Installation Guide Wall-Hung Toilet with Cleansing Seat K-76395 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1247364-2-A
Before You Begin NOTE: This product is designed for installation with the electrical and water supplies located through the wall. WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING: Risk of electric shock. Grounding this product improperly can result in a risk of electric shock. DANGER: Risk of electrocution. Disconnect the electricity to the working area at the main breaker panel before performing the installation steps for hardwiring.
Before You Begin (cont.) This product is intended for hardwire installation. Make sure electrical power can be provided to the installation area. The installation must have a Class A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI). The GFCI protects against line-to-ground shock hazard. Use a 100 VAC - 240 VAC, 50 Hz 60 Hz supply. Tools and Materials 3/4" Plumbers Silicone Grease Kohler Co.
1. Remove the Side Panels Remove and set aside the side panels from the bowl. 1247364-2-A 4 Kohler Co.
Inlet Pipe Gasket Straight Edge or Level Silicone Plumbers Grease Outlet Pipe Outlet Pipe Silicone Plumbers Grease Inlet Pipe Gasket 2. Mark the Pipes - Bowl Side IMPORTANT! If silicone plumbers grease is not applied to the gaskets, they will bind during fitting, which will result in the pipes being cut to incorrect lengths. NOTE: This step is easier with the bowl upside down. Install the gasket on the ribbed end of the inlet pipe.
Mark the Pipes - Bowl Side (cont.) Firmly insert the gasket end of the inlet pipe into the water inlet, pushing until it contacts the bowl. Position a level or other straight edge across the back of the bowl. Mark the inlet pipe at the back edge of the bowl using the level as a guide. Remove the inlet and outlet pipes. 1247364-2-A 6 Kohler Co.
Finished Wall Inlet Hole Inlet Pipe Outlet Hole Plaster Guard Outlet Pipe 3. Mark the Pipes - Wall Side Remove and discard the plaster guards from the inlet and outlet holes. Apply plumbers grease to the gasket in the opening of the inlet and outlet holes. Firmly insert the inlet pipe completely into the inlet hole. NOTE: If the finished wall aligns with any portion of the gasket section of the inlet pipe, no mark or cut is needed.
Inlet Pipe X X Outlet Pipe Y Y 4. Cut the Pipes Measure the distance between the two marks on the inlet pipe to determine ″X.″ Measure and mark ″X″ from the end opposite the gasket on the inlet pipe. Cut the inlet pipe at this location. Measure the distance between the two marks on the outlet pipe to determine ″Y.″ Measure and mark ″Y″ from the end of the side opposite the gasket on the outlet pipe. Cut the outlet pipe at this location. Use a file to remove all rough areas on the cut end of each pipe.
Inlet Hole Inlet Pipe Apply plumber's grease. Outlet Hole Outlet Pipe 5. Install the Pipes NOTE: Be sure that the gaskets on the inlet and outlet holes are still well lubricated with plumbers grease. Apply more plumbers grease if necessary. Insert the inlet pipe into the inlet hole Insert the outlet pipe into the outlet hole Kohler Co.
Threaded Rod 3" (76 mm) 6. Adjust the Threaded Rods Adjust the threaded rods until they each extend 3″ (76 mm) from the finished wall. Place a washer onto each threaded rod. Thread one of the jam nuts over each threaded rod and tighten down to lock the rods in position. 1247364-2-A 10 Kohler Co.
Plastic Washer Steel Washer Nut 7. Install the Bowl NOTE: This step is easier when performed by two people. NOTE: When mounting the bowl to the carrier be sure any necessary water and electrical lines are accessible. Run the lines through the vitreous on the right side of the bowl so that they can be easily connected in the next steps. NOTE: Be sure all gaskets are well lubricated with plumbers grease. Reapply plumbers grease if necessary.
Install the Bowl (cont.) Install the plastic washers, steel washers, and nuts over the threaded rods. Tighten the nuts with a socket wrench and 3/4″ socket. 1247364-2-A 12 Kohler Co.
L N Ground 8. Connect the Electrical Supply WARNING: Risk of electric shock. Disconnect the power before performing the following procedures. WARNING: Risk of electric shock. Connect only to a properly grounded Ground-Fault Circuit-interrupter (GFCI) or Residual Current Device (RCD) for protection against line-to-ground shock hazard. IMPORTANT! If you are unsure how to correctly connect the power to the bowl consult a qualified electrician or service technician.
