Installation Guide High-Flow Bath Faucet Trim K-T16237 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Plumbers Putty Adjustable Wrench Hex Wrench Tape Measure Plus: • Rag Assorted Screwdrivers Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the water supply. Install the required valves (K-300-K-NA, K-300-KR-NA, or K-301-K-NA) prior to installing the product. Refer to the installation instructions packed with the valves. Deep rough-in kit #1071648 accommodates an additional 1/2″ (1.3 cm) of tile thickness for faucet installations using 1/2″ valve systems.
Pipe Plug Close Cold Close Hot 1. Remove the Plug Make sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise; hot = fully clockwise). Turn off the main water supply. WARNING: Risk of personal injury. Do not lean over the pipe plug when turning or removing the pipe plug. The water supply lines may be pressurized, causing water to spray or purge when removing the pipe plug. Carefully remove and discard the pipe plug. Kohler Co.
Spout Sleeve Assembly Setscrews Washer 1-1/4" (3.2 cm) Spout Supply Tube Finished Deck Finished Deck 2. Install the Spout Supply Tube Remove the plaster guard from the spout supply tube. Ensure that the spout supply tube projects a minimum of 1-1/4” (3.2 cm) above the finished deck. Using a file, remove all burrs from the spout supply tube. This will prevent damage to the O-ring inside the sleeve.
Plug Button Setscrew 3. Install the Spout NOTICE: To avoid damage to the seal in the base of the spout, use care when installing the spout. Position the spout on the spout sleeve assembly, then carefully press down until the spout contacts the finished surface. Rotate the spout until it is aligned to face straight toward the user. Tighten the setscrew. Insert the plug button over the setscrew so it is flush with the surface of the spout. Kohler Co.
Setscrew Plug Button Cross Handle Assembly Plug Button Setscrew Lever Handle Assembly Screw Stem Extension Adapter Valve 4. Install the Handles Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the bottom of each adapter according to the sealant manufacturer’s instructions. Thread an adapter onto each valve. Install a stem extension onto each valve, then securely tighten with a screw. NOTE: For lever handle assemblies: The lever handle must point away from the spout when in the closed position.
Spout Aerator 5. Complete the Installation Ensure that both handles are turned off (hot = clockwise, cold = counterclockwise). Remove the aerator. Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator. Kohler Co.
Guide d’installation Garniture de robinet de baignoire High-Flow Outils et matériels Mastic de plombier Clé à molette Clé hexagonale Mètre ruban Plus: • Chiffon Tournevis assortis Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau. Installer les valves requises (K-300-K-NA, K-300-KR-NA ou K-301-K-NA) avant d’installer le produit. Se référer aux instructions d’installation emballées avec les valves.
Bouchon du tuyau Fermer l'eau froide Fermer l'eau chaude 1. Retirer le bouchon S’assurer que les robinets sont fermés (côté froid complètement vers la gauche, côté chaud complètement vers la droite). Fermer l’alimentation d’eau principale. AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Ne pas se pencher sur le bouchon du tuyau au moment de le tourner ou lors de son retrait.
Vis de retenue 1-1/4" (3,2 cm) Comptoir fini Ensemble de manchon du bec Tuyau d'alimentation du bec Comptoir fini 2. Installer le tube d’alimentation du bec Retirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec. S’assurer que le tube d’alimentation du bec est projeté à un minimum de 1-1/4″” (3,2 cm) au-dessus du comptoir fini. Utiliser une lime pour supprimer toutes les ébarbures du tube d’alimentation du bec. Ceci préviendra tout endommagement du joint torique à l’intérieur du manchon.
Installer le tube d’alimentation du bec (cont.) Purger le tube d’alimentation de tous débris. Kohler Co.
Bouchon Vis de retenue 3. Installer le bec AVIS : Afin d’empêcher tout dommage du joint préinstallé dans la base du bec, procéder avec soin lors de l’installation du bec. Positionner le bec sur son manchon, puis appuyer dessus délicatement jusqu’à ce que le bec touche la surface finie. Faire pivoter le bec jusqu’à ce qu’il soit aligné de manière à être tourné vers l’utilisateur. Serrer la vis de retenue. Insérer le bouton du bouchon sur la vis de retenue, jusqu’à ce qu’il soit à ras de la surface du bec.
Vis de retenue Ensemble poignée en croix Bouchon Bouchon Vis de retenue Ensemble de poignée levier Vis Extension de la tige Adaptateur Valve 4. Installer les poignées Appliquer un boudin de mastic de plombier ou un autre produit d’étanchéité autour du bas de chaque adaptateur selon les instructions du fabricant du mastic. Visser un adaptateur sur chaque valve. Installer une extension de tige sur chaque valve, puis bien serrer avec une vis.
Bec Aérateur 5. Terminer l’installation S’assurer que les deux poignées de robinet sont fermées (chaud = dans les sens des aiguilles d’une montre, froid = dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Retirer l’aérateur. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites. Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’aérateur.
Guía de instalación Guarnición de grifería de bañera de alto flujo Herramientas y materiales Masilla de plomería Llave ajustable Llave hexagonal Cinta para medir Más: • Trapo Destornilladores surtidos Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro de agua. Antes de instalar el producto, instale las válvulas requeridas (K-300-K-NA, K-300-KR-NA o K-301-K-NA). Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con las válvulas.
Tapón de tubo Cierre el agua fría Cierre el agua caliente 1. Retire el tapón Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la derecha). Cierre el suministro de agua. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón de tubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de suministro de agua pueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgue al quitar el tapón de tubo.
1-1/4" (3,2 cm) Cubierta acabada Tornillos de fijación Arandela Tubo de suministro del surtidor Montaje de la manga del surtidor Cubierta acabada 2. Instale el tubo de suministro del surtidor Retire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor. Asegúrese de que el tubo de suministro del surtidor se proyecte un mínimo de 1-1/4″ (3,2 cm) arriba de la cubierta acabada. Con una lima, retire todas las rebabas del tubo de suministro del surtidor.
Instale el tubo de suministro del surtidor (cont.) Vuelva a apretar los tornillos de fijación. Purgue el tubo de suministro del surtidor para eliminar la suciedad. 1054538-2-C Español-4 Kohler Co.
Tapón botón Tornillo de fijación 3. Instale el surtidor AVISO: Para evitar daño al sello de la base del surtidor, tenga cuidado al instalar el surtidor. Coloque el surtidor en el montaje de la manga del surtidor, luego presione con cuidado hacia abajo hasta que el surtidor haga contacto con la superficie acabada. Gire el surtidor hasta que esté alineado y quede recto hacia el usuario. Apriete el tornillo de fijación.
Tornillo de fijación Montaje de la manija de cruz Tapón botón Tapón botón Tornillo de fijación Extensión de espiga Montaje de la manija de palanca Tornillo Adaptador Válvula 4. Instale las manijas Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador alrededor del dorso de cada adaptador, según las instrucciones del fabricante del sellador. Enrosque un adaptador en cada válvula. Instale una extensión de espiga en cada válvula, luego apriete bien con un tornillo.
Surtidor Aireador 5. Termine la instalación Verifique que ambas manijas estén cerradas (caliente = hacia la derecha; fría = hacia la izquierda). Quite el aireador. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el aireador. Kohler Co.
1054538-2-C
1054538-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co.