R BCG111, BCG211, BCGSGA
BLADE COFFEE GRINDER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electric shock, do not put Coffee Grinder in water or other liquid. 3.
A B C A. Clear Top Cover with fingertip control Push down on the clear top cover to begin grinding and release to stop grinding. Top cover must be in place to operate grinder. Cover can be washed in the top rack of a dishwasher. B. Dual Switch System Dual switch mechanism keeps the coffee grinder from operating until the top cover is correctly positioned over side guides on the motor housing. C. Stainless Steel Coffee Grinder Blade Blade is mounted inside the stainless steel bowl. D D.
SPICE GRINDER* ACCESSORY FEATURES A B G. Solid Spice Grinder Bowl Lid Place this lid on the spice grinder bowl before placing the clear top cover when grinding spices. H. Stainless Steel Blade Blade is mounted inside the stainless steel bowl. G H I. S tainless Steel 2-oz. (62 mL) Capacity Bowl Bowl can be used for up to 2 oz. of spices. (See the “Spice Grinding Tips” section for suggested amounts.) The bowl locks into the motor housing with a clockwise turn. Bowl can be washed in a dishwasher.
Before First Use Wash bowl and top cover in hot, soapy water. Rinse and dry. Handle the blade gently. Bowl and top cover can also be washed in the dishwasher (top rack only). To Use Blade Coffee Grinder: 1. B e sure the Coffee Grinder is unplugged. Make sure the inside of the top cover is free of coffee grinds or residue. 2. Secure the bowl to the motor housing by placing the bowl on top and turning clockwise to lock into place. 3.
SPICE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS* (OPTIONAL) 1. Remove the coffee bowl from the grinder base. 4. Place the top cover of the coffee grinder over the solid spice grinder lid, making sure the top cover aligns with the motor housing base in the same way it does when grinding coffee. Then, press down on the top cover to run the coffee grinder to grind spices to the desired consistency. For optimum grinding results, do not pulse the top cover. 2.
1. Grind only beans you will immediately use for freshest-tasting coffee. 2. Adjust amount of coffee beans and grinding time to suit your own personal taste. Shorter grinding time results in coarser grinds. Longer grinding times result in finer grinds, but can overheat the coffee grinds and valuable coffee flavors can be lost. (For optimum grinding results, do not pulse top cover.) 3. KitchenAid does not recommend using this grinder to grind beans for pump espresso-type machines. 4.
COFFEE GRINDER CARE 1. Always unplug Coffee Grinder before cleaning. 2. Remove the bowl and top cover. Wash in hot, soapy water, rinse and dry. Bowl and top cover can also be washed in the dishwasher (top rack only). After removing from the dishwasher, allow to cool before reassembling. 3. Wipe the motor housing clean with a damp, soft cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners. Do not immerse the motor housing in water. 8 | COFFEE GRINDER CARE 4.
KITCHENAID ® COFFEE GRINDER WARRANTY FOR THE 50 UNITED STATES, THE DISTRICT OF COLUMBIA, PUERTO RICO, AND CANADA This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Coffee Grinders operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay for Your Choice of: Hassle-Free Replacement of your Coffee Grinder.
WARRANTY AND SERVICE HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES, DISTRICT OF COLUMBIA, AND PUERTO RICO We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your Coffee Grinder should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or comparable replacement to your door free of charge and arrange to have your original Coffee Grinder returned to us.
SÉCURITÉ DU MOULIN À CAFÉ À LAME Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter le risque d’éléctrocution, ne pas immerger le moulin à café dans de l’eau ou tout autre liquide. 3.
CARACTÉRISTIQUES DU MOULIN À CAFÉ À LAME A B C D E A. Couvercle supérieur essus transparent avec contrôle par simple toucher Appuyer sur le couvercle supérieur transparent pour commencer le meulage et relâcher pour l’interrompre. Le couvercle doit être en place pour faire fonctionner le moulin. Le couvercle peut être lavé dans le panier supérieur du lave-vaisselle. B.
A B G H I G. Couvercle opaque du bol du moulin à épices Pour moudre des épices, placer ce couvercle sur le bol du moulin à épices avant de placer le couvercle supérieur transparent. H. Lame du moulin à épices en acier inoxydable La lame est montée à l’intérieur du bol en acier inoxydable. I. B ol en acier inoxydable de 2-oz. (62 mL) Le bol peut être utilisé pour moudre jusqu’à 2 oz d’épices. (Voir la section “Astuces pour moudre des épices” pour connaître les quantités suggérées).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MOULIN À CAFÉ À LAME Avant la première utilisation Laver le bol et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. Manipuler la lame avec précaution. Le bol et le couvercle peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement). Utilisation du moulin à café à lame: 1. S ’assurer que le moulin à café est débranché. S’assurer que l’intérieur du couvercle ne comporte aucun résidu ou grain de café moulu. 2.
