Model YKHMS145J 4619-652-60251/8169742 www.kitchenaid.
I I _ I('_I0., =.,. ,< ,=-,.=II I l:il..,II,, l_iJ;;l ['_': -:_ _ '_IL;_ -_-=_::_ KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. To ensure that you enioy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly. Please read it carefully. Also, please complete and mail the enclosed Product Registration Card.
Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Suitable for use above both gas and electric cooking equipment. • When flaming foods under the hood, turn the fan on. • Intended to be used above ranges with maximum width of 36 inches. • Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter. • Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter.
Observeallgoverningcodesandordinances. A 120-Volt, 60-Hz,AC-only,15-or 20-ampfused electricalsupplyis required.(Atime-delay fuseis recommended.) It is recommended thata separate circuitservingonlythisappliancebeprovided. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven. Failure to do so can result in back or other injury. 5. Grasp the microwave oven. Rotate the microwave oven downward. (Be careful that door does not swing open.) Lift off the support tabs _) at the bottom of the mounting plate. Set the microwave oven aside on a protected surface. If you need to remove your Microwave Hood Combination for any reason, follow these simple steps: 1. Unplug microwave oven or disconnect power.
This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. • Never lean on the door or allow a child to swing on it when the door is open. • Use hot pads. Microwave energy does not heat containers, but the heat from the food can make the container hot. • Do not use newspaper or other printed paper in the oven.
ii!iiiiiiiii}illillillillillilliiiiii iiii' "iiii iliC iii}i"',OW' ,OiVe iiiii'!i! ............ ® ......... ® Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To help get you up and running quickly, the following is a list of the oven's basic features: 1. Door Handle. Pull to open door. 2. Door Safety Lock System. The oven will not operate unless the door is securely closed. 3. Window with Metal Shield.
1. Display.Thisdisplayincludesa clockand indicators to tellyouthetimeof day,cooking timesettings,andcookingfunctionsyouchose. 2. POPCORN. Touchthispadtopoponeof3 bag sizesof popcorn,withoutenteringa cookpower or time.Theoven'ssensorwill telltheovenhow longto cookdepending on theamountof humidity it detectsfromthe popcorn.(SeePage27.) 3. BEVERAGE. Touchthispadto heat1 or 2 cups (250- 500mL)ofa beverage, withoutenteringa cookpowerortime.
i]!iiiiiliiiliiliiliiliiliilili iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 19. Number pads. Touch Number pads to enter cooking times, cook powers, quantities, weights, or food categories. Your microwave oven comes with audible signals that can guide you when setting and using your oven: 20. CLOCK SET/START. Touch this pad to enter the correct time of day. • r_ A programming tone will sound each time you touch a pad. 21. TIMER. Touch this pad to set or cancel the Kitchen Timer.
Whenheatingplatesoffoodwitha cooktimethat youset,youcanheat two 10¼-in. (26.7cm) platessidebysideor onedishlargerthan theturntable.Youcan heat2 moreplateson the CookingRackfor a possibletotalof 4 plates.Forbest results,halfway throughcookingturn theplateshalfwayarounduntilthefoodinthe front is in theback.Dothe samewhenheatinga larger (9-to 13-in.[23-33 cm])casserole. Whenheating 4 dinnerplatesturnas describedaboveandswitch thetop plateswiththe bottomplates.
Thepadsonthebottomrightofthecontrolpanel controlthe5-speedexhaustfan. NOTES: • Twosecondsafterthe lasttimeyoutouchVENT FAN,the displayreturnsto the previousdisplay. • Thefirsttimeyouturnonthefanafterconnecting the microwave ovento power,thefanwillstartat speed1.Thenexttimethefan isturnedon,it will startatthe lastspeedused. Turnonthe fanandchoosefanspeed. Touchthe "HIGHER" padto increasefan speed. Touchthe "LOWER"padto decreasefanspeed. Thedisplaywill show"FAN"anda numberfrom 1 to 5 to indicatefanspeed.