Handle Hose 9. Install and Connect the Cleansing Seat Connect the black control cord from the carrier to the black control cord from the cleansing seat. Connect the cleansing seat water supply hose to the supply shut-off. Confirm the supply shut-off handle operates correctly. 1247364-2-A 14 Kohler Co.
10. Install the Faceplate Connect the control cords from the faceplate to their corresponding cords on the tank. Position the faceplate over the rods and press into place. Kohler Co.
Handle 11. Complete the Installation Check for Leaks Turn on the water supply to the tank. Turn the cleansing seat water supply handle to the ″ON″ position. Check for leaks. Confirm Correct Operation Press the left side of the faceplate to confirm the full flush is operating correctly. Press the right side of the faceplate to confirm the eco-flush is working correctly. Confirm the cleansing seat is functioning correctly. Refer to the Homeowners Guide.
Complete the Installation (cont.) Place the left and right panels on the correct side and ensure that they are held on by the magnets. Kohler Co.
Guide d’installation Toilette fixée au mur avec siège de nettoyage Avant de commencer REMARQUE: Ce produit est conçu pour une installation avec les alimentations électriques et d’eau positionnées à travers le mur. AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer les précautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Une mise à la terre non appropriée de ce produit peut créer un risque d’électrocution. DANGER: Risque d’électrocution.
Avant de commencer (cont.) REMARQUE: Lors du soulèvement de la cuvette pour la mettre en place, la procédure est plus efficace si elle est exécutée par deux personnes. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. * Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD).
1. Retirer les panneaux latéraux Retirer les panneaux latéraux de la cuvette et les mettre de côté. 1247364-2-A Français-3 Kohler Co.
Tuyau d'entrée Joint Graisse de plombier à la silicone Règle ou niveau à bulle Tuyau de sortie Graisse de plombier à la silicone Tuyau de sortie Tuyau d'entrée Joint 2. Marquer les tuyaux - Côté cuvette IMPORTANT! Si de la graisse de plombier à la silicone n’est pas appliquée sur les joints, ils accrochent durant l’ajustement, ce qui peut amener à couper les tuyaux à des longueurs incorrectes. REMARQUE: Cette étape est plus facile avec la cuvette à l’envers.
Marquer les tuyaux - Côté cuvette (cont.) Marquer le tuyau de sortie sur le bord arrière de la cuvette en utilisant le niveau à bulle comme guide. Appliquer de la graisse de plombier à la silicone sur l’extérieur du joint du tuyau d’entrée. Enfiler fermement le côté avec joint du tuyau d’entrée dans l’entrée d’eau, jusqu’à ce qu’il touche la cuvette. Positionner un niveau à bulle ou une autre règle droite à travers l’arrière de la cuvette.
Mur fini Orifice d'entrée Tuyau d'entrée Orifice de sortie Bavette caoutchoutée Tuyau de sortie 3. Marquer les tuyaux - Côté mur Retirer et mettre au rebut les protège-plâtres des orifices d’entrée et de sortie. Appliquer de la graisse de plombier sur le joint dans l’ouverture des orifices d’entrée et de sortie. Enfiler fermement le tuyau d’entrée à fond dans l’orifice d’entrée.
Marquer les tuyaux - Côté mur (cont.) Retirer les tuyaux d’entrée et de sortie. 1247364-2-A Français-7 Kohler Co.
Tuyau d'entrée X X Tuyau de sortie Y Y 4. Couper les tuyaux Mesurer la distance entre les deux repères sur le tuyau d’entrée pour déterminer ″X.″ Mesurer et marquer ″X″ à partir du côté à l’opposé du joint statique du tuyau d’entrée. Couper le tuyau d’entrée à cet emplacement. Mesurer la distance entre les deux repères sur le tuyau de sortie pour déterminer ″Y.″ Mesurer et marquer la distance ″Y″ depuis l’extrémité opposée au joint du tuyau de sortie. Couper le tuyau de sortie à cet emplacement.
Orifice d'entrée Tuyau d'entrée Appliquer la graisse de plombier. Orifice de sortie Tuyau de sortie 5. Installer les tuyaux REMARQUE: S’assurer que les joints statiques sur les orifices d’entrée et de sortie sont encore bien lubrifiés avec la graisse de plombier. Appliquer une quantité supplémentaire de graisse de plombier si nécessaire. Insérer le tuyau d’entrée dans l’orifice d’entrée. Insérer le tuyau de sortie dans l’orifice de sortie. 1247364-2-A Français-9 Kohler Co.
