOa en la p_gina siguiente 59 de
Caracteristicas del Procesador Tapa del tazon de trabajo con tubo de alimentacion El tubo de alimentaci6n tiene espacio para alimentos largos sin que sea necesario cortarlos demasiado. A diferencia de los tubos de alimentaci6n extra anchos, el empujador no tiene sistema de bloqueo, de manera que se Io puede Ilenar con alimentos en toda su Iongitud.
Preparacion del Procesador de alimentos para su uso 3, Tome la manija del taz6n de trabajo gire el taz6n hacia la derecha se trabe en su lugar. NOTA: Para evitar dahos en el taz6n de trabajo, no coloque la cubierta en 6ste antes de asegurarlo en la base. 6. Coloque el empujador de alimentos en el tubo de alimentaci6n. y hasta que i!i!i!ii Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con No seguir esta instrucci6n puede ocasionar cortaduras.
Preparacion del Procesador de alimentos para su uso Ensamblado multifuncion de la cuchilla 2. Encaje el orificio central del disco en el vSstago del disco. Gire el vSstago en sentido contrario alas manecillas del reloj para trabar el disco en su lugar. Peligro de Cortaduras Manipule las cuchillas con cuidado. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar cortaduras. 1. Coloque la cuchilla sobre el eje de potencia. 2. Rote la cuchilla para que caiga en su lugar en el eje.
Preparacion del Procesador de alimentos para su uso 3. Gire la cesta en sentido contrario alas manecillas del reloj hasta que el clip se trabe en la maniia. Peligro de Cortaduras Manipule cuidado. las cuchillas con No seguir esta instrucci6n puede ocasionar cortaduras. 2. Coloque la cuchilla pequeha sobre el eje de potencia. Es posible que sea necesario girar la cuchilla hasta que caiga en su lugan 4. 5. 3. El cono de 2 piezas tiene dos tamahos.
Preparacion del Procesador de alimentos para su uso NOTA: No exceda la linea del nivel mfnimo de liquido que se encuentra en el taz6n de trabajo ya que el jugo podrfa derramarse del taz6n. 11. Desconecte el procesador de alimentos. 12. Destrabe la cesta-colador gir&ndola en sentido de las manecillas del reloj. Retire la fruta exprimida, el cono y la cesta-colador del taz6n de trabajo. 13. Retire el taz6n de trabajo del Procesador de alimentos y vierta el jugo en el recipiente deseado. 14.
Como utilizar Como encender y apagar Procesador de alimentos 1, el Procesador de alimentos 3. Espere hasta que la cuchilla o el disco se detengan por completo antes de retirar la tapa del taz6n de trabajo. Aseg0rese de apagar el Procesador de alimentos antes de retirar la tapa del taz6n de trabajo o antes de desenchufar la unidad.
Como 6, desarmar el Procesador de alimentos de retirar el contenido del taz6n. La cuchilla tambi6n se puede mantener en su lugar mientras retiran los alimentos: Tome el taz6n de trabajo desde abajo y coloque un dedo en el orificio central para sujetar el eje de la cuchilla. Con una esp&tula, retire los alimentos del taz6n y de la cuchilla. Gire el taz6n de trabajo hacia la izquierda para destrabarlo de la base. Lev&ntelo para retirarlo. 7.
Solucion de problemas ° Si su Procesador de alimentos no funciona, verifique Io siguiente: Aseg_rese de que el taz6n de trabajo y su tapa est6n trabados correctamente sobre la base. Verifique que el Procesador de alimentos est6 enchufado en un tomacorriente adecuado. Si Io est&, desenchufe el Procesador de alimentos.
Consejos para procesar alimentos Para picar finamente los citricos: Manipule las cuchillas con cuJdado. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar cortaduras. Para picar Para moler ajo o para picar hierbas frescas o poca cantidad de verduras: Con el procesador en funcionamiento, agregue los alimentos a trav6s del tubo de alimentaci6n. Procese hasta que est6n picados. Para obtener mejores resultados, aseg0rese de que el taz6n de trabajo y las hierbas est6n bien secos antes de comenzar a picar.
Consejos Para derretir chocolate para procesar para una receta: Combine el chocolate y el azOcar de la receta en el taz6n de trabajo. Procesehasta que est6 finamente picado. Caliente el I[quido de la receta. Con el procesador en funcionamiento, vierta el liquido caliente a trav6s del tubo de alimentaci6n. Procese hasta Iograr una consistencia homog6nea. Para rallar queso quesos parmesano duros como alimentos Peligro de Cortaduras IVlanipule las cuchillas con cuJdado.
Consejos Para rebanar o rayar para procesar frutas Para rebanar carnes rojas o de aves de corral crudas, tales como carnes y verduras redondas, tales como cebollas, manzanas y pimientos verdes: para freir: Corte y enrolle los alimentos para que quepan en el tubo de alimentaci6n. Envuelva y congele los alimentos hasta que est6n duros al tacto, de 30 minutos a 2 horas, seg0n el grosor. Verifique para asegurarse de que a0n pueda atravesar los alimentos con la punta de un cuchillo filoso.
