GAS COOKTOP Use and Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com. In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca. TABLE DE CUISSON À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composez le : 1-800-422-1230 ou visiter notre site internet sur www.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY.........................................................................3 PARTS AND FEATURES.................................................................5 COOKTOP USE...............................................................................8 Cooktop Controls..........................................................................8 Sealed Surface Burners................................................................9 Surface Grates.............
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the cooktop.
PARTS AND FEATURES These instructions cover several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model KGCV566 (36" [91.4 cm] shown) Control Panel D OFF OFF C Lt Lt Lt Hi Hi Hi Med Lo Med Lo Lt Hi Hi A. Left front burner control knob B.
Model KGCC566 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF OFF C Lt Lt Lt Hi Hi Hi Med Lo Med Lo Lt Hi Hi A. Left front burner control knob B. Control knob off position C. Left rear burner control knob Lo OFF Lt Med E Med OFF B A OFF Lo F Med D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear burner control knob Lo F. Right front burner control knob Cooktop F G E D H C I B J A K A. B. C. D.
Model KGCC766 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF C OFF Lite Lite Lite Hi Hi Hi Med B A OFF Lo Med E Lo OFF OFF Lite Lite Hi Hi Med A. Left front burner control knob B. Control knob off position C. Left rear burner control knob Lo Med Lo F Med D. Center rear burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) E. Right rear burner control knob Lo F. Right front burner control knob Cooktop F G E D H C I B J A K A. B. C. D.
COOKTOP USE Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use Propane gas, a Propane Gas Conversion Kit is included with your new cooktop. See the instructions included with the Propane Gas Conversion Kit for details on making this conversion.
Sealed Surface Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning” section. 3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port.
Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements, or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■■ Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. ■■ Do not place canner on two surface burners at the same time. ■■ For more information, contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless otherwise noted. CERAMIC GLASS (on some models) Cleaning Method: To avoid damaging the cooktop, do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine bleach, rust remover, or ammonia. 1. Remove food/residue with the Cooktop Scraper.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit producthelp.kitchenaid.com. In Canada, visit www.kitchenaid.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below. In the U.S.A.
ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in these instructions. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KitchenAid® appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest KitchenAid designated service center. In the U.S.A.
KITCHENAID® COOKTOP LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■■ Name, address and telephone number ■■ Model number and serial number ■■ A clear, detailed description of the problem ■■ Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ces instructions couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Toutes les caractéristiques Btu/h illustrées correspondent au gaz naturel sauf mention différente.
Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF OFF C Lt Lt Lt Hi Hi Hi Med Med Lo Med Lo OFF Lt Lt Hi Hi Med A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Lo E OFF B A OFF Lo F Med C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche D. Bouton de commande du brûleur arrière central (sur les modèles de 36" [91,4 cm] seulement) Lo E.
Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF OFF C Lt Lt Lt Hi Hi Hi Med Med Lo Med Lo OFF Lt Lt Hi Hi Med A. Bouton de commande du brûleur avant gauche B. Bouton de commande à la position Off (arrêt) Lo E OFF B A OFF Lo F Med C. Bouton de commande du brûleur arrière gauche D. Bouton de commande du brûleur arrière central (sur les modèles de 36" [91,4 cm] seulement) Lo E.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, l'allumeur sera relié à la terre et pourra occasionnellement émettre un déclic, même après l'allumage du brûleur.
Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales.
Surface en vitrocéramique (sur certains modèles) Essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation; ceci la protègera contre les taches. Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements. ■■ Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve audessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait fêler la surface en vitrocéramique.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire. 3. Faire briller avec un chiffon ou essuie-tout propre et sec.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rèches ou d'essuie-tout abrasifs. Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Méthode de nettoyage : ■■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
DÉPANNAGE Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site internet producthelp.kitchenaid.com. Au Canada, consulter www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous. Aux É.-U.
Si vous avez besoin de service ASSISTANCE OU SERVICE Consulter la page de garantie du présent instructions. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par l’usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil KitchenAid®.
GARANTIE LIMITÉE DE TABLE DE CUISSON KITCHENAID® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.