Slide-in Electric Range Control Guide FEATURE GUIDE WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance. This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help Section at www.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS STEAM BAKE Steam bake 1. Insert the steam rack with water reservoir in the oven. 2. Pour 11/2 cups (350 mL) of warm water into the water reservoir. NOTE: Do not fill past the MAX mark. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Press STEAM BAKE. Press the number keypad to select the desired food option. Press the number keypads to set the temperature. Press START. (Optional) Press COOK TIME. Press the number keypads to set the cook time. Press START. Insert food when preheating finishes.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS EASY CONVECT ROAST Convection cooking 1. Press EASY CONVECT ROAST. 2. Press “1” to have the oven automatically convert the temperature and time for convection baking. Press “2” to manually convert the temperature and time. 3. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will be displayed. Enter a temperature in the allowable range. 4.
AquaLift® Self-Cleaning Technology Energy Save The Energy Save mode puts the range into sleep mode and reduces energy consumption. To Activate the Energy Save Mode: AquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperature and odors that ordinarily come with traditional self-cleaning methods. With AquaLift® Self-Cleaning Technology, an exclusive coating on the interior of the oven is activated with heat and water to release baked-on soil.
End of Cycle Tone Languages - Scrolling Display Text Activates or turns off the tones that sound at the end of a cycle. 1. Press CLOCK/TOOLS until “END TONE” is displayed. 2. The current setting will be displayed. 3. Press the “1” keypad to adjust the setting. 4. Press START or CANCEL UPPER to exit and display the time of day. Language options are English, Spanish and French. 1. Press CLOCK/TOOLS until “LANGUAGE” is displayed. 2. The current setting will be displayed. 3.
Clean the cooktop after each use to help avoid scratches, pitting, abrasions and to condition the glass surface. Baking soda and a non scratch heavy duty scrub sponge are also recommended for stubborn soils. Do not use abrasive cleaners, cleaning pads, or harsh chemicals for cleaning. The Cooktop Care Kit contains all of the items needed to clean and condition your ceramic glass cooktop. Refer to the “Range Maintenance and Care” section in the Owner’s Manual for additional information.
Melt Element (Left Rear Element) The Melt cooking element offers flexibility due to a wide range of settings between High and Melt. The High heat option can be used to boil small amounts of liquid quickly. To reduce the power setting, turn the knob clockwise. The Melt setting is designed for delicate foods that require low heat, such as when melting chocolate or holding sauces. Use cookware appropriate in size for the Melt cooking element.
Use flat-bottomed cookware for best cooking results and energy efficiency. The cookware should be about the same size as the cooking area outlined on the cooktop. Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) outside the area. If your model has a Max Capacity Oven Rack, the recessed ends must be placed in the rack position above the desired position of the food. See the following illustration. A. Ends of rack in position 3 B.
To Insert Roll-Out Rack 1. Angle the front of the rack assembly up, and then insert the rack frame into the “V” cutout in the rack guides of the oven cavity. Do not clean the roll-out rack in a dishwasher. It may remove the rack’s lubricant and affect its ability to slide. See the “General Cleaning” section in the Owner’s Manual for more information. Sabbath Mode The Sabbath mode sets the oven to remain on in a bake setting until turned off. When the Sabbath mode is set, only the Bake cycle will operate.
Oven Temperature While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door while in use will release the hot air and cool the oven which could impact the cooking time and performance. It is recommended to use the oven light to monitor cooking progress.
Proofing Bread Proofing bread prepares the dough for baking by activating the yeast. Follow the recipe directions as a guide. Proof should be used for fresh dough, thawed dough, and for the first and second rise. To Proof: Before first proofing, place the dough in a lightly greased bowl and cover loosely with wax paper, coated with shortening. Place on rack guide 2 and close the oven door.
Guide des commandes de la cuisinière électrique autoportante GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil. Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles.
TOUCHE CARACTÉRIS- INSTRUCTIONS TIQUE CANCEL UPPER (annulation four supérieur) CANCEL LOWER (annulation four inférieur) (sur certains modèles) Fonction de la cuisinière La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du four ou du tiroir correspondant de qualité supérieure, à l’exception de l’horloge et de la minuterie. BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée.
TOUCHE CARACTÉRIS- INSTRUCTIONS TIQUE EASY CONVECT BAKE Cuisson par (cuisson au four par convection convection facile) 1. Appuyer sur EASY CONVECT BAKE (cuisson au four par convection facile). 2. Appuyer sur « 1 » pour que le four convertisse automatiquement la température et la durée pour la cuisson par convection. Appuyer sur « 2 » pour convertir manuellement la température et la durée. 3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée.
