Installation and Care Guide Touchless Flush K-4000, K-6418, K-6419, K-18202, K-99249, K-99250 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1224637-2-E
Provided Components Provided Components Module (4) AA Batteries Bracket Vent Bridge (4) Pads Before You Begin CAUTION: Risk of property damage: Do not use lithium ion batteries with this product. Exposing lithium ion batteries to water can result in a fire. NOTICE: Risk of property damage. If the toilet is plugged, turn off the water supply before attempting to unplug it. The sensor can be inadvertently activated while unplugging the toilet, resulting in an overflow. NOTICE: Risk of product damage.
Module Bracket Slot Bottom Tab 1. Install Bracket in Slots Install the bracket on the module, with the bottom tab in the bottom slot. Kohler Co.
Bridge Bracket Location Marks 2. Install and Connect the Module NOTE: If the toilet tank does not have vent holes, discard the bridge. NOTE: The orientation of the bracket location marks to the vent or other tank features will vary on different models of toilets. Install the bridge over the vent if the vent is aligned with the bracket marks. Install the module so the bracket aligns with the bracket location marks. Connect the chain from the canister to the wheel. 1224637-2-E 4 Kohler Co.
Battery Holder Position as shown. Press. Rim 3. Install the Batteries CAUTION: Risk of property damage: Do not use lithium ion batteries with this product. Exposing lithium ion batteries to water can result in a fire. NOTE: When the batteries are low, the unit will beep five times at half second intervals. Replace the batteries when this happens. Install the batteries in the battery holder. Orient them as shown in the battery holder diagram. Open the module lid.
4. Check Operation Turn the water supply back on and allow the tank to fill. Check for leaks. NOTE: To prevent accidental flushes, the sensor remains inactive for 10 seconds after each flush. Flush the toilet repeatedly using the module. Observe the canister. Ensure the bracket is positioned between the location marks. Ensure that the canister fully closes when the flush is complete. Observe the movement of the wheel. Ensure that the wheel does not come into contact with anything when rotating.
Pad Pad Sensor Indicator Emblem 5. Complete the Installation IMPORTANT! Wait at least 10 seconds after the last test flush before installing the tank lid. Hold your hand over the sensor for 1-2 seconds after installing the lid to confirm proper operation. NOTE: If you are unable to activate the sensor immediately after installing the tank lid, wait a minimum of 5 minutes for the sensor to calibrate.
Troubleshooting NOTICE: Risk of property damage. If the toilet is plugged, turn off the water supply before attempting to unplug it. The sensor can be inadvertently activated while unplugging the toilet, resulting in an overflow. NOTE: For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts. Symptoms 1. The toilet is blocked. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nothing happens when the user attempts to activate the sensor.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 8. The toilet flushes while opening the seat cover. Recommended Action A. Confirm the seat cover does not strike the tank lid when opening. Moving the tank lid may cause the toilet to flush. B. Confirm the provided foam pads are installed on the tank’s four corners to stabilize the tank lid. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co.
Guide d’installation et d’entretien Chasse sans contact Composants fournis Composants fournis Module Support Pont d'évent (4) piles AA Coussinets Avant de commencer ATTENTION: Risque de dommages matériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L’exposition de piles aux ions de lithium à l’eau peut entraîner un incendie. AVIS: Risque de dommages matériels. Si la toilette est bouchée, couper l’arrivée d’eau avant d’essayer de la déboucher.
Avant de commencer (cont.) FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas créer un brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter tous les brouillages captés, y compris les brouillages qui pourraient créer un fonctionnement non souhaité. Cet appareillage numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Kohler Co.
Module Support Encoche Patte inférieure 1. Installer le support dans les fentes Installer le support sur le module, avec la patte inférieure dans la fente inférieure. 1224637-2-E Français-3 Kohler Co.
Pont Repères de l'emplacement du support 2. Installer et connecter le module REMARQUE: Jeter le pont si le réservoir de la toilette ne comprend pas de trous d’évent. REMARQUE: L’orientation des repères du support par rapport à l’évent ou à d’autres caractéristiques du réservoir varient sur les divers modèles de toilettes. Installer le pont par-dessus l’évent si ce dernier est aligné sur les repères du support.
Porte-piles Positionner tel qu'indiqué. Appuyer. Rebord 3. Installer les piles ATTENTION: Risque de dommages matériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L’exposition de piles aux ions de lithium à l’eau peut entraîner un incendie. REMARQUE: Lorsque les piles sont faibles, l’appareil émet cinq bips à des intervalles d’une demi-seconde. Remplacer les piles lorsque ceci se produit. Installer les piles dans le porte-piles.
4. Vérifier le fonctionnement Réouvrir l’arrivée d’eau et laisser le réservoir se remplir. Rechercher des fuites. REMARQUE: Pour empêcher toute chasse accidentelle, le capteur reste désactivé pendant 10 secondes après chaque chasse. Passer la chasse à plusieurs reprises en utilisant le module. Observer la cartouche. S’assurer que le support est positionné entre les repères de l’emplacement. S’assurer que la cartouche se ferme complètement lorsque la chasse est terminée. Observer le mouvement de la roue.