Tige filetée 3" (76 mm) 6. Ajuster les tiges filetées Ajuster les tiges filetées jusqu’à ce qu’elles dépassent chacune de 3″ (76 mm) du mur fini. Placer une rondelle sur chaque tige filetée. Enfiler un des contre-écrous sur chaque tige filetée et serrer pour verrouiller les tiges en position. Kohler Co.
Rondelle en plastique Rondelle en acier Écrou 7. Installer la cuvette REMARQUE: Cette étape est plus facile à exécuter par deux personnes. REMARQUE: Lors du montage de la cuvette sur le bâti-support, s’assurer qu’il est possible d’accéder à toutes les conduites d’eau et électriques nécessaires. Acheminer les conduites à travers le côté droit de la cuvette de manière à ce qu’elles puissent être raccordées sans difficulté dans les étapes suivantes.
Installer la cuvette (cont.) Enfiler la cuvette sur les tiges filetées, sur le tuyau d’entrée et sur le tuyau de sortie. S’assurer que la cuvette s’engage complètement sur les joints des tuyaux d’entrée et de sortie. Pousser la cuvette vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle touche le mur. Installer les rondelles en plastique, les rondelles en acier et les écrous par-dessus les tiges filetées. Serrer les écrous avec une clé à douille et une douille de 3/4″. Kohler Co.
L N Terre 8. Connecter l’alimentation électrique AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation électrique avant d’effectuer les procédures suivantes. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Connecter à un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou à un dispositif à courant résiduel (RCD) mis à la terre de manière adéquate afin de protéger contre un danger de choc de tension phase-terre.
Poignée Tuyau 9. Installer et connecter le siège de nettoyage Connecter le cordon de commande noir en provenance du bâti-support au cordon de commande noir en provenance du siège de nettoyage. Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau du siège de nettoyage au robinet d’arrêt d’arrivée. Vérifier que le robinet d’arrêt d’arrivée fonctionne correctement. Kohler Co.
10. Installer le plateau de garniture Connecter les cordons de commande en provenance du plateau de garniture au cordons correspondants sur le réservoir. Positionner le plateau de garniture sur les tiges de support et appuyer pour le mettre en place. 1247364-2-A Français-15 Kohler Co.
Poignée 11. Terminer l’installation Rechercher des fuites Ouvrir l’arrivée d’eau au réservoir. Tourner la poignée d’arrivée d’eau au siège de nettoyage sur la position ″ON″ (marche). Rechercher des fuites. Vérifier le bon fonctionnement Appuyer sur le côté gauche du plateau de garniture pour vérifier que la chasse complète fonctionne correctement. Appuyer sur le côté droit du plateau de garniture pour vérifier que l’éco-chasse fonctionne correctement.
Terminer l’installation (cont.) Placer les panneaux de gauche et de droite sur le côté correct et s’assurer qu’ils sont maintenus en place par les aimants. 1247364-2-A Français-17 Kohler Co.
Guía de instalación Inodoro de montaje a la pared con asiento de limpieza Antes de comenzar NOTA: Este producto está diseñado para ser instalado con los suministros de agua y eléctricos a través de la pared. ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Si se conecta a tierra incorrectamente este producto, se puede ocasionar un riesgo de sacudida eléctrica. PELIGRO: Riesgo de electrocución.
Antes de comenzar (cont.) Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. *Fuera de Estados Unidos, es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés).
1. Retire los paneles laterales Retire y ponga a un lado los paneles laterales de la taza. Kohler Co.
Tubo de entrada Empaque Grasa de silicona de plomería Filo recto o nivel Tubo de salida Grasa de silicona de plomería Tubo de salida Tubo de entrada Empaque 2. Marque los tubos - Lado de la taza ¡IMPORTANTE! Si no se aplica grasa de silicona de plomería a los empaques, se atorarán al instalarse, lo que puede ocasionar que los tubos se corten a longitudes incorrectas. NOTA: Este paso se realiza más fácilmente con la taza volteada boca abajo.
Marque los tubos - Lado de la taza (cont.) Marque el tubo de salida en el borde posterior de la taza y utilice el nivel como guía. Aplique grasa de silicona de plomería al exterior del empaque del tubo de entrada. Inserte con firmeza el extremo del empaque del tubo de entrada en la entrada de agua, empujándolo hasta que haga contacto con la taza. Coloque un nivel u otro borde recto atravesado en la parte posterior de la taza.