TOUCHE CARACTÉRIS- INSTRUCTIONS TIQUE BAKING DRAWER SLOW COOK (cuisson lente au tiroir de cuisson) (sur certains modèles) Tiroir de cuisson lente 1. Appuyer sur BAKING DRAWER SLOW COOK (cuisson lente au tiroir de cuisson). 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée. 3.
Technologie d’autonettoyage® AquaLift � Fin de programme Appuyer sur la touche Clock/Tools (horloge/outils) pour modifier les réglages des signaux sonores. Économie d’énergie Le mode Energy Save (économie d’énergie) place la cuisinière en mode de veille pour réduire la consommation d’énergie.
Désactivation des signaux sonores Arrêt au bout de 12 heures Désactive tous les signaux sonores, y compris le signal sonore de fin de programme et les signaux sonores d’appui sur un bouton. Les signaux sonores de rappel restent actifs lorsque tous les sons sont désactivés. 1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher « SOUND » (son). 2. Le réglage en cours s’affiche. 3. Appuyer sur la touche « 1 » pour changer le réglage. 4.
Réglage de la température du four : 1. Appuyer sur CLOCK/TOOLS (horloge/outils) jusqu’à afficher « TEMP CALIB » (calibration de température). 2. Sur certains modèles, appuyer sur 1 pour régler la température du tiroir-réchaud. Appuyer sur START (mise en marche), attendre 10 secondes que l’affichage change, puis passer à l’étape 3. OU Appuyer sur START (mise en marche) pour effectuer le réglage de la température du four. Attendre 10 secondes que l’affichage change, puis passer à l’étape 3. 3.
Témoin de mise en marche de la table de cuisson Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande/ élément de la table de cuisson sur le panneau de la console est activé, le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson s’allume. Témoin lumineux de surface chaude Sur les modèles avec vitrocéramique, le témoin lumineux de surface chaude est situé sur le panneau de commande.
Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud. Les plats de cuisson parfaits doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. USTENSILES DE CUISSON CARACTÉRISTIQUES Cuivre � Chauffe très rapidement et uniformément. � Peut laisser des résidus de cuivre.
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois et lorsqu’il est très sale. IMPORTANT : Les émanations de fumée peuvent mettre en danger la santé de certains oiseaux qui y sont extrêmement sensibles. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
3. Abaisser l’avant de la grille, puis l’introduire avec précaution dans le four en la faisant glisser au-delà des encoches en « V ». Pousser la grille dans le four jusqu’à ce qu’elle s’arrête sur l’échelle située à l’arrière de la cavité. A. Ouverture en «V» B. Guide de grille C. Crochet d’échelle D. Échelle 4. Passer la main sur la grille pour agripper la grille coulissante et la barre transversale avant. Soulever l’avant de la grille, puis pousser la grille vers l’arrière du four.
Température du four Broiling (cuisson au gril) En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument et s’éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le résultat de la cuisson.
Mode de convection Guide de durée/température Cuisson au four par Température plus basse de 25°F (15°C), réduction éventuelle de la durée de cuisson convection Rôtissage par convection Durée de cuisson réduite jusqu’à 30 % Cuisson au gril par convection Réduction de la durée de cuisson Options de cuisson par convection Convect Bake (Cuisson au four par convection) : cuisson au four sur plusieurs grilles de biscuits, pains, plats en sauce, tartes, tourtes et gâteaux Convect Roast (Rôtissage par convect
5. Appuyer sur CANCEL LOWER (annulation du four inférieur) après avoir terminé. 6. Retirer les aliments du tiroir. Cuisson lente avec le tiroir de cuisson : IMPORTANT : Faire brunir complètement les rôtis avant de commencer le mijotage. 1. Placer les aliments dans le tiroir de cuisson. 2. Appuyer sur BAKING DRAWER SLOW COOK (cuisson lente au tiroir de cuisson). 3. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée.
Guía de controles de la estufa autónoma eléctrica GUÍA DE FUNCIONES ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico. Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de Ayuda del producto de nuestro sitio web en www.kitchenaid.
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES BAKE (Hornear) Hornear y asar 1. Presione BAKE (Hornear). 2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango permitido. 3. Presione START (Inicio). 4. Para cambiar la temperatura, repita los pasos 2 y 3. 5. Presione CANCEL UPPER (Cancelar superior) cuando haya terminado.
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES EASY CONVECT Cocción por BROIL (Asar a la convección parrilla por convección fácil) 1. Presione EASY CONVECT BROIL (Asar a la parrilla por convección fácil). 2. Presione “1” para que el horno convierta automáticamente la temperatura y el tiempo de horneado por convección. Presione “2” para convertir manualmente la temperatura y el tiempo. 3. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada.
