Installation Guide

Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les instructions
avant de procéder à l'assemblage et à l'installation.
Étape 1
Repérez le côté de l'armoire où attacher le plateau
tournant demi-lune. Bouclez la charnière en C
autour du cadre de l'armoire de telle sorte que les
onglets maintiennent la broche à l'intérieur de
l'armoire. Vissez la charnière en C en place à l'aide
de deux longues vis dans le panneau latéral du
cadre avant de l'armoire et de 4 vis courtes dans le
panneau arrière du cadre de l'armoire.
Étape 2
Placez les rondelles en plastique sur les trous de la
charnière en C. Ces rondelles permettront le libre
pivotement du plateau. Alignez les trous du support
du plateau demi-lune sur les trous de la charnière
en C. Faites coulisser la broche par les quatre trous,
du haut vers le bas.
Étape 3
Accrochez le suiveur de porte au grillage supérieur
du plateau demi-lune et vissez au dos de la porte
d'armoire. Attention : Assurez-vous que les vis de
montage sont plus courtes que l'épaisseur de la
porte afin d'éviter qu'elles ne transpercent le
panneau de porte.
Inspeccione todas las piezas y lea todas las instrucciones
antes de comenzar con el armado y la instalación.
Paso 1
Encuentre el lado del gabinete que se usará para
conectar la charola giratoria de media luna. Coloque
la bisagra en C alrededor del armazón del gabinete
de manera que las lengüetas sujeten la clavija
adentro del gabinete. Enrosque la bisagra en C en su
lugar usando dos tornillos largos en el lado de la
frente del armazón del gabinete, y 4 tornillos cortos
en la parte posterior del frente del armazón del
gabinete.
Paso 2
Posicione las arandelas de plástico por encima de los
agujeros de la bisagra en C. Estas asegurarán una
operación sin problemas durante el movimiento de
pivote de la charola. Alineé los agujeros en la
abrazadera del ensamblaje del estante de media luna
con los agujeros de la bisagra en C. Deslice la clavija
a través de todos los agujeros (4) comenzando con la
parte superior hacia abajo.
Paso 3
Cuelgue el seguidor de puerta hacia arriba y
alrededor del alambre superior que envuelve el
estante de media luna, y sujete mediante tornillos al
lado posterior de la puerta del gabinete. Precaución:
Asegúrese que los tornillos de montaje sean más
cortos que el grosor de la puerta para evitar que los
tornillos salgan a través de la parte frontal de la
puerta.



pivotante
RN248EFS_B_HlfMnPvtOutLzSu_0213


Liste des pièces
A. Plateau demi-lune
B. Charnière latérale en C
C. Broche et rondelles en plastique
D. Suiveur de porte et vis
E. Vis de montage
Lista de partes
A. Ensamblaje del estante de media luna
B. Bisagra en C lateral
C. Clavijas y arandelas de plástico
D. Seguidor de puerta y tornillos
E. Tornillos de montaje
Outils indispensables
Tournevis cruciforme
Perceuse avec mèche de 1,6 mm (1/16
in.) pour le perçage d'avant-trous

Destornillador Phillips
Taladro con una broca que mide 1.6mm
para los agujeros pilotos


HM25
HM28
HM30
HM34
A
1 2 3
Broche
Clavija
Rondelle
Arandela
Support articulé
Abrazadera de la
bisagra
Languette
Lengüeta
Vis courtes
Tornillos cortos
Vis longues
Tornillos largos
D
B
E
C
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
2700 Oak Industrial Drive NE Grand Rapids, MI 49505
800.253.1561 www.kv.com