KitchenAid _ MICROWAVE HOOD COMBINATION In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca ENSEMBLE FOUR A MICRO-ONDES/HOTTE Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &... www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table Model/Modele W10113152 YKHMS1850S des matieres .............................................................................
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY ........................... Electrical Requirements ............................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ Turntable ...................................................................................... Cooking Rack ............................................................................... MICROWAVE OVEN CONTROL ..........................
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
iMPORTANT SAFETY [] Suitable for use above both gas and electric cooking equipment. [] Intended to be used above ranges with maximum width of 36" (91.44 cm). [] Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. [] Do not use paper products when appliance is operated in the "PAN BROWN" mode (on models with this feature). iNSTRUCTiONS [] Use care when cleaning the vent-hood filter.
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A B C D E F Turning Off the Turntable The turntable can be turned off (except during an auto function). This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable or when cooking with 2 plates that are side by side.
MICROWAVE OVEN CONTROL r When power is first supplied to the microwave oven, a ":" will blink in the display. Touch OFF (CANCEL OFF) to stop the blinking. If the ":" blinks in the display at any other time, a power failure has occurred. Touch OFF and reset the clock if needed. ONE If "RETRY" blinks in the display for 1 second, an invalid value has been entered. Retry your entry.
Tones areaudible signals, indicating thefollowing: The Control Lock shuts down the control panel pads to avoid unintended use of the microwave oven. When the control is locked, only the Vent Fan and Light pads will function. To Lock/Unlock Control: The microwave oven and Timer must be off. Touch and hold OFF for 5 seconds until 2 tones sound and a lock icon appears in the display. Repeat to unlock and remove the lock icon from display.
MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which cooks the food. • Do not lean on or allow children to swing on the microwave oven door. • Do not operate microwave oven when it is empty.
Cookware anddinnerware mustfitontheturntable. Always use ovenmittsorpotholders whenhandling because anydishmay become hotfromheattransferred fromthefood.Donotuse cookware anddinnerware withgoldorsilvertrim.Usethe following chartasaguide,thentestbefore using. MATERIAL RECOMMENDATIONS Aluminum Foil, Metal See "Aluminum Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm) above the turntable. Follow manufacturer's recommendations.
To Use: 1. Place food on the turntable and close the door. 2. Touch COOK POWER, then enter the desired power level. See "Microwave Cooking Power" chart. Touch START. Many sensor cycles require the covering of foods. Microwavesafe containers or steamers with loose-fitting lids are recommended. The loose-fitting lid allows enough steam to escape to be detected by the sensor. When covering foods with plastic wrap, be sure to leave a large enough vent opening to allow the steam to escape.
Times and cooking power have been preset for certain microwavable foods. Use the following chart as a guide. FOOD PAD QUANTITY/INSTR UCTION Canned Vegetables 1 1-4 cups (250 mL-1 L)/ Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking. Fresh Vegetables* 1-4 cups (250 mL-1 L)/ Place in microwave-safe container. Add 2-4 tbs (30-60 mL) water. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after cooking.
Two or More Plates To use the Defrost control: Two plates may be heated side by side, or 1 dish larger than the turntable, plus 2 plates on the cooking rack. For best results, halfway through heating, turn the plates (or larger dish) halfway around, and switch plates between top and bottom (if heating more than 2 plates). See "Cooking Rack" section. 1. 2. Place food on the turntable, uncovered, Touch DEFROST. 3. Touch 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish or and close the door.
MICROWAVE OVEN CARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. Stainless GREASE FILTERS Do not use ammonia or corrosive cleaning agents such as lyebased oven cleaners. • Hot water and mild detergent: Soak filters, then scrub and swish to remove embedded and grease. Rinse well and shake to dry.
The grease filters should be removed and cleaned at least once a month. Do not operate the microwave oven without the filters in place. The charcoal filters cannot be washed and should be replaced every 6 to 12 months. See "Assistance or Service" to reorder filters. See "General Cleaning" for instructions on cleaning. To Remove: 1. Remove each of the grease filters by pushing the back of the filter up, grasping the tab, and sliding the filter to the back. Pull tab down until the filter drops out.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Turntable will not operate Nothing will operate • • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • Is the turntable properly in place? Make sure turntable is correct side up and is sitting securely on the turntable support.
Fan running slower than usual • Radio, TV or cordless phone interference Has the microwave oven been stored in a cold area? The fan will run slower until the microwave oven warms up to normal room temperature. • Is the microwave oven plugged into the same outlet? Try a different outlet. • Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna.
KITCHENAID ®BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter "KitchenAid") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
P P SECURITE DE L'ENSEMBLEFOUR A MICRO-ONDES OTI Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS [] Les liquides tels que I'eau, le cafe ou le the peuvent trop chauffer - au-del& du point d'ebullition - sans sembler bouillir. II n'y a pas toujours des bulles ou une ebullition Iorsqu'on retire le recipient du four microondes. A CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRES CHAUDS POURRAIENT DEBORDER LORSQU'ON BOUGE LE RECIPIENT OU QUE L'ON UTILISE UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER. Pour reduire le risque de blessures corporelles : - Ne pas trop faire chauffer le liquide.
INSTRUCTIONS Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 aIveoles reliee a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces, un incendie ou un choc _lectrique. de tousles codes et reglements en [] Une alimentation electrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 amperes, protegee par fusibles ou disjoncteur. Recommande : [] [] 20 ._.
PIECES ET CARACTERIS QUES Ce manuel peut couvrir differents modeles. Le modele que vous avez achete peut avoir certaines ou toutes les caracteristiques enum@ees. L'apparence des caracteristiques illustrees ici peut ne pas correspondre exactement & celle de votre modele. A B C D E F Installation : 1. Oter le ruban adhesif de I'axe. 2. Placer le support sur le fond de la cavite du four a microondes. 3. Placer le plateau rotatif sur le support.
