Installation Guide

1/16"
Crayon numéro 2
Cisailles de
ferblantier
3/16" 5/16"
Mèche de maçonnerie de
5/16" pour carrelage
Mastic à la
silicone à 100%
Ruban-cache
Lame de 32 dents
par pouce
Boîte à onglets
Pointeau
Kit d'étrier de suspension
1205305**
Emballage moulant de
visserie
1203635**
1077763-A
Boulon
1199426-01**
Étrier de suspension
1044585
Galet
1051142-A
Vis
8-32 x 1/4"
#8-32 x 3/8"
1050048-B
Écrou à portée cylindrique
1199110
Joint
d'étanchéité
Étiquette de numéro
du modèle
1077762
Cheville
d'ancrage
1031943**
Cache-vis
Rail supérieur*
Encoche de montant
de mur
Montant de mur*
#8-18 x 1-1/2"
Encoche de
montant de mur
Montant de mur*
1131838**
Butoir
Panneau
extérieur*
Porte-serviettes
(visserie incluse)*
Panneau intérieur*
1048208-C
1048208-F (Laiton)
(Argent)
Vis
1031943**
Cache-vis
1048208-B (Argent)
1048208-K (Laiton)
Vis
#8-18 x 3/8"
Rail inférieur
10070.45 (Argent)
10070.46 (Laiton)
10070.30 (Nickel)
10070.72 (Bronze)
Guide du panneau intérieur
1017813-01**
1017813-02**
1017813-03**
1017813-05**
1017813-06**
1017813-07**
1017813-08**
(K-702200, K-702204, K-702206)
(K-702208)
(K-702202)
(K-702211, K-702221)
(K-702213)
(K-702215)
(K-702219)
A
A
Marque "A"
Ligne de découpe
1/4" (6 mm)
Rainure
x2
3
2
1
x2
x2
#8-18 x 1-1/2"
Cache-vis
Cache-vis
Pied de rail
inférieur
Encoche
Correct Incorrect
Repère
Pointeau
Mesurer la distance "A." Soustraire 1/4" (6 mm)
ou la largeur d'un crayon numéro 2 de “A” et
couper le rail inférieur.
Positionner le rail inférieur sur le centre du
rebord. Si nécessaire, limer les extrémités pour
faire correspondre les coins.
Centrer le rail inférieur sur le rebord avec le pied
du rail inférieur dirigé vers l'extérieur. Faire
tenir le rail inférieur en place avec du ruban
adhésif et marquer l'emplacement.
IMPORTANT! Le rail inférieur et le montant
du mur doivent être à plat contre le rebord de
la douche et le mur. Si nécessaire, couper et
limer le montant de mur. Utiliser une pièce de
monnaie pour faire correspondre et transférer le
rayon du coin de la douche au montant du mur.
Positionner les montants de mur par-dessus le
rail inférieur. Mettre les deux montants de mur
d'aplomb. Marquer les trous de vis.
Retirer les montants de murs. Percer des trous
de 5/16" dans les murs et insérer les chevilles
d'ancrage.
Appliquer du mastic à la silicone dans la
rainure située sur le dessous du rail inférieur.
Sécuriser le rail inférieur sur le rebord le long de
l'emplacement marqué.
Installations de carrelage seulement
Entailler le carrelage au niveau du repère pour
le trou avant de percer avec un pointeau. Ceci
empêche la mèche de se déplacer lorsqu'on
commence à percer le trou.
Lors de l'installation d'un mur de carrelage,
commencer par percer un trou de petit diamètre,
puis un trou plus grand.
Installer les dispositifs d'ancrage. Ne pas
installer les vis directement dans le carrelage,
étant donné que ceci pourrait fissurer celui-ci.
Utiliser une mèche à maçonnerie lors du
perçage.
Repositionner les deux montants de mur.
Sécuriser les montants de mur avec des vis. Fixer
une butée sur les emplacements supérieur et
inférieur.
Inspecter les butées pour vérifier qu'elles sont
alignées correctement sur le plan horizontal avec
les montants de mur.
Portes coulissantes de douche et de baignoire
Portes de baignoire
coulissantes
Portes de douche
coulissantes
31204880-2-D
1204880-2-D
Instructions d'installation et d'entretien
Outils requis Identifi cation des pièces
2 3 4
7 86 9
5
10
K-702200, K-702202, K-702204, K-702206, K-702208, K-702211, K-702213, K-702215, K-702219, K-702221
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexique: 001-800-456-4537
kohler.com
1
*Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle de KOHLER au 1-800-4KOHLER
(1-800-456-4537).
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, l'entretien, le nettoyage, et autre, visiter le
site www.kohler.com/serviceparts.
**Les codes de fi nition et/ou de couleur doivent être fournis au moment de la commande.
Conserver ce document pour référence.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.
Nº du modèle:______________
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages
avant l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre.
Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages avant l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une installation
incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les
instructions d'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas couper le
verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu'il est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La porte de la
douche et les panneaux latéraux peuvent éclater. Inspecter
régulièrement le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Toujours porter
des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage.
IMPORTANT! Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou
d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement
sur le plancher ou sur une surface dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
IMPORTANT! Ne pas couper le rail supérieur à la même longueur que le
rail inférieur.
AVIS: La garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été modifiés ou
altérés d'une autre façon que celle permise de manière expresse dans le
guide d'installation et d'entretien.
Les murs doivent être compris dans un rayon de 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Couvrir le drain avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les petites
pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne
l'application et le temps de prise.
Pour regarder cette installation en ligne, visiter la page du produit sur le site
www.kohler.com.
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre, visiter le site
http://www.kohler.com/clean.
Informations de première
importance!
Lire avant l'installation!
Lire et suivre toutes les
instructions.