Multifunktions-Mixer 10028959 10028960
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• • • • • • • • • • • • • • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Bewegen Sie das Gerät nicht während es in Betrieb oder am Netz angeschlossen ist. Benutzen Sie nur Zubehör das vom Hersteller ausdrücklich zugelassen ist. Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Reiben und Messer einsetzen, wenn Sie die Schüssel entleeren, den Mixer erhitzen oder ihn reinigen.
Geräteübersicht und Zubehör Geräteübersicht 1 2 3 4 5 Deckel Suppenbehälter Heizelement Gerätebasis Variabler Geschwindigkeitsregler Zubehör 6 Einfüllschacht 7 Zerkleinerer-Schüssel 8 Einfüllschieber 9 Zitruspresse 10 Spindel 11 Raspeln für dicke/dünne Scheiben, grobe/feine Raspel 12 Kartoffelreibe 13 Entsafter für Äpfel 14 S-Messer 15 Teighaken 16 Eierhalter 17 Schneebesen 18 Spatel 4
Suppenzubereiter, Eierkocher und Funktionstasten Zusammenbau Suppenzubereiter Eierkocher Regler und Funktionstasten Die 3 Modus-Tasten (Smooth/Int/PULSE) stehen zur Verfügung, wenn Sie mit der Zerkleinerer-Schüssel arbeiten. Die 3 Modus-Tasten (S. M/Steam/PULSE) stehen zur Verfügung, wenn Sie mit dem Suppenbehälter arbeiten. Bedienung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie auf die POWER-Taste. Die Tasten Smooth/S.M./ Steam begonnen zu blinken.
Hinweis: Falls Sie Suppe zubereiten oder die Heizfunktion, können Sie nur dann in eine andere Funktion wechseln, wenn Sie das Gerät ausschalten. Aus anderen Funktionen können Sie aber jederzeit zur Heizfunktion wechseln. Einfache Rezepte und Anleitungen für den Suppenzubereiter Tomatensuppe Kartoffelsuppe Selleriesuppe Karotten-Kartoffelsuppe Karotten-Tomatensuppe Eier kochen Kalte Suppe erhitzen Karotten pürieren 600 g Tomaten, 600 ml Wasser. Drücken Sie auf die Smooth/S.M.-Taste.
Die Standard-Reibedauer beträgt 30-60 Sekunden. Benutzen Sie zum Zerkleinern von Zwiebeln die PULSETaste. So können Sie die Größe der Stücke besser kontrollieren und verhindern, dass die Zwiebel zu fein zermahlen werden. Falls Stücke in der Reibe oder im Messer festhängen gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie den Deckel von der Schüssel. 3. Benutzen Sie den Spatel, um die Stücke vom Messer oder von der Seitenwand zu entfernen.
Einbau und Benutzung der Zitruspresse Die Zitruspresse verfügt über einen eingebaute Sicherheitsmechanismus: Sie funktioniert nur, wenn das Sieb ordnungsgemäß eingebaut wurde und der Antrieb richtig am Sieb befestigt wurde. Nur wenn alle Teile richtig zusammengebaut wurden, dreht sich der Antrieb nach dem Start. Benutzen Sie die langsamste Geschwindigkeitsstufe und befüllen Sie die Schüssel maximal bis zur MAX-Markierung. 1. Drehen Sie den Regler auf die kleinste Geschwindigkeitsstufe. 2.
Reinigung und Pflege • • • • • • • • • • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Teile abnehmen und die Gerätebasis reinigen. Tauchen Sie die Basis nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie sie Basis mit einem feuchten Lappen. Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuerschwämme, Stahlwolle oder Scheuermittel, da sie die Oberfläche der Basis beschädigen könnten.
Problem Was kann man tun, wenn sich der Antrieb/das Messer während des Betriebs festfährt? Warum funktioniert die INT-Funktion nicht? Lösung Schalten Sie das Gerät aus und benutzen Sie den Spatel, um die Zutaten, die den Antrieb blockieren zu lösen. Mixen Sie nicht zu viele Zutaten auf einmal. Wenn Sie die INT-Funktion benutzen möchten, drehen Sie zuerst den Regler auf ON und drücken Sie dann die INT-Taste.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
• The use of attachments, not specifically recommended by the manufacturer, must not be used as they may cause personal injury or damage to the appliance. Care should be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and heating blender jar during cleaning. • Do not operate the machine if the plug or power cord has been damaged, is not working properly, has been dropped or has been exposed to water or other liquid. • Check the machine power cord carefully regularly for damage.