_i!!!!iill _i!!_ iiii:_ _iiii_iii _i_i' i_:iiii_ill ¸_:i:iiiii' i__ii:!!!_ _:i_!o_i::::;_!,_iill When your microwave oven is first plugged in, or after a power failure, the display will flash ":'. If a time of day is not set, ":" will flash until you touch any pad. NOTES: 1. Touch CLOCK SET/START. TOUCH • If you touch in an invalid time and touch CLOCK, 3 tones will sound. Enter the correct time. • If you touch CANCEL/OFF while setting the clock, the display will show the last time of day set.
<,,li:!!!ii;iii ¸
This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. 1. Put your food in the oven and close the door. 2. Touch COOK TIME. TOUCH YOU SEE f cook1 TIL._EELJ 3. Enter the cooking time. Example for 1 minute, 30 seconds: TOUCH r, YOU SEE _ LL____J L___J 4. Start the oven. At the end of the cooking time: TOUCH YOU SEE YOU SEE (four tones will sound) You can change the cooking time any time during cooking by repeating Steps 2, 3, and 4.
iiS¸¸¸_,,i__ For best results, some recipes call for different cook powers. The lower the cook power, the slower the cooking. Each Number pad also stands for a different percentage of cook power. Many microwave cookbook recipes tell you by number, percent, or name which cook power to use. . _? The following chart gives the percentage of cook power each Number pad stands for, and the cook power name usually used. It also tells you when to use each cook power.
3. Enter the cooking time. Example for 7 minutes, 30 seconds: TOUCH t"::, 4. Set the cook power. TOUCH YOU SEE _ L___J YOU SEE f cook] Example for 50% cook power: TOUCH YOU SEE OR pO[__pOW_E_ COOK jWEI_ ) (repeat until desired cook power appears) 5. Start the oven. At the end of the cooking time: TOUCH YOU SEE YOU SEE (four tones will sound) You can change the cooking time or cook power any time during cooking by repeating Steps 2, 3 and/or 4 and 5.
Ciiooiiii,_::::ii_iiiii_ii!iiiii_ ¸ ii_ii_iij_ _!f!iii_t_;i_iiiii!ii_:!!i_i_!;ii;_ For best results, some recipes call for one cook power for a certain length of time, and another cook power for another length of time. Your oven can be set to change from one to another automatically, for up to 3 stages. You can set your chosen cook functions in any order. However, if you use CUSTOM DEFROST it must be the first stage. NOTE: You cannot sensor cook with stages. 1.
6. Starttheoven. TOUCH YOU SEE After the first stage is over, the next stage(s) will count down. (first stage, when cooking with 2 stages) At the end of the cooking time: YOU SEE (four tones will sound) You can change cooking times or cook powers for a stage any time after that stage starts by repeating Steps 2, 3 and/or 4 and 5.
ii!iiiiii_iiiiillillillillillilliiiiii You can cook microwavable foods just by choosing a category and quantity. AUTO COOK has preset times and cook powers for 5 categories (see chart below). 3. Touch one or more Number pads to enter the quantity. This step is not needed for the Rice setting. _ To use AUTO COOK, follow the steps below: 1. Touch r AUTO 1 You see for 1 cup (250 mL) Example Example for 1 cup (250 mL) once You see 4. Touch You see 2.
%iil ;iji iHii{!]!! ;i :i!!il;i;iii:i %1 `'`'¸ !i!M Hiiiiiil]!!!!i! ii! iill Your microwave oven lets you simmer soups, casseroles, stews, and other liquid foods. All you do is set a simmer time and your oven will bring your food to a boil and then simmer it for the time you specify. • This function uses the sensor. The sensor needs 2 minutes, 30 seconds to warm up after the oven is connected to power or after a power failure.
