Installation Guide

Rags
Chiffons
Trapos
Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
4
Connect and tighten the water
supplies.
Connecter et serrer les arrivées
d'eau.
Conecte y apriete los suministros de
agua.
Apply plumbers
putty.
Appliquer du
mastic de plombier.
Aplique masilla
de plomería.
3
Apply plumbers putty to the
underside of the faucet. Secure the
faucet to the bathroom sink.
Appliquer du mastic de plombier sur
le dessous du robinet. Fixer le
robinet sur le lavabo.
Aplique masilla de plomería a la cara
inferior de la grifería. Fije la grifería
al lavabo.
2
Insert the faucet. If included, install
the lift rod.
Insérer le robinet. Si elle est incluse,
installer la tige de levage.
Introduzca la grifería. Si se incluye,
instale el tirador.
1
Clean the bathroom sink surface.
Nettoyer la surface du lavabo.
Limpie la superficie del lavabo.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza, y más
información, visite www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su modelo
como referencia futura:
7
Run the water to flush debris.
Reinstall the aerator.
Faire couler l'eau pour purger les
débris. Réinstaller l'aérateur.
Deje correr el agua para eliminar los
residuos. Vuelva a instalar el
aireador.
6
Turn on the water supplies. Check
all connections for leaks.
Ouvrir les arrivées d'eau. Inspecter
tous les raccords pour y rechercher
des fuites.
Abra los suministros de agua. Revise
que no haya fugas en las
conexiones.
5
Remove the aerator.
Retirer l'aérateur.
Retire el aireador.
1270757-2-A

Summary of content (2 pages)