Installation Guide

Installation/Installation/Instalación
1
2b
3
2a
Discard the plaster guard.
Jeter le renfort en plâtre.
Deseche el protector
de yeso.
Place the escutcheon over the
retainer with the notch located at
the bottom.
Placer l'applique au-dessus de la
rétention avec l'encoche localisée
à la base.
Coloque el chapetón sobre el retén
con la muesca hacia abajo.
Notch
Encoche
Muesca
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Slide the seal plate with the 2-3/8" (60 mm) screws.
IMPORTANT: When installing K-2971, if the
finished wall is less than 13/16" (21 mm), use
the 1-5/8" (41 mm) screws.
Glisser la plaque d'étanchéité avec les vis
2-3/8” (60 mm).
IMPORTANT: Lors de l'installation de la valve
K-2971, avec une épaisseur de mur inférieure à
13/16" (21 mm), utiliser les vis 1-5/8" (41 mm).
Deslice la placa de sellado con los tornillos de
2-3/8" (60 mm).
IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971,
con pared de grosor menor de 13/16" (21 mm),
use los tornillos de 1-5/8" (41 mm).
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
Tiled Wall Installations Only
Installations de mur carrelé uniquement
Sólo instalaciones en pared de azulejo
Valve Trim Installation
Installation de la garniture de robinet
Instalación de la guarnición de válvula
Kohler Co. 9 1157045-2-C