Product Description and Accessory Product Description 1 2 3 4 5 Soup maker cover Soup maker jar Heating base S.S body Variable speed controller Accessory 6 Food processor feeding chute 7 Food processor bowl 8 Food processor pusher 9 Citrus Juicer 10 Spindle 11 Thick slicing/shredding disc, Tine slicing/shredding disc, French fry cutter disc, 12 Potato mashing disc 13 Apple Juicer 14 S.
Soup Maker, Egg Steamer and Controls Assembly Soup Maker Egg Steamer Controls 3 mode buttons (“Smooth”, “INT”, “PULSE”) are for the functions when using with food processor bowl. Another 3 mode buttons (“S.M.”, “Steam”, “PULSE”) are for the functions when using with soup maker jar. Use and Operation Plug the machine and power button, then will see the down side buttons (“S.M.
Note: For Soup maker, It cannot turn to other function when use the re-heating program unless you stop the power. But for the 3 buttons ( “S.M.” “Smooth” “Steam”), it can change to re-heating function directly. Soup Maker simple Recipe: Tomato soup Potato soup Celery soup Carrot and potato soup Carrot and tomato soup Egg steam Cold soup reheating Carrot blending Tomato 600 g, water 600 ml. press “SMOOTH/S.M.” button. Potato 400 g, water 850 ml, press “SMOOTH/S.M.” button.
The standard processing time for all chopping is 30-60 seconds. To chop onions, use the PULSE button to control the size of the pieces and prevent the onions from being chopped too finely. If food sticks to the blade unit or to the inside of the Soup Maker bowl: 1. Switch off the appliance. 2. Remove the lid from the Soup Maker bowl. 3. Remove the ingredients from the blade unit or from the wall of the bowl with a spatula.
Citrus Press - Use and Precautions The Citrus Press has a built-in safety lock: the Citrus Press only works when the sieve is assembled properly onto the motor unit and the cone is assembled properly in the sieve. Only when all parts have been assembled properly will the cone starts rotating when it is switched on. Use only the minimum speed setting. Do not fill the bowl beyond the MAX indication. 1. Set the control knob to the minimum speed setting. 2. Cut the fruit to be used in halves.
Cleaning and Care • • • • • • • • • • Always unplug the appliance before removing the attachments and before cleaning the Base. Never immerse the Base in water or any other liquid. Clean the Base by wiping it with a damp soapy cloth. Do not use scouring pads, steel wool or any abrasive cleaning agent to clean the Base as these may damage the outer surface of the appliance. The Soup Maker Bowl can be pre-washed with the use of the PULSE button.
Problem What should I do when the motor gets blocked during processing? Why does the INT function not Solution Switch the appliance off and use a spatula to dislodge the ingredients that block the blade unit. It is recommended to process small quantities. To use the INT button, first turn the control knob to position ON. Then push the INT button.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
• Inserire la lama o le grattugie con cautela e prestare attenzione quando si svuota la ciotola e durante ogni operazione di pulizia. • Non utilizzare il dispositivo se il cavo di rete è danneggiato, se il dispositivo non funziona correttamente, è caduto oppure è stato esposto alla pioggia. • Verificare regolarmente che il cavo non sia danneggiato. Nel caso in cui fosse danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza specializzato o da una persona qualificata.
Descrizione del prodotto e accessori Descrizione del prodotto 1 2 3 4 5 Coperchio del contenitore per zuppa Contenitore per zuppa Elemento riscaldante Base Manopola di regolazione della velocità Accessori 6 Imbuto 7 Ciotola 8 Mortaio 9 Spremiagrumi 10 Albero 11 Grattugia per tagliare a fette spesse/sottili 12 Grattugia patate 13 Spremifrutta 14 Lama a S 15 Gancio impastatore 16 Portauova 17 Frusta per montare a neve 18 Spatola 22
Preparare le zuppe, cuocere le uova e tasti funzione Montaggio Preparare le zuppe Cuocere le uova Manopola e tasti funzione I 3 tasti modalità Smooth/Int/PULSE si utilizzano quando si lavora con la ciotola. I 3 tasti modalità (S.M/ Steam/Pulse) si utilizzano quando si lavora con il contenitore per la zuppa. Utilizzo Inserire la spina nella presa e premere il tasto POWER. I 3 tasti Smooth/S.M./Steam iniziano a lampeggiare.
Nota: quando si sta utilizzando il programma di riscaldamento della zuppa, non è possibile passare ad altre funzioni, a meno che non si spegne il dispositivo. Invece dalle funzioni “S.M.”, “Smooth”, “Steam” è possibile passare direttamente alla funzione di riscaldamento. Ricette semplici per preparare la zuppa Zuppa al pomodoro Zuppa di patate Zuppa al sedano Zuppa patate e carote Zuppa pomodoro e carote Cuocere le uova Riscaldare la zuppa fredda Frullare le carote 600g di pomodori, 600 ml di acqua.