+iii++++++++ilii!ii ¸ iiii+iii,+ii ........ i++:iiiiiiiill You can reheat microwavable foods just by choosing a category and quantity. REHEAT has preset times and cook powers for 4 categories (see chart below). a Number _ pad to enter the quantity. 1 cup 1250 Example formL) You see To use REHEAT, follow the steps below: 1. Touch 3. Touch Example for 1 cup (250 mL) REH_ once 4. Touch You see You see 2. Touch REHEAT 1 to 5 times to choose the type of food.
iiUii !! ii:iiiiiiiill iiii ¸ C Ij;iS;ii?,O, iiii'iiiida, '," iil!!!!!i!!:i i :i!iiii::Cii S ........ You can defrost food by choosing a category and setting a weight. CUSTOM DEFROST has preset times and cook powers for 3 categories (see chart below). To use CUSTOM below: You see DEFROST, follow the steps 1. Touch • If you do not enter a weight within 2 seconds, CUSTOM DEFROST will prompt you to enter a weight. You then have 1 minute to enter a weight and to touch START.
ii!iiiiii_iiiiillillillillillilliiiiii Meat setting FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Beef Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost cycle. Ground Beef, Bulk Do not defrost less than ¼ Ib (113 g). Ground Beef, Patties Do not defrost less than two 4 oz patties (113 g). Round Steak, Tenderloin Steak, Pot Roast, Chuck Roast, Rib Roast, Rolled Rump Roast Stew Beef Place on a microwavable roasting rack.
Poultry setting FOOD SPECIAL INSTRUCTIONS Chicken Whole (up to 9_ Ibs [4.3 kgs]) Place chicken breast-side up on a microwavable roasting rack. Finish defrosting by immersing in cold water. Remove giblets when chicken is partially defrosted. Cut Up Place on a microwavable roasting rack. Finish defrosting by immersing in cold water. • When using CUSTOM DEFROST, you need to enter the net weight (the weight of the food minus the container). Enter the weight to the nearest 1/10 Ib (45 g).
ii!iiiiiliiliiliiliiliiliilili iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii NOTES: Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. You can keep hot, cooked food warm in your microwave oven. • Opening the oven door cancels KEEP WARM. Close the door and touch KEEP WARM, then touch START if additional Keep Warm time is desired. • Food cooked covered should be covered during Keep Warm. • Pastry items (pies, turnovers, etc.
ii!!!!!iii;j;i iii iii," i! iiiii iiiiii;i!i¸ il Food releases humidity during cooking/heating. How much humidity food releases is affected by the quantity, temperature, and shape of the food. Your microwave oven has a sensor that detects this humidity. The amount of humidity detected tells the oven how long to cook or heat your food. You can sensor cook when preparing any of 8 types of food. Just touch the pad for the food you want to cook or heat (see the chart below). To sensor cook: 1.
C:ii!;::iiiii!Sl O ii:: Siill .iiii!i!! The PAN HEAT feature, combined with CRISP OR SIZZLE, uses a pan to brown, crisp and pan fry foods in the microwave oven. PAN HEAT preheats the pan to 410°F in approximately 3 minutes. While microwaves heat the food from above, they also heat the pan very quickly from below to brown and crisp food. IMPORTANT: You must use PAN HEAT before using the other CRISP OR SIZZLE features. To use HAMBURGER 1. Use PAN HEAT 2.
%iil _!!:i;_ii _a;iji_;i iHii{!!!!!!! ,_i!:i!i_ :i!!il;i;iii:i %1 `'`'M̧ i!M %iil 7''_'_iHiii{!!!!!!! EASY MINUTE lets you cook food for 1 minute at 100% cook power or add an extra minute to your cooking time cycle. You can also use it to extend cooking time cycles in multiples of 1 minute, up to 99 minutes. NOTES: • To extend cooking time cycles in multiples of 1 minute, touch EASY MINUTE repeatedly during cooking. • After closing the door, you can enter EASY MINUTE without having to touch START.
ii!iiiiii_iiiiillillillillillilliiiiii Metal containers should not be used in a microwave oven. There are, however, some exceptions. If you have purchased food which is prepackaged in an aluminum foil container, refer to the instructions on the package. When using aluminum foil containers, cooking times may be longer because microwaves will only penetrate the top of the food. • Use only undamaged containers. • Do not use containers taller than _ in. (19 mm) • Container must be at least half filled.
i
ii!iiii%illillillillilliiiiii 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the bulb cover mounting screw and carefully remove the cover. 3. Remove the burnt-out bulb(s) and replace with 10W low-voltage halogen capsule bulb(s) (Part No. 8169418). Use a soft tissue to handle bulb(s), or wear a cotton glove. Do not touch bulb(s) with your bare fingers. 4. Replace the bulb cover and mounting screw. 5. Plug in microwave oven or reconnect power.. Mounting screw 1.
QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the turntable or turn the turntable over to hold a large dish? You can turn off the turntable to heat 2 dinner plates side by side or one dish that's larger than the turntable. However, if you only need to heat one plate on the turntable, keep the turntable on for best cooking results. Also, you should not turn over the turntable. A plate used on the turntable must fit on it when the turntable is correct side up.
Mostcookingproblemsoften are causedby little thingsyou canfind andfix withouttools of any kind. Checkthe lists belowandon the next page beforecallingfor assistanceor service. If you still need help,see the "RequestingAssistanceor Service"section. PROBLEM CAUSE Nothingworks. • Plug into a grounded 3 prong outlet. (See the "Electrical requirements" section on page 5 and the "Electrical connection" section on Page 7.) • A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped.
PROBLEM CAUSE Theturntablewill • You have turned off the turntable. (See the "Using 2-4 Plates" section on Page 30.) not turn. • The turntable is not correctly in place. It should be correct-side up and sitting firmly on the center shaft. • The support is not operating correctly. Remove the turntable and restart the oven. If the support still does not move, call a designated service technician for repair. Cooking without the turntable can give you poor results.
To avoid unnecessary service calls, please check the "Troubleshooting" section. cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. It may save you the Cal the KitchenAid Canada Customer a.m. - 5:30 p.m. (EST), at 1=800-461-5681. Our consultants are interaction available Center to assist toll you. free, 8:30 When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the "A Note to You" section).
LENGTHOFWARRANTY: KITCHENAID CANADAWILLPAYFOR: TWO-YEAR FULLWARRANTY FROMDATEOFPURCHASE Replacement partsandrepairlaborcoststo correctdefectsin materialsorworkmanship. Servicemustbeprovided bya KitchenAid designated servicingcompany. THIRD-THROUGH FIFTH-YEAR LIMITEDWARRANTY FROMDATEOFPURCHASE Replacement ofpartsformicrowave magnetron tubeonmicrowave oven tocorrectdefectsinmaterialsor workmanship. KITCHENAID CANADAWILLNOTPAYFOR: A. Servicecallsto: 1. Correcttheinstallation oftheoven. 2.
Model YKHMS145J 4619-652-60251/8169742 www.kitchenaid.
KitchenAid con£oit les meilleurs outils pour la piece la plus importante dans votre maison. Nous avons prepare ce Guide d'utilisation et d'entretien pour que votre appareil puisse vous fournir de nombreuses annees de service sans probleme. 11contient des renseignements importants concernant I'utilisation et I'entretien convenables et en securite de votre nouvel appareil. Veuillez le life attentivement. Veuillez egalement remplir et nous retourner la carte ci-jointe d'enregistrement du produit.
Votre s_curite et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit& Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous eta d'autres. Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI CURITi • Pour reduire le risque d'incendie dans la cavite du four : • Ne pas utiliser des produits en papier Iorsque I'appareil fonctionne au mode "PAN BROWN". - Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four a micro-ondes apres y avoir place des produits en papier, en plastique ou autres materiaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
PRI=CAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE A L'I=NERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four Iorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse a I'energie des micro-ondes.
Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le four & micro-ondes. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5. Saisir le four & micro-onde. Faire pivoter le four & micro-ondes vers le bas. (Faire attention et voir & ce que la porte ne s'ouvre pas.) Soulever les languettes d'appui (_ situ6es & la base du plateau de fixation. Mettre le four & micro-ondes de c6t6 sur une surface prot6g6e.