TECLA FUNCIÓN INSTRUCCIONES BAKING DRAWER KEEP WARM (Cocción lenta en el cajón de horneado) (en algunos modelos) Cajón de calentamiento Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el horno calentado. 1. Presione BAKING DRAWER KEEP WARM (Mantener caliente en el cajón de horneado). 2. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada.
Tonos Fahrenheit and Celsius (Fahrenheit y Celsius) Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente: Tres tonos La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede cambiarla a Celsius. 1. Presione CLOCK/TOOLS (Reloj/Herramientas) hasta que aparezca en la pantalla “TEMP UNIT” (Unidad de temperatura). 2. Aparecerá el ajuste actual. 3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste. 4. Presione START (Inicio) o CANCEL UPPER (Cancelar superior) para salir y para que se muestre la hora del día.
Modo de demostración IMPORTANTE: Esta característica está destinada al uso en el salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite demostrar las características de control sin que se enciendan los elementos calentadores. Si se activa esta característica, el horno no funcionará. 1. Presione CLOCK/TOOLS (Reloj/Herramientas) hasta que aparezca en la pantalla “DEMO MODE” (Modo de demostración). 2. Aparecerá el ajuste actual. 3. Presione la tecla “1” para configurar el ajuste. 4.
Limpie la superficie de cocción después de cada uso para evitar rayaduras, picaduras y abrasiones, y para acondicionar la superficie de vidrio. Para suelos difíciles, también se recomienda utilizar bicarbonato de sodio y una esponja para limpiar de alta resistencia que no raye. No use limpiadores o almohadillas de limpieza abrasivas ni productos químicos agresivos para la limpieza.
� Para evitar daños en la superficie de cocción, no use envoltorios de plástico para cubrir los alimentos, ya que se pueden derretir. � Use agarraderas para ollas o guantes para horno para extraer la comida. A. Opción de hervor rápido B. Opción de calor menos intenso NOTA: Los ajustes están marcados en la perilla de control. Elemento de fusión (Elemento trasero izquierdo) El elemento de cocción Melt (Derretir) ofrece flexibilidad debido a una variedad de ajustes entre Hi (Alta) y Melt (Derretir).
Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de los materiales de los utensilios de cocina. UTENSILIOS DE COCINA CARACTERÍSTICAS Aluminio � Se calienta de manera rápida y uniforme. � Sirve para todos los tipos de cocción. � Los espesores medianos o pesados son óptimos para la mayoría de las tareas de cocción. � Puede dejar restos de aluminio que se pueden atenuar si se limpian inmediatamente después de la cocción. Hierro fundido � Se calienta de manera lenta y uniforme.
El horno tiene 7 posiciones para una parrilla plana, como se muestra en la ilustración anterior y en la tabla a continuación.
3. Presione START (Inicio). Para la cocción programada en modo Sabbath (Sabbat), presione COOK TIME (Tiempo de cocción) y luego las teclas numéricas para fijar el tiempo de cocción deseado. 4. Presione CLOCK/TOOLS (Reloj/Herramientas). Sonarán tres tonos. Luego presione “7”. Aparecerá “Sab” (Sabbat) en la pantalla. A. Parrilla deslizable B. Barra transversal frontal Cómo quitar la parrilla extraíble 1. Empuje la parrilla deslizable completamente de modo que quede en la posición cerrada y enganchada. 2.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas de acuerdo con lo especificado en la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Para asar, no es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento del horno antes de colocar los alimentos, a menos que la receta de cocina lo recomiende. Steam Bake (Hornear con vapor) La función Steam Bake (Hornear con vapor) funciona junto con la parrilla de vapor para proporcionar mayor humedad durante el horneado.
Cómo leudar pan Cajón de horneado Al leudar el pan, la masa se prepara para el horneado activando la levadura. Siga las instrucciones de la receta como guía. El leudado estándar deberá usarse para la masa fresca, la masa descongelada y para el primer y segundo leudado. Para leudar: Antes del primer leudado, coloque la masa en un tazón ligeramente engrasado y cúbrala de modo flojo con papel encerado revestido de manteca. Coloque en la guía 2 de la parrilla y cierre la puerta del horno.
Cómo mantener caliente con el cajón de horneado: Los alimentos deberán estar a la temperatura para ser servidos antes de colocarlos en el cajón calentado. 1. Coloque el alimento en el cajón de horneado 2. Presione BAKING DRAWER KEEP WARM (Mantener caliente en el cajón de horneado). 3. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la temperatura mínima o máxima permitida.