1. Retirer le bol du moulin à café du socle du moulin. 4. Placer le couvercle supérieur du moulin à café sur le couvercle opaque du moulin à épices, en vous assurant que couvercle supérieur s’aligne avec la base du logement du moteur (de la même manière que lorsque moudre du café). Puis appuyer sur le couvercle supérieur pour mettre en marche le moulin à café et moudre les épices à la consistance désirée. Pour obtenir des résultats optimaux, ne pas appuyer par impulsion sur le couvercle. 2.
ASTUCES POUR MOULIN À CAFÉ 1. Pour un café à l’arôme plus frais, ne meulez que des grains de café que vous utiliserez immédiatement. 2. Ajustez la quantité de grains de café et la durée de meulage pour les adapter à votre goût. Un meulage plus court produira des grains de café plus gros. Un meulage plus long produira des grains de café plus fins, mais les grains risquent de surchauffer et l’arôme du café pourrait perdre certaines subtilités précieuses.
1. Toujours débrancher le moulin à café avant de le nettoyer. 2. Retirer le bol et le couvercle supérieur. Laver à l’eau chaude et savonneuse, rincer et sécher. Le bol et le couvercle peuvent aussi être lavés au lavevaisselle (panier supérieur uniquement). Après les avoir retirés du lave-vaisselle, les laisser refroidir avant de les assembler. 3. Nettoyer le logement du moteur en l’essuyant avec un chiffon doux humide. REMARQUE: Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE ET DÉPANNAGE DU MOULIN À CAFÉ KITCHENAID ® POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du moulin à café lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie: Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
GARANTIE ET DÉPANNAGE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes rigoureuses de KitchenAid que si le moulin à café cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid prendra les mesures nécessaires pour faire livrer gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le moulin à café d’origine nous soit retourné.
SEGURIDAD DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga el molinillo de café en agua ni en ningún otro líquido. 3.
CARACTERÍSTICAS DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS DE A B C D E A. Cubierta superior transparente con control táctil Presione la cubierta superior transparente hacia abajo para comenzar a moler y suéltela para dejar de moler. La cubierta superior debe estar en su lugar para que el molinillo funcione. La cubierta se puede lavar en la canasta superior de una lavavajillas. B.
CARACTERÍSTICAS DEL ACCESORIO MOLINILLO DE ESPECIAS DE* B G H I G. Tapa sólida del tazón del molinillo de especias Coloque esta tapa en el tazón del molinillo de especias antes de colocar la cubierta superior transparente al moler especias. H. Cuchilla de acero inoxidable del molinillo de especias La cuchilla está montada dentro del tazón de acero inoxidable. I. T azón de acero inoxidable con capacidad para 2-oz. (62 mL) El tazón puede utilizarse con hasta 2 oz. de especias.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS Antes del primer uso Lave el tazón y la cubierta superior en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Manipule la cuchilla con cuidado. El tazón y la cubierta superior también pueden lavarse en la lavavajillas (solamente en la canasta superior). Para utilizar el molinillo de café con cuchillas: 1. A segúrese de que el molinillo de café esté desconectado.
1. Retire el tazón de café de la base del molinillo. 4. Coloque la cubierta superior del molinillo de café sobre la tapa sólida del molinillo de especias, asegurándose de que la cubierta superior alinea con la base del alojamiento del motor de la misma manera que cuando moliendo café. A continuación, presione la cubierta superior hacia abajo para poner a funcionar el molinillo de café para moler especias a la consistencia deseada.
CONSEJOS PARA MOLER CAFÉ 1. Muela solamente los granos que vaya a utilizar en ese momento para obtener el café más fresco. 2. Regule la cantidad de granos de café y el tiempo de molido de acuerdo a su gusto personal. El tiempo de molido corto resulta en un molido más grueso. Los tiempos de molido más prolongado resultan en un molido más fino, pero esto puede sobrecalentar el café y hacer que se pierda el sabor.
CUIDADO DEL MOLINILLO DE CAFÉ 4. Limpie el cable con un paño tibio con jabón, luego pásele un paño húmedo. Seque con un paño suave. 5. Vuelva a ensamblar su molinillo de café después de limpiarlo. ESPAÑOL 1. Siempre desenchufe el molinillo de café antes de la limpieza. 2. Quite el tazón y la cubierta superior. Lávelos en agua caliente con jabón, enjuague y seque. El tazón y la cubierta superior también pueden lavarse en la lavavajillas (solamente en la canasta superior).
GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL MOLINILLO DE CAFÉ KITCHENAID ® PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los molinillos de café usadas en los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
GARANTÍA Y SERVICIO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el molinillo de café presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid hará arreglos para entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución de su molinillo de café original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.