La durata standard per frullare è di 30-60 secondi. Per tritare le cipolle, utilizzare il tasto PULSE per evitare di tritarle troppo finemente. Se gli ingredienti rimangano attaccati alla lama o alla ciotola, seguire le seguenti istruzioni: 1. Staccare la spina dalla presa. 2. Rimuovere il coperchio dalla ciotola. 3. Utilizzare la spatola per rimuovere i pezzi dalla lama o dalle pareti della ciotola.
Montare e utilizzare lo spremiagrumi Lo spremiagrumi è dotato di un meccanismo di sicurezza: funziona soltanto se il filtro è montato correttamente sull’unità motore e se il cono a sua volta è montato correttamente sul filtro. L’unità motore si avvia solo dopo aver assemblato correttamente tutti i componenti. Impostare il livello di velocità minimo con la manopola e non riempire la ciotola oltre il segno MAX. 1. Ruotare la manopola sul livello di velocità minimo. 2.
Pulizia e manutenzione • • • • • • • • • Prima di rimuovere i componenti e di pulire la base, staccare la spina. Non immergere mai la base in acqua o in altri liquidi. Pulire la base con un panno umido. Non utilizzare pagliette o abrasivi per non danneggiare la superficie della base. Per lavare il contenitore per la zuppa, versare al suo interno un po’ di acqua e un po’ di detersivo, mettere il coperchio e premere il tasto PULSE. Tenere il tasto premuto fino a che il contenitore è pulito.
Problema Cosa fare se il motore si arresta mentre il dispositivo è in funzione? Perché la funzione INT non funziona? Soluzione Spegnere il dispositivo e utilizzare una spatola per rimuovere gli ingredienti che bloccano la lama. Si consiglia di frullare piccole quantità di ingredienti per volta. Per attivare la funzione INT, ruotare la manopola su ON e premere il tasto INT.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
• Tenga cuidado al montar el rallador y las cuchillas, al retirar el bol y al calentar o limpiar la batidora. • No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado, si el aparato no funciona correctamente, si lo ha dejado caer o si ha estado expuesto a la lluvia o al agua. • Compruebe regularmente el cable de alimentación para detectar posibles daños. En ese caso, deberá ser sustuido por el fabricante o un servicio técnico autorizado.
Descripción del aparato y accesorios Descripción del aparato 1 2 3 4 5 Tapa Recipiente para la sopa Placa calefactora Base del aparato Regulador de velocidad variable Accesorios 6 Orificio de llenado 7 Recipiente para picar 8 Empujador 9 Exprimidor 10 Eje 11 Rallador para rodajas gruesas/finas, trozos grandes/pequeños 12 Rallador de patatas 13 Exprimidor para manzanas 14 Cuchilla en forma de S 15 Gancho amasador 16 Soporte para huevo 17 Varillas 18 Espátula 31
Procesador para sopas, hervidor de huevos y botones de función Montaje Procesador para sopas Hervidor de huevos Regulador y botones de función Los botones de 3 modos (Smooth/Int/PULSE) están disponibles cuando trabaje con el recipiente para picar. Los botones de 3 modos (S.M./Steam/PULSE) están disponible cuando trabaje con el recipiente para sopas. Uso Enchufe el aparato y pulse el botón POWER. Los botones Smooth/S.M./Steam comenzarán a parpadear.
Advertencia: si utiliza la función de preparar sopa o calentar alimentos, solo podrá cambiar a otra función tras apagar el aparato. En el resto de funciones podrá cambiar a la función de calentar en cualquier momento. Recetas sencillas e instrucciones para el procesador de sopa Sopa de tomate Sopa de patata Sopa de apio Sopa de zanahoria y patata Sopa de tomate y zanahoria Cocer huevos Calentar sopa fría Puré de zanahoria 600 g de tomate, 600 ml de agua. Pulse el botón Smooth/S.M.
La duración estándar para rallar alimentos es de 30-60 segundos. Para picar cebolla, utilice el botón PULSE. Así podrá controlar mejor el tamaño de los trozos y evitar que estos sean demasiado pequeños. Si los trozos se incrustan en el rallador o en la cuchilla, siga estos pasos: 1. Desenchufe el aparato. 2. Retire la tapa. 3. Utilice la espátula para retirar los restos de alimentos de la cuchilla y de las paredes del recipiente.
Montaje y uso del exprimidor El exprimidor cuenta con un mecanismo de seguridad incorporado. Solamente funciona si el colador está colocado correctamente y si el eje se ha encajado al colador. Cuando haya montado todas las piezas en el sitio correspondiente, el eje comenzará a moverse cuando accione el aparato. Utilice el nivel de velocidad más bajo y llene el bol respetando la marca de capacidad máxima. 1. Gire el regulador a la velocidad más baja. 2.