Pared acabada Orificio de entrada Tubo de entrada Orificio de salida Protector de yeso Tubo de salida 3. Marque los tubos - Lado de la pared Retire los protectores de yeso de los orificios de entrada y salida, y deséchelos. Aplique grasa de plomería al empaque en la abertura de los orificios de entrada y de salida. Introduzca con firmeza y por completo el tubo de entrada en el orificio de entrada.
Marque los tubos - Lado de la pared (cont.) Con un nivel u otro tipo de borde recto marque el tubo de salida parejo con el borde delantero de la pared acabada. Retire los tubos de entrada y de salida. Kohler Co.
Tubo de entrada X X Tubo de salida Y Y 4. Corte los tubos Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de entrada para determinar la dimensión ″X″. Mida y marque la dimensión ″X″ desde el extremo opuesto al empaque del tubo de entrada. Corte el tubo de entrada en este lugar. Mida la distancia entre las dos marcas en el tubo de salida para determinar la dimensión ″Y″. Mida y marque la dimensión ″Y″ desde el extremo del lado opuesto del empaque en el tubo de salida.
Orificio de entrada Tubo de entrada Aplique grasa de plomería. Orificio de salida Tubo de salida 5. Instale los tubos NOTA: Asegúrese de que los empaques en los orificios de entrada y de salida sigan estando bien lubricados con grasa de plomería. Si es necesario, aplique más grasa de plomería. Introduzca el tubo de entrada en el orificio de entrada. Introduzca el tubo de salida en el orificio de salida. Kohler Co.
Varilla roscada 3" (76 mm) 6. Ajuste las varillas roscadas Ajuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 3″ (76 mm) de la pared acabada. Coloque una arandela en cada una de las varillas roscadas. Meta una de las contratuercas en cada una de las varillas roscadas y apriételas hasta fijar las varillas en su lugar. 1247364-2-A Español-10 Kohler Co.
Arandela de plástico Arandela de acero Tuerca 7. Instale la taza NOTA: Este paso es más fácil si se hace entre dos personas. NOTA: Al instalar la taza en la estructura de soporte en la pared asegúrese de que todas las líneas eléctricas y de agua necesarias queden accesibles. Tienda las líneas a través del lado derecho de la taza para poder conectarlas fácilmente en los siguientes pasos. NOTA: Asegúrese de que todos los empaques estén bien lubricados con grasa de plomería.
Instale la taza (cont.) Deslice la taza en las varillas roscadas, en el tubo de entrada y en el tubo de salida. Asegúrese de que la taza engrane completamente con los empaques de los tubos de entrada y de salida. Deslice la taza hacia atrás hasta que haga contacto con la pared. Instale las arandelas de plástico, las arandela de acero, y las tuercas sobre las varillas roscadas. Apriete las tuercas con una llave de dados y un dado de 3/4″. 1247364-2-A Español-12 Kohler Co.
L N Tierra 8. Conecte el suministro eléctrico ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar los siguientes procedimientos. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Conecte solo a un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) o a un dispositivo de corriente residual (RCD) para protección contra el peligro de sacudida eléctrica de línea a tierra.
Manija Manguera 9. Instale y conecte el asiento de limpieza Conecte el cable de control negro de la estructura de soporte en la pared al cable de control negro que viene del asiento de limpieza. Conecte la manguera de suministro de agua del asiento de limpieza a la llave de paso de suministro. Verifique que la manija de cierre del suministro funcione correctamente. 1247364-2-A Español-14 Kohler Co.
10. Instale la placa frontal Conecte los cables de control de la placa frontal a sus cables correspondientes en el tanque. Coloque la placa frontal sobre las varillas y presiónela en su lugar. Kohler Co.
Manija 11. Termine de hacer la instalación Verifique que no haya fugas Abra el suministro de agua al tanque. Gire la manija del suministro de agua del asiento de limpieza a la posición de abierto ″ON″. Verifique que no haya fugas. Confirme el funcionamiento correcto Oprima el lado izquierdo de la placa frontal para confirmar que la descarga completa funcione correctamente. Oprima el lado derecho de la placa frontal para confirmar que la eco-descarga funcione correctamente.
Termine de hacer la instalación (cont.) Coloque los paneles izquierdo Place derecho en su lado correcto y asegúrese de que queden sostenidos por los imanes. Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co.