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR A MICRO-ONDES La commande START demarre toute fonction. Si la cuisson sans detection est interrompue, il suffit d'appuyer sur START pour reprendre le programme pr@egle. ONE TOUCH | Baked | Meal _ Potato _Reheat_ Si le four a micro-ondes n'a pas ete utilise et que la porte n'a pas ete ouverte pendant les 5 minutes precedentes, la fonction de cuisson ne commencera pas.
Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Un signal sonore • Entree valide (signal sonore court) • Fin du compte fl rebours de la minuterie (long signal sonore) Deux signaux sonores • Signaux de rappel emis a intervalles de 1 minute apres le signal sonore de fin de programme • Fin de I'etape pour la cuisson par etapes • Entree ou sortie d'une caracteristique Le verrouillage des commandes desactive les touches du tableau de commande pour emp_cher I'utilisation non intentionnelle du four a micro-ondes
UTILISATION DU FOUR A MICRO-ONDES Un magnetron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voQte en metal et qui passent a travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropries pour atteindre I'aliment. Les micro-ondes sont attirees et absorbees par le gras, le sucre et les molecules d'eau dans les aliments et font deplacer ces molecules, en produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
_ _"_6 ¸_6 _{% _ _:__" _ _ '_ __ 6_<_/ _ _ Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir _tre places sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lots de la manipulation parce que tout plat peut devenir chaud a cause de la chaleur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, ensuite faire un test avant I'utilisation.
De nombreuses recettes de four a micro-ondes precisent quelle puissance de cuisson doit _tre utilisee en indiquant un pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-elev& Utilisation Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson), puis entrer une duree de cuisson. Utiliser le tableau suivant comme guide gen@al pour la puissance de cuisson sugg6ree pour des aliments specifiques.
( __ _s_ _e_a_i_e5 Le four a micro-ondes peut _tre regle pour une cuisson differentes puissances de cuisson pendant diverses durees, jusqu'a 3 etapes. La cuisson par detection ne peut se faire par etapes. Cuisson par _tapes : 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2.
3= Les durees et puissances de cuisson ont et6 prer6glees pour certains aliments qui vont au micro-ondes. Se servir du tableau suivant comme guide. ALIMENTS TOUCHE QUANTITE/INSTRUCTIONS Legumes en conserve 1 1 & 4 tasses (250 mL & 1 L)/ Placer darts un contenant de cuisson pour micro-ondes, recouvrir avec I'enveloppe en plastique et aerer. Remuer et laisser reposer 2 & 3 minutes apres la cuisson. Legumes frais* 1 & 4 tasses (250 mL & 1 L)/ Les placer dans un contenant pour micro-ondes.
Utilisation du r_chauffage : 1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte. 2. Appuyer sur REHEAT. 3. Appuyer sur la touche numerique en fonction du tableau ou Appuyer a plusieurs reprises sur REHEAT pour parcourir la liste des aliments. 4. Le syst_me de decongelation automatique comporte 3 categories : viande, volaille et poisson. II ne dolt pas _tre utilise pour un aliment laisse a I'exterieur du congelateur pendant plus de 20 minutes et pour les plats cuisines surgeles.
Utilisation (pour un programme individuel) : 1. Placer les aliments cults et chauds sur le plateau rotatif et fermer la porte. Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. 2. Appuyer sur KEEP WARM (garder au chaud). 3. Appuyer sur START (mise en marche). "WARM" apparaft sur I'afficheur pendant tout le programme. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
PORTE ETEXTERIEUR DUFOURA MICRO-ONDES La zone de contact de la porte et du cadre du four & micro-ondes quand la porte est fermee dolt _tre maintenue propre. • Savons et detergents doux, non abrasifs : Rincer & I'eau propre et secher avec un chiffon doux sans charpie. • Nettoyant & vitres et essuie-tout plastique non abrasif : ou tampon a recurer en Appliquer le nettoyant a vitres sur I'essuie-tout, directement sur la surface.
La lampe pour la table de cuisson est une ampoule halogene de 25 W a basse tension. Voir la section "Assistance ou service" pour passer une nouvelle commande. Remplacement : 1. Debrancher le four ou deconnecter la source de courant electrique, 2. Oter la vis de montage du cache de I'ampoule et enlever soigneusement le cache. I, La lampe du four & micro-ondes est une ampoule & culot candelabre.
P DEPANNAGE Essayer les solutions sugg6r_es ici d'abord afin d'6viter le coOt d'une visite de service non n6cessaire. Rien ne fonctionne Le plateau rotatif ne fonctionne pas • Un fusible est-il grill6 ou le disjoncteur s'est-il d6clench6? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien. • Le four a micro-ondes est-il correctement raccord6? Voir les instructions d'installation fournies avec le four micro-ondes.
Leventilateur tournepluslentementqued'habitude • Le four a-t-il 6t6 remis6 darts un endroit froid? Le ventilateur tournera plus lentement jusqu'a ce que le four atteigne la temperature ambiante normale. Brouillage par la radio, le t61_viseur ou le t616phone sans fll • La radio ou le t616viseur se trouve-t-il pros du four micro-ondes? 121oignerI'appareil du four a micro-ondes ou ajuster I'antenne de la radio ou du televiseur.
GARANTIE DU FOUR ENCASTRE ET DU FOUR A MICRO-ONDES K1TCHENAID ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apres designees "KitchenAid') paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
W10113152 © 2007. Aft rights reserved. Tous droits reserves. ® Registered TrademarWTM Trademark of KitchenAid, U.S A., KttchenAid Canada licensee in Canada ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A.