Limpieza y cuidado • • • • • • • • • Desenchufe el aparato antes de desmontar los accesorios y de limpiar la base. No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Limpie la base con un paño húmedo. No utilice esponjas abrasivas para limpiar el aparato, ni lana de acero ni otros productos abrasivos, pues podrían dañar la superficie de la base. El recipiente para la sopa puede prelavarse llenándolo con un poco de agua y detergente lavavajillas.
Problema ¿Qué se puede hacer cuando el eje o la cuchilla se bloquean durante el funcionamiento del aparato? ¿Por qué no funciona la función INT? Solución Apague el aparato y utilice la espátula para retirar los alimentos que bloquean el eje. No mezcle demasiada comida a la vez. Si desea utilizar la función INT, gire primero el regulador a la posición ON a continuación pulse el botón INT.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
• • • • • • • • • • • • • • Lors de l’utilisation de l’appareil, ne jamais le laisser sans surveillance. Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche ou s’il est branché. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant. Installer les râpes et les lames avec précaution. L’utilisateur doit être vigilant lorsqu’il vide la carafe, lorsqu’il chauffe ou nettoie le mixeur.
Aperçu de l’appareil et accessoires Aperçu de l’appareil 1 Couvercle 2 Carafe 3 Élément chauffant 4 Socle 5 Régulateur de vitesse Accessoires 6 Goulotte 7 Bol de hachage 8 Poussoir 9 Presse-agrumes 10 Axe 11 Râpes pour découpes et râpages épais/fins 12 Râpe à pommes de terre 13 Presse-jus pour pommes 14 Couteau en S 15 Crochet malaxeur de pâte 16 Porte-œufs 17 Fouet 18 Spatule 40
Préparateur de soupe, cuiseur d’œufs et touches de commande Assemblage Préparateur de soupe Cuiseur d’œufs Bouton régulateur et boutons de commande Les 3 touches de fonction (Smooth/Int/PULSE) sont utilisables lorsque l’appareil fonctionne avec le bol de hachage. Les 3 touches de fonction /S.M/Steam/PULSE) sont utilisables lorsque l’appareil fonctionne avec la carafe à soupe. Utilisation Brancher l’appareil et appuyer sur le bouton POWER. Les boutons Smooth/S.M./Steam se mettent à clignoter.
Remarque : lors de la préparation de soupe ou lors de l’utilisation de la fonction de cuisson, il n’est possible de changer de fonction qu’en éteignant l’appareil. Les autres fonctions permettent de passer à tout moment à la fonction de cuisson.
La durée de râpage est de 30 à 60 secondes. Pour émincer les oignons, utiliser le bouton PULSE. Il permet de mieux maîtriser la grosseur des morceaux et d’éviter que les oignons ne soient broyés trop petits. Si des morceaux restent accrochés à la râpe ou au hachoir, suivre la procédure suivante : 1. Débrancher l’appareil. 2. Soulever le couvercle du bol. 3. Utiliser la spatule pour décoller les morceaux agglutinés sur le hachoir ou sur les parois.
Montage et utilisation du presse-agrumes Le presse-agrumes dispose d’un mécanisme intégré de sécurité : il ne fonctionne que lorsque le filtre est correctement monté et que le moteur est bien enclenché. Ce n’est seulement que lorsque tous les éléments sont correctement assemblés que le moteur se met en marche. Utiliser la vitesse la plus lente et remplir le bol sans dépasser le repère MAX. 1. Régler le bouton régulateur sur la vitesse la plus basse. 2.
Nettoyage et entretien • • • • • • • • • Débrancher l’appareil avant de démonter des pièces ou de nettoyer le socle. Ne pas plonger le socle dans l’eau ou dans tout autre liquide. Nettoyer le socle avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d’éponge métallique, de laine d’acier ou de produit abrasif, car ils pourraient endommager la surface du socle. Il est possible de nettoyer la carafe en y versant un peu d’eau et de liquide vaisselle, puis en plaçant le couvercle dessus et en appuyant sur le bouton PULSE.
Problème Que faire si le moteur/hachoir se désolidarise pendant le fonctionnement de l’appareil ? Pourquoi la fonction INT ne fonctionne-t-elle pas ? Solution Éteindre l’appareil et utiliser la spatule pour dégager la nourriture qui bloque le moteur. Ne pas mixer trop d’aliments en même temps. Pour utiliser la fonction INT, mettre d’abord le bouton régulateur sur la position ON puis appuyer sur le bouton INT.