Installation Guide

Installation/Installation/Instalación
56
a
78
Gasket
Joint
Empaque
Screw
Vis
Tornillo
Nut
Écrou
Tuerca
Nut
Écrou
Tuerca
Drain Elbow
Coude d'évacuation
Codo del desagüe
Washer
Rondelle
Arandela
b
Tailpiece
Pièce de raccordement
Tubo de desagüe
Bath
Baignoire
Bañera
O-Ring
Joint torique
Arosello
O-Ring
Joint torique
Arosello
Tee/T/T
Arm & Ell
Bras et coude
Brazo y codo
Arm and Elbow
Bras et coude
Brazo y codo
Attach flat side of washer to overflow elbow.
Attacher le côté plat de la rondelle sur le coude
de trop-plein.
Coloque el lado plano de la arandela al codo
de rebosadero.
Secure with coupling nuts.
Sécuriser avec des écrous de couplage.
Fije con tuercas de acoplamiento.
Assemble overflow cover to overflow
elbow with screws.
Assembler le couvercle de trop-plein sur
le coude de trop-plein avec des vis.
Monte la tapa del rebosadero al codo del
rebosadero con los tornillos.
Assemble chain stopper to overflow cover.
Assembler l'arrêt de chaîne au couvercle de
trop-plein.
Monte el obturador de cadena a la tapa del
rebosadero.
Align overflow elbow with overflow hole
.
Aligner le coude de trop-plein avec
couvercle l'orifice.
Alinee el codo del rebosadero con el
orificio del rebosadero.
Kohler Co. 5 1084181-2-A