Cettesectiontraitedesconceptsdela cuissonauxmicro-ondes et presentelesprincipesdebasequeI'utilisateur doltconnaTtre pourfairefonctionner lefoura micro-ondes. Lirecesrenseignements avantd'utiliservotrefour. * Nejamaies'appuyersurlaporteou permettre& unenfantde sesuspendre de laportequandelle estouverte. * Utilieerdeemitaineede four.L'6nergiedes micro-ondes nechauffepasleer6cipients,mais leealimentschaudspeuventleer6chauffer. oNepaeplacerdejournalouautrepapierimprim6 danelefour.
ii!iiiiii_iiiiillillillillillilliiiiii ................ ® ® ............. ® Votre four a micro-ondes est con£u pour rendre votre experience de cuisson aussi agreable et productive que possible. Pour vous aider a I'utiliser efficacement et rapidement, la liste suivante presente les caracteristiques principales du four : 1. Poignee de la porte. Tirer pour ouvrir la porte. 2. Systeme de verrouillage de securite de la porte. Le four ne peut pas fonctionner si la porte n'est pas bien fermee.
S ................................................................................ 1.Afficheur.L'afficheurcomprend unehorlogeet desindicateurs quiidentifientI'heuredujour,les reglagesdetempsdecuissonet les fonctions de cuisson que vous avez choisies. 2. POPCORN (MaTs souffle). Appuyer sur cette touche pour faire eclater un de trois grandeurs de sacs de mais souffle, sans entrer une puissance ou un temps de cuisson.
ii!iiiiii_iiiiillillillillillilliiiiii 16. COOK POWER (Puissance de chauffage). Appuyer sur cette touche apres le reglage du temps, puis sur une touche numerique pour regler la quantite de puissance du four a microondes utilisee pour cuire 1'aliment. Appuyer aussi sur cette touche pour prolonger ou diminuer un temps de cuisson preregl& (Voir pages 16, 17 et 18). 17.
vo{refourµ-ondes estmunidesignaux sonoresquipeuventvousguiderIorsdu r_glageet deI'utilisationdevotrefour : • F_ Un signal de programme sera entendu Pour desactiver la programmation sonores : APPUYER des signaux SUR chaque fois que vous appuyez sur une touche. • _ Un long signal sonore indique la fin d'un compte & rebours de la minuterie. . I.,_/)I1"_/)I1"_/)I1"_/) IOuatre signaux sonores indiquent la fin d'un programme de cuisson.
i_::i_'O, iiiiiiiii,, _!i:;:ii'ii_;;i:_;i_i;_ii!i_:i:i,;_i_!i_i? ,,¸i_i:i_i!l_iij.i_!!,i_:, ,_il;ii!i_'ii!_!i,!_;_!!!!il Lors du chauffage d'assiettees d'aliments avec un temps de cuisson que vous reglez, vous pouvez chauffer deux assiettes de 10! po (26,7 cm) c6te a c6te ou un plat plus grand que le plateau tournant. Vous pouvez chauffer 2 autres assiettees sur la grille de cuisson pour un total possible de 4 assiettees.
Lestouchesau bas&droitedutableaude REMARQUES : commande, commandent leventilateur &5 vitesse. • Deuxsecondesapr_sladerni_refois oQI'on toucheVENTFAN,I'afficheurretourne&I'affichage pr6c6dent. • Lapremierefoisquevousmettezle ventilateur en marche apres avoir branche le four a micro-ondes au courant electrique, le ventilateur commencera la vitesse 1. La prochaine fois que le ventilateur est mis en marche, il commencera a la derniere vitesse utilisee. 1.
d!fi_it i!J_ it_o,iit_'ii,o,:ii!:iiiiii_:::;i!!_ Lors du branchement initial du four & micro-ondes, ou apr_s une panne de courant, I'afficheur affichera " : ". Si I'heure du jour n'est pas r6gl6e, " : " clignotera jusqu'au moment oQ I'on appuie sur une touche. REMARQUES : • Si on appuie sur une heure incorrecte et on appuie sur CLOCK (Horloge), 3 signaux sonores seront entendus. Entrer I'heure correcte. 1. Appuyer sur CLOCK SET/START.