Consejos pr cticos 5. Diferentes tipos de alimentos requieren diferentes grados de presi6n para que se rebanen y rayen de la mejor manera. En general, utilice una presi6n leve para alimentos delicados y blandos (frutillas, tomates, etc.), una presi6n moderada para alimentos de textura media (calabacitas, papas, etc.), y una presi6n m&s firme para alimentos duros (zanahorias, manzanas, quesos duros, carnes parcialmente congeladas, etc.). 6.
Consejos pr cticos 12. Organice las tareas de procesamiento para minimizar la limpieza del taz6n. Procese los ingredientes secos o firmes antes de los ingredientes liquidos. 13. Para limpiar r&pida y f&cilmente los ingredientes de la cuchilla multifunci6n vade el taz6n de trabajo, coloque nuevamente la tapa, y pulse de 1 a 2 segundos para que la cuchilla se limpie al girar. 14. Despu6s de retirar la tapa del taz6n de trabajo, col6quela al rev6s sobre la mesa o mostrador.
Hummus 1-2 limones medianos 1 diente de ajo 1 cucharada (15 ml) de hojas de perejil fresco 2 latas (de 15 onzas [425 g] cada una) de garbanzos, escurridos, reservar el Ifquido de taza (60 ml) de aceite de oliva 2 cucharadas (30 ml) de tahini (pasta de semillas de s6samo tostadas), Io desea si asf 1 cucharadita (5 ml) de aceite de sesamo - _ oscuro de cucharadita (0.
Emparedado 1 diente de ajo 3 hojas grandes de a/bahaca fresca o 1 cucharadita (5 ml) de a/bahaca seca de taza (60 ml) de aceitunas verdes re//enas con pimiento de taza (60 ml) de aceitunas maduras deshuesadas 6 onzas (170 g) de queso provolone 2 zanahorias grandes, cortadas en pedacitos de 6.25 cm (2V2pulgadas) 2-3 cucharadas (30-45 ml) de aceite de oliva, dividido en dos partes 1 calabacita mediano, cortado en pedacitos de 6.
Cazuela de berenjenas 1 libra (445 g) de salchicha* Raliana de cerdo o pavo a granel de taza (60 ml) de hojas de perejil /igeramente compactado 3 onzas (85 g) de queso provolone o mozzarella 1 berenjena mediana, pelada 2 onzas (55 g) de queso parmesano 1 taza (235 ml) de ricota 1 huevo de cucharadita (1 ml) de pimienta negra 2 tazas (475 ml) de salsa para espaguetis y salchichas en capas Rociar un recipiente para hornear de 30.5 x 20.3 cm (12 x 8 pulgadas) con aceite antiadherente en aerosol.
Escones de harina de avena con naranja y ar ndanos Escones 1_ tazas (355 ml) de harina comOn Y_ de taza (175 ml) de copos de avena 1 cucharada (15 ml) de polvo de hornear de cucharadita (1 ml) de nuez moscada de cucharadita (1 ml) de sal 1 cucharada (15 ml) mbs 1 cucharadita (5 ml) de az0car, dividida en dos partes de taza (80 ml) de arbndanos secos o uvas pasas cucharadita (2 ml) de ralladura de cbscara de naranja de taza (80 ml) de mantequi//a o margarina frfa, cortada taza (120 ml) de mezcla de crema y
Pastel de queso con limon Masa 18 2 galletas graham cuadradas de 6.25 cm (21/2 pu/gadas), deshechas cucharadas de azOcar (30 ml) de taza (60 ml) de mantequi//a o margarina, derretida Relleno 1-2 limones medianos 1 taza (235 ml) de azOcar 2 paquetes (de 8 onzas [225 g] cada uno) de queso crema, blando 2 cucharadas (30 ml) de harina 4 huevos Colocar la cuchilla multifunci6n en el taz6n de trabajo Agregar los pedacitos de galletas y las 2 cucharadas (30 ml) de az0car.
Garantia Duracion de la garantia: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canad& y Puerto Rico: Un aho de garant[a limitada a partir de la fecha de compra. del Procesador KitchenAid de alimentos ® KitchenAid pagar& por: KitchenAid no pagar_ 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canad&: El reemplazo de su Procesadorde alimentos sin dificultades. Consulte la siguiente p&gina para obtener los detalles sobre c6mo realizar el reemplazo.
Garantia de reemplazo sin dificultades 50 estados de los Estados Unidos y el Distrito de Columbia Centro de satisfacci6n al cliente KitchenAid al 1-800-541-6390, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. (Hora del Este), o los s&bados, de 10 a.m. a 5 p.m. Proporcione al asesor su direcci6n completa para el envfo. (No se aceptan nOmeros de casillas postales).
Como obtener el servicio una vez vencida garantia - Todos los lugares la Antes de Ilamar al servicio t6cnico, revise la secci6n de Soluci6n de problemas en la p_gina 67. O comun[quese con un Centro de servicio t6cnico autorizado cercano a su domicilio. Para obtener informacion sobre el servicio tecnico en los 50 estados servicio tecnico Ilame de manera 1-800-807-6777. de los Estados Unidos, el Distrito Columbia y Puerto Rico, Ilame de manera gratuita al 1-800-541-6390.
@ Registered trademark/Marque _' Trademark/Marque d6pos6e/Marca registrada KitchenAid, U,S,A, de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi licenci6 par KitchenAid Canada au Canada. _) 2006. All rights reserved. Tous droits r6serv6s. Todos los derechos reservados.