Ki|chen_kid _ WARMING DRAWER i_ji_%i? _i!i!_i_: _iiii i;:!_ii _'_i_!!!!_ _iiiii_ _i_i!i ii_,:iii _i!!_! ¸ In the U.S.A, for questions about features, operation, performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, for product related questions, call: 1-800-461-5681, for parts, accessories and service, call: 1-800-807-6777 website at... www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES DRAWER SAFETY ................................................... 3 S¢:CURIT¢ DU TIROIR DE R¢CHAUFFAGE PARTS AND FEATURES ............................................................ 4 PIECES ET CARACTCRISTIQU BEFORE USING YOUR WARMING DRAWER ............................. Electrical Requirements ............................................................... WARMING DRAWER USE ............................................................. Setting the Controls ....
WARMING DRAWER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
PARTS AND FEATURES 3 4 5 6 7 8 1. Control Panel Pan Support and Locator Pans Consumer Information Model and Serial Number Plate 4. 5. 7. 2. 8. Drawer Slide 3. Moist-Dry Slide (not shown) 6. "ON" Light Viewer 9. Gasket Control Number Panel 1 2 4 ! MED LO \ POWER ON 1. Power "ON" Switch 3. Timer Override Switch 2. Temperature Control Knob 4. Power "ON" Indicator Light OFF MED / LO-- MED HI TIMER OVERRIDE --HIGH 5.
BEFORE USING YOUR WARMING DRAWER WARMING DRAWER USE Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. It is important to make sure you have the proper electrical connection: A 115 Volt, 60 Hz.
• Tokeepfoodsmoist,putslideonMOIST, closing vents. Closing theventssealsthedrawer, keeping hotfoodsoftand moist. Tokeepfoodscrisp,putslideonDRY, opening vents. With theventsopenthemoisture is released fromthedrawer, keeping hotfoodcrisp. • Ensure pansupport isproperly installed inIocator notch before inserting pans. 30" (76 cm) shown 27" (68 cm) not shown Dual level rack The rack accompanying your drawer can be used in two different positions, high and low. Low position Raises the utensil 1/2inch (1.
Casseroles • Casseroles Coffee cake MED- MOIST highrack MEDHIGH- MOISTlowrack MED- MOIST lowrack • Cooked cereal MEDHIGH- MOISTlowrack • Eggs HIGH- MOIST pan Fish,seafood (breaded) • (nobreading) HIGH- MOIST lowrack • Friedfoods HIGH- MOIST pan • Gravy, cream sauces HIGH- MOIST lowrack • • • foil. • Keep food covered if it was cooked with a cover on it. • Use narrow strips of foil to shield piecrust edges from further browning in drawer.
Replacing the drawer 1. Align the drawer guides with the receiving slides. Warming drawer glass and handle (for black, white and biscuit models) • Paper towel and spray glass cleaner Make sure oven is cool. Follow directions provided with the cleaner. OR i • Warm, soapy water and a nonabrasive, plastic scrubbing pad Wash, wipe with clean water, and dry thoroughly. Pans 2. Push drawer in completely. Gently open and close drawer to ensure it is seated properly on the slides.
Drawer did not shut off automatically Have you bypassed the timer? Check the Timer Override switch. The Timer Override switch must be in the "OFF" position for the Timer to function properly. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
WARRANTYKITCHENAID ®WARMINGDRAWER FULL ONE-YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase, when this Warming Drawer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. KitchenAid will not pay for: 1.
SECURITE DU TIROIR Votre s_curite DE RECHAUFFAGE et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS • Positionnement des grilles du tiroir de rechauffage z Toujours placer la grille du tiroir de rechauffage l'endroit voulu Iorsque le tiroir de rechauffage est froid. Si la grille doit 6tre depJac6e pendant que le tiroir de rechauffage est chaud, ne pas laisser les mitaines toucher l'el6ment chaud de chauffage dans le tiroir de rechauffage.
PIECES ET CARACTERIS QUES 3 4 5 6 7 8 1. Tableau de commandes 4. Appui et repere des plats 2. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie Curseur d'humidite et d'air sec (non illustre) 5. 6. Plats Temoin lumineux de courant 3. Tableau 7. Numero d'information 8. 9. consommateurs Glissiere du tiroir Joint aux de commandes MED i_POWER ON M_D LO ,_ OFF MED / LO-- HI TIMER OVERRIDE --HIGH PROOF_ ON _OFF O 5 1. 2.
AVANT L'UTILISATION DU TIROIR DE UTILISATION DU TIROIR DE RECHAUFFAGE RECHAUFFAGE Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer heure avant ou apr_s la cuisson. plus d'une Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le curseur d'humidite et d'air sec vous permet d'ouvrir ou de fermer les ouvertures de I'event dans la porte. Le reglage MOIST (Humidite) maintient I'humidite a I'interieur. Le reglage DRY (Air sec) permet a la vapeur/humidite de s'echapper du tiroir. • Plats • REMARQUE internes. : une condensation peut se former sur les surfaces Pour garder les aliments humides, deplacer le curseur MOIST (Humidite) pour fermer les events.
Tableau de contr61e de la temperature On peut regler la temperature du tiroir & tout reglage entre LO (Basse) et HIGH (Elevee). Lorsqu'on garde au chaud plusieurs aliments, regler le tiroir pour I'aliment qui exige le reglage de la plus haute temperature. Placer I'article ou les articles qui demande(nt) la temperature la plus elev6e sur la grille et les articles qui exigent la temperature la plus basse sur le fond du tiroir.
ENTRETIEN DU TIROIR DE RECHAUFFAGE Avant le nettoyage, toujours s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que le tiroir est froid. Se referer aux instructions sur les contenants de tousles produits de nettoyage avant I'utilisation. (iiiiiii Bouton de commande Les glissieres du tiroir permettent de retirer completement le tiroir pour un nettoyage plus facile. Si necessaire, le tiroir peut _tre enleve. La capacite de contenance 100 Ib (45 kg).
II existe une humidit6 excessive Verre et poign_e de la porte du tiroir (pour modules noir, blanc et biscuit) • • Essuie-tout et nettoyant vaporisateur pour vitres • Ou • • Savon doux et eau Grille du tiroir Tampon en laine d'acier et eau savonneuse tiede Laver, rincer et secher completement. P DEPANNAGE Le tiroir ne fonctionne • pas Le tiroir est-il branche a une source de courant electrique? Se referer aux instructions d'installation I'installation est appropriee.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Depannage'. Cette action peut vous eviter le coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions suivantes. Lors de I'appel, veuillez connaftre la date d'achat et les numeros au complet de module et de serie de votre appareil menager. Ces renseignements nous aideront & mieux repondre a votre demande.
p GARANTIEDU TIROIR DE RECHAUFFAGE KITCHENAID ® GARANTIE COMPLETE DE UN AN Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce tiroir de rechauffage est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent 6tre effectuees par une compagnie de service design6e par KitchenAid.