Installation Guide

Installation/Installation/Instalación
Slot
Rainure
Ranura
25
26
Make sure the handle functions correctly.
S'assurer que la poignée fonctionne correctement.
Asegúrese de que la manija funcione correctamente.
Check for leaks./Vérifier s'il y a des fuites./Verifique que no haya fugas.
Tab
Languette
Lengüeta
Handle
Poignée
Manija
Back View
Vue arrière
Vista posterior
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
27
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Handle
Poignée
Manija
Wrench
Clé
Llave
Si la poignée se coince, retirer celle-ci et
desserrer les vis. Installer la poignée. Régler
l'alignement. Répéter jusqu'à ce que la poignée
fonctionne opère en douceur.
Si la manija se atora, desinstálela y afloje
los tornillos. Instale la manija. Ajuste la
alineación. Repita el procedimiento hasta
que la manija funcione suavemente.
If the handle sticks, remove it and loosen the
screws. Install the handle. Adjust the alignment.
Repeat until the handle operates smoothly.
Handle
Poignée
Manija
Open
(Handle is out.)
Ouvert (la poignée est sortie.)
Abierta (Manija hacia fuera.)
Closed
(Overflow cannot close.)
Fermé (le trop-plein ne peut pas se fermer.)
Cerrada (El rebosadero no cierra.)
Closed
(Push handle to close.)
Fermé (pousser sur la poignée pour fermer.)
Cerrada (Empuje la manija para cerrar.)
1113750-2-B 8 Kohler Co.