Installation Guide

Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
Rags
Chiffons
Trapos
Plus/Plus/Más:
• Fasteners
Fixations
Herrajes
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1
Clean the top and underside of the
counter and the rim of the sink.
Nettoyer le dessus et le dessous du
comptoir ainsi que le rebord de
l'évier.
Limpie las caras inferior y superior
de la encimera, y el reborde del
fregadero.
Optional: Construct a wooden frame
to support the sink. Measure your
sink to determine the dimensions.
Optionnel: Construire un cadre en
bois pour supporter l'évier. Mesurer
l'évier pour déterminer les
dimensions.
Opcional: Construya una estructura
de madera para soportar el
fregadero. Mida el fregadero para
determinar las dimensiones.
1-3/8" (35 mm)
Fasteners are not included. The
countertop supplier should install
anchors into the underside of the
countertop.
Les dispositifs de fixations ne sont
pas inclus. Le fabricant du comptoir
doit préinstaller les dispositifs
d'ancrage sur le dessous du
comptoir.
Los herrajes no se incluyen. El
proveedor de la encimera debe
instalar los anclajes en la cara
inferior de la encimera.
Provide your countertop supplier with
your sink and faucet model number
when ordering your countertop.
Fournir au fabricant du comptoir le
numéro de modèle de l'évier et du
robinet au moment de la commande du
comptoir.
Al hacer el pedido de su encimera,
proporcione al proveedor de la
encimera los números de modelo de su
fregadero y de su grifería.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Neoroc sinks are very heavy. Get
assistance lifting the sink.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Les éviers Neoroc sont très lourds.
Demander de l'aide pour soulever
l'évier.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
Los fregaderos Neoroc son muy
pesados. Pida ayuda para levantar el
fregadero.
WARNING: Risk of personal
injury.
Edges are sharp. Wear gloves when
handling the sink.
ADVERTISSEMENT: Risque de
blessures.
Les bords sont tranchants. Porter des
gants lors de la manipulation de l'évier.
ADVERTENCIA: Riesgo de
lesiones personales.
Los bordes tienen filo. Utilice guantes
al mover el fregadero.
7
Complete the faucet and drain
connections. Run water and check
for leaks.
Effectuer les connexions du robinet
et du drain. Faire couler l'eau et
rechercher la présente de fuites.
Termine de hacer las conexiones de
la grifería y del desagüe. Deje correr
agua y verifique que no haya fugas.
6
Install the faucet and the strainers.
Installer le robinet et les crépines.
Instale la grifería y las coladeras.
5
Apply silicone sealant, wipe away
any excess. Fill voids and allow to
dry.
Appliquer du mastic à la silicone,
essuyer tout surplus. Combler tous
les vides et laisser sécher.
Aplique sellador de silicona; limpie
el exceso. Llene donde falte sellador
y déjelo secar.
4
Lift the sink into place. Rotate the
clips and tighten evenly.
Do not overtighten!
Lever l'évier pour le mettre en place.
Faire pivoter les supports et les
serrer de manière uniforme.
Ne pas trop serrer!
Levante el fregadero a su lugar. Gire
los clips y apriételos al parejo.
¡No apriete demasiado!
3
Apply sealant near the inside edge.
Appliquer du mastic près du rebord
intérieur.
Aplique sellador cerca del borde
interior.
2
Space the mounting clips along the
long edges on the underside of the
countertop and loosely attach.
Espacer les supports de montage le
long des bords longs du dessous du
comptoir et les attacher sans serrer.
Coloque los clips de montaje
espaciados a lo largo de los bordes
largos en la cara inferior de la
encimera, y fíjelos sin apretarlos.
1241718-2-A

Summary of content (2 pages)