Coussinet Coussinet Indicateur de capteur Emblème 5. Terminer l’installation IMPORTANT! Attendre 10 secondes au moins après la dernière chasse avant d’installer le couvercle du réservoir. Tenir la main par-dessus le capteur pendant 1 à 2 secondes après avoir installé le couvercle afin de vérifier que le système fonctionne correctement.
Dépannage AVIS: Risque de dommages matériels. Si la toilette est bouchée, couper l’arrivée d’eau avant d’essayer de la déboucher. Le capteur peut être activé par accident pendant que l’on débouche la toilette, ce qui entraîne un débordement. REMARQUE: Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts. Symptômes 1. La toilette est bloquée. 2. 3. 4. 5. 6. Rien ne se passe lorsque l’utilisateur essaie d’activer le capteur.
Dépannage (cont.) Symptômes 7. La chasse est activée en cours d’utilisation. 8. La chasse se met en marche lors de l’ouverture du couvercle du siège. Action recommandée A. Vérifier que rien n’interfère avec le couvercle du réservoir. Une secousse sur le couvercle du réservoir pourrait faire passer la chasse. B. Vérifier que les coussinets en mousse fournis sont installés sur les quatre coins du réservoir pour stabiliser le couvercle du réservoir. A.
Garantie (cont.) COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Guía de instalación y cuidado Descarga sin contacto Componentes provistos Componentes provistos Módulo Soporte Puente para hueco de ventilación (4) pilas AA Protectores Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad: No utilice pilas de iones de litio con este producto. Exponer pilas de iones de litio al agua puede ocasionar un incendio. AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Si el inodoro está tapado, cierre el suministro de agua antes de intentar destaparlo.
Antes de comenzar (cont.) condiciones: (1) Que este dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que pueda causar funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Kohler Co.
Módulo Soporte Ranura Lengüeta inferior 1. Instale el soporte en las ranuras Instale el soporte en el módulo, con la lengüeta inferior en la ranura inferior. 1224637-2-E Español-3 Kohler Co.
Puente Marcas de ubicación del soporte 2. Instale y conecte el módulo NOTA: Si el tanque del inodoro no tiene huecos de ventilación, deseche el puente. NOTA: La orientación de las marcas de ubicación del soporte con respecto al hueco de ventilación o a otras características del tanque varía en distintos modelos de inodoros. Instale el puente sobre el hueco de ventilación si este hueco está alineado con las marcas del soporte.
Portapilas Coloque como se muestra. Oprima. Reborde 3. Instale las pilas PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad: No use pilas de iones de litio con este producto. Exponer pilas de iones de litio al agua puede ocasionar un incendio. NOTA: Cuando las pilas están bajas, la unidad emite cinco sonidos de bip a intervalos de medio segundo. Cambie las pilas cuando esto suceda. Instale las pilas en el portapilas. Oriéntelas como se indica en el diagrama del portapilas. Abra la tapa del módulo.
4. Verifique el funcionamiento Vuelva a abrir el suministro de agua y deje que se llene el tanque. Verifique que no haya fugas. NOTA: Para evitar descargas accidentales, el sensor permanece inactivo 10 segundos después de cada descarga. Accione la descarga del inodoro varias veces por medio del módulo. Observe el cilindro. Asegúrese de que el soporte quede colocado entre las marcas de ubicación. Asegúrese de que el cilindro cierre por completo cuando termine la descarga. Observe el movimiento de la rueda.
Protector Protector Indicador de sensor Emblema 5. Termine de hacer la instalación ¡IMPORTANTE! Espere por lo menos 10 segundos después de la última descarga antes de instalar la tapa del tanque. Coloque la mano sobre el sensor de 1a 2 segundos después de instalar la tapa para confirmar el funcionamiento adecuado. NOTA: Si no le es posible activar el sensor de inmediato después de instalar la tapa del tanque, espere un mínimo de 5 minutos mientras el sensor se calibra.
Resolución de problemas AVISO: Riesgo de daños a la propiedad. Si el inodoro está tapado, cierre el suministro de agua antes de intentar destaparlo. El sensor podría ser activado inadvertidamente al destapar el inodoro, lo que ocasionaría un desbordamiento. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Síntomas 1. El inodoro está tapado. 2. 3. 4. 5. 6. No sucede nada cuando el usuario trata de activar el sensor.
Resolución de problemas (cont.) Síntomas 7. El inodoro se descarga al estar en uso. 8. El inodoro inicia una descarga al abrir la tapa del asiento. Acción recomendada A. Confirme que nada esté interfiriendo con la tapa del tanque. Si se golpea levemente la tapa del tanque el inodoro podría iniciar una descarga. B. Confirme que los protectores de espuma que se incluyen estén instalados en las 4 esquinas del tanque para estabilizar la tapa del tanque. A.
Garantía (cont.) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
1224637-2-E
1224637-2-E
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co.