Onpeututiliserle fourµ-ondes comme minuteriedecuisine.Utiliserlaminuteriepourdes dur6esjusqu'&99minutes,99 secondes. REMARQUE : Lefourpeutfonctionnerpendantque la minuterieestutilis6e.Pourvoirla minuterie pendantquelefourcuit,appuyersurTIMER (Minuterie). 1. Appuyer sur TIMER. APPUYER SUR AFFICHAGE 2. Entrer la duree de la p@iode du compte a rebours.
On pr6sente dans cette section les instructions pour utiliser chaque fonction. Lire attentivement ces instructions. 1. Placer le mets dans le four et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK TIME. APPUYER SUR AFFICHAGE APPUYER SUR AFFICHAGE r, _ 1 3. Entrer le temps de cuisson. Exemple pour 1 minute, 30 secondes : L_J 4. Mettre le four en marche.
Pour obtenir les meilleurs r6sultats, certaines recettes demandent diff6rentes puissances de chauffage. Chaque touche num6rique indique aussi un pourcentage diff6rent de la puissance de chauffage. De nombreuses recettes de cuisine au micro-ondes vous indiquent par num6ro, par pourcentage ou par le nom quelle puissance de chauffage & employer.
2. Appuyer sur COOK TIME. APPUYER r 3. Entrer le temps de cuisson. Exemple pour 7 minutes, 30 secondes : cook SUR AFFICHAGE ] APPUYER SUR AFFICHAGE L___J 4. R_gler la puissance de chauffage. APPUYER r cook SUR AFFICHAGE SUR AFFICHAGE ] Exemple pour 50% de la puissance de chauffage : APPUYER ou r cook] (rep_ter jusqu'a ce que la puissance de chauffage d_sir_e apparaisse) 5. Mettre le four en marche.
,C]_iii_iiii!!ii;_!i_o,_iillij=_ i:)_il;!_iil;iiii ,,_¸,¸,¸ _l!!!!ii_l;:::_iiii!i_;iii:;i_,_Jji!!:)_!!;i Pour I'obtention de meilleurs r6sultats, certaines recettes demandent une puissance de chauffage pendant une certaine dur6e de temps, et une autre puissance de chauffage pendant une autre dur6e de temps. Le four peut 6tre r6g16 pour passer de I'une & I'autre puissance automatiquement, jusqu'& 3 6tapes. On peut r6gler les fonctions de cuisson choisies selon tout ordre.
i]!iiiiiiiii}illillillillillilliiiiii APPUYER SUR AFFICHAGE A la fin du temps de la premi@e 6tape, 1'6tape ou les 6tapes suivante(s) compteront & rebours. (premibre _tape, Iors de la cuisson a 2 _tapes) A la fin du temps de cuisson : AFFICHAGE (quatre signaux sonores seront entendus) On peut changer les temps de cuisson ou les puissances de chauffage pour une _tape _ tout moment apr_s que 1'6tape commence, en r_p_tant les _tapes 2, 3 et/ou 4 et 5.
Vous pouvez cuire des aliments aux micro-ondes tout simplement en choisissant une cat_gorie et une quantit& AUTO COOK a des temps et des puissances de chauffage pr6r6gl6s pour 5 cat6gories (voir tableau ci-dessous). 3. Appuyer sur 1 ou plusieurs autres touches num6riques pour entrer la quantit& Cette _tape ne sera pas requise pour le r6glage pour le riz. L Pour utiliser AUTO COOK, suivre lee _tapes ci-dessous : Affichage 1.
mijoter des soupes, mets en sauce, ragoQts et autres aliments liquides. II suffit de s61ectionner un temps de mijotage et votre four portera vos aliments & 6bullition, puis maintiendra la temp6rature de mijotage pour toute la dur6e sp6cifi6e de I'op6ration. REMARQUES : • Cette fonction met en oeuvre un detecteur qui necessite une periode de rechauffage de 2 minutes et 30 On ne peut pas changer la puissance de chauffage ou le r6sultat de cuisson pour EASY SIMMER.
On peut r6chauffer les aliments au four & 3. Appuyer sur une touche num@ique pour entrer la micro-ondes tout simplement en choisissant une quantit& cat6gorie et une quantit& REHEAT a des temps et des [__ Exemple 1 tasse (250 pourmL) puissances de chauffage pr@6gl6s pour 4 cat6gories (voir tableau ci-dessous). Exemple pour Affichage 1 tasse (250 mL) Pour utiliser REHEAT, suivre les _tapes ci-dessous : 1. Appuyer sur f_ une fois 4. Appuyer sur Affichage Affichage 2.
On peut d6congeler des aliments en choisissant une cat6gorie et un r6glage du poids. La fonction CUSTOM DEFROST a des temps et des puissances de chauffage pr_r_gl_s pour 3 cat6gories (voir tableau ci-dessous). Pour utiliser CUSTOM ci-dessous : 1. Appuyer sur DEFROST, suivre les _tapes _) une fois Affichage 2. Appuyer sur CUSTOM DEFROST 1 & 3 fois pour choisir le type d'aliments.
Steak de ronde, steak de filet, oot-au-feu, r6ti de paleron, r6ti de c6tes, r6ti roul6 Placer sur une grille de r6tissage pour micro-ondes. Ragoet de boeuf Agneau Placer sur un plat & cuisson pour micro-ondes. En cubes pour ragoQt ...... CSte!et!e !_13aisseu ! 13 [25_ mm] Placer dans un plat & cuisson pour micro-ondes. P!ace Su u 13! d r6t!ssage13ou !crocondes ....................................................................
i]!iiiiii_iii}illillillillillilliiiiii ..... , R6glage pour volaille ................ ALIMENT ............................................................................................................................................... INSTRUCT!ONS SPI_CIALES ...........................................................................................................
L,lli_i::iii!iliiii_!!_!i_ili:_i_:iiii:iiiioiiii_ _:iiii,_i!!!!!_ iiii_iiii_!iii!!!!!!!iiii _'_ "_j_'u_ii_i_'iJil!iJ_iiii_iiii;i_",'iiiiii _iiiiiii_ _;i_ili_!!i_ii_ ii_ili_",_iiiiii:i,_ii!!!_:_ i_ii_ __' _;i!!!i _i_ii _i:i:_iii'i_ _;i_ii_i!!_iii_ _iii, _ii! _iiiiiii!i ilii_ _ REMARQUES Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 6mettent de I'humidit& La quantit6 de vapeur d'eau 6mise d6pend de divers facteurs, comme quantit6, temp6rature et forme des aliments. Votre four & micro-ondes comporte un d6tecteur qui d6tecte cette humidit& Ceci d6termine alors la dur6e de la p6riode de chauffage ou de cuisson. On peut cuire par d6tecteur Iors de la pr6paration d'un des 8 types d'aliments. II suffit d'appuyer sur la touche pour I'aliment qu'on souhaite chauffer ou cuire (voir tableau ci-dessous).
La caract6ristique PAN HEAT combin6e avec le r6glage CRISP OR SIZZLE, emploie un plat & cuisson pour brunir, croustiller et griller des aliments dans un four & micro-ondes. La fonction PAN HEAT r6chauffe le plat & cuisson jusqu'& 410°F en environ 3 minutes. Pendant que les micro-ondes chauffent I'aliment en provenance du sommet, la chaleur chauffe aussi le plat tr_s rapidement & la base pour brunir et rendre croustillants les aliments. Pour utiliser la touche HAMBURGER 1. Utiliser PAN HEAT 2.
iii ''¸¸iiii ,,,,!liiii!!iiii,,,,,,i!ii ijiiil iiiiHiiii!!!!!!! La fonction EASY MINUTE vous permet de cuire I'aliment pendant une minute & la puissance maximale de chauffage ou d'ajouter une minute de plus & votre programme de temps de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour prolonger les programmes de temps de cuisson en multiples de 1 minute, jusqu'& 99 minutes.
L,,,i!!t:iiiii!iiis ;i!:iii: , :iliSi i!ii:;:iiiioi i, iii ¸¸'''' ii' '! On ne doit pas utiliser un r6cipient m6tallique dans un four & micro-ondes. II y a cependant certaines exceptions. Lorsqu'on ach_te un aliment ou mets pr_-emball6s dans un r_cipient en aluminium, voir les instructions indiqu_es sur I'emballage. Lors de I'emploi de contenants en papier d'aluminium, le temps de cuisson peut _tre plus long parce que les micro-ondes ne p_n_trent que le dessus de I'aliment.
ii!iiiiiliiliiliiliiliiliilili iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii La grille de cuisson permet une meilleure utilisation de REMARQUES : I'espace disponible pour la cuisson simultanee du • Utiliser la grille de cuisson uniquement Iorsque la contenu de plusieurs recipients, cuisson se fait a plus d'un niveau. • Utiliser la grille seulement dans le four a microondes. Placer correctement la grille sur ses supports (sur les parois laterales du four).
ii i
liiiiiiiiilllllllil (:]kl iiii SO 1ii/ iiii!)iii](]:!iil kii !l:Oiij/iii ......... 1. Deconnecter le four a micro-ondes ou interrompre I'alimentation electrique. 2. (:Dterla vis de montage du cabochon; enlever prudemment le cabochon. 3. Enlever I'ampoule grillee; installer une ampoule halogene de basse tension 10 W (N ° de piece 8169418). Utiliser un linge doux pour manipuler les ampoules, ou porter un gant de coton. Ne pas toucher les ampoules avec les doigts nus.
QUESTIONS RC:PONSES Puis-je faire fonctionner le four & micro-ondes sans le plateau tournant, ou placer le plateau tournant & I'envers pour pouvoir y placer un plus grand plat? On peut arr_ter le plateau tournant pour faire chauffer 2 assiettees ou un plat plus grand que le plateau tournant. Toutefois, si on a besoin de chauffer une seule assiettee sur le plateau tournant, maintenir le plateau tournant en marche pour obtenir un meilleur resultat de cuisson.
Laplupartdesproblemes de cuissonsontsouventcausespardepetitsdetailsqueI'onpeutsouventdecouvrir et reglersoi-m6mesansoutillage.Voirla listeci-dessous eta la pagesuivanteavantdefaireunappelpour assistance ouservice.Si vousavezencorebesoind'aide,voirla section"Demande d'assistance ou deservice". PROBLEME CAUSE Riennefonctionne. • BrancherI'appareil suruneprise_l3 alveolesreliee_lla terre.(Voir "Specifications electriques" a la page5 etla section"Raccordement au reseauelectrique" _lla page7.
PROBLI_ME CAUSE Laplateautournantne tournepas. • Leplateautournanta etedesactive.(Voira la page30"Utilisation de2-4 assiettes".) • Leplateautournantn'estpascorrectement place.IIdolt6tresurle bonc6te I'endroitet doltreposerfermement surlatigeducentre. • Lesupportnefonctionnepascorrectement. Retirerle plateautournantet remettrelefourenmarche.Si le supportne tournepas,fairevenirun technicien/depanneur designepourla reparation. Lacuissonsansle plateau tournantpeutdonnerdesresultatsmediocres decuisson.
Avantdefaireunappelpourassistance ouservice,veuillezv@ifierlasection"Depannage". Cetteactionpeut vousfaireeconomiser le cootd'unevisitedeservice.Si vousavezencorebesoind'assistance, suivreles instructions ci-dessous. T_l_phoner au Centre d'interaction avec la frais d'interurbain, entre 8 h 30 et 17 h 30 (HNE) en composant le clientele 1-800-461-5681. KitchenAid Nos Canada onsultantssans sont pr_ts & vous aider.
DURI_E DELA GARANTIE : KITCHENAID CANADA PAIERA POUR : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS ,ik COMPTER DE LA DATE D'ACHAT CoQts de des pieces et de la main-d'oeuvre pour GARANTIE LIMITC:E DE LA TROISIEME A LA ClNQUlEME ANNEE INCLUSIVEMENT/k COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. Remplacement des pieces pour le tube magnetron du four _l microondes sur le four _l micro-ondes pour corriger les vices de materiau ou de fabrication. remplacement reparation pour corrJger les vices de materiau ou de fabrication.