Certifications 2

Bloquer la fuite si cela peut se faire sans risque. Déplacer la bonbonne vers une zone sûre et
ouverte si la fuite est irréparable. Éliminer toutes les sources d’inflammation (interdiction de fumer,
d’avoir des torches, étincelles ou flammes dans la zone immédiate). Tenir les matériaux
combustibles (bois, papier, huile, etc.) à l'écart du produit déversé. Ce produit est miscible dans
l'eau. Éviter que le produit arrive dans les égouts. Absorber avec de la vermiculite, du sable sec ou
de la terre, puis placer en récipient. Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l'eau.
Déversements mineurs : Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Nettoyer à fond
la surface pour éliminer toute contamination résiduelle.
6.3. Méthodes et matériel de
confinement et de nettoyage
Pour plus de détails sur la protection individuelle, voir la section 8 de la FDS. Pour plus de détails
sur l'élimination des déchets, voir la section 13 de la FDS.
6.4. Référence à d'autres
rubriques
RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage
Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. Ne pas utiliser si le bouton
de pulvérisation est manquant ou défectueux. Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout
autre objet incandescent. Ne pas fumer pendant l'utilisation du produit ou attendre que la surface
vaporisée soit totalement sèche. Ne pas couper, souder, braser, percer, broyer ou exposer les
récipients à la chaleur, à une flamme, à des étincelles ou à toute autre source d'ignition. Tout
matériel utilisé pour la manutention de ce produit doit être mis à la terre. Ne pas réutiliser des
récipients vides. Éviter le contact avec les yeux. Éviter toute exposition prolongée. Utiliser
seulement dans des zones bien ventilées. Porter un équipement de protection approprié. Éviter le
rejet dans l’environnement. Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques.
7.1. Précautions à prendre
pour une manipulation sans
danger
Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une
température supérieure à 50 °C. Ne pas perforer, incinérer ou broyer. Ne pas manipuler ou stocker
à proximité d'une flamme nue, d'une source de chaleur ou toute autre source d'ignition. Cette
matière peut accumuler des charges statiques pouvant causer des étincelles et devenir une
source d'ignition. Conserver à l’écart des matières incompatibles (voir la Section 10 de la FDS).
Classe de stockage (TRGS 510, Allemagne) : 2B (Bombes aérosol et briquets)
7.2. Conditions d’un stockage
sûr, y compris d’éventuelles
incompatibilités
Donnée inconnue.
7.3. Utilisation(s) finale(s)
particulière(s)
RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle
8.1. Paramètres de contrôle
Limites d’exposition professionnelle
La Suisse. SUVA : Valeurs limites d’exposition aux postes de travail
ValeurComposants Type
VLCT 720 mg/m31-méthoxy-2-propanol;
éther méthylique de
monopropylène glycol (CAS
107-98-2)
200 ppm
VME 360 mg/m3
100 ppm
VLCT 1000 mg/m3propan-2-ol; alcool
isopropylique; isopropanol
(CAS 67-63-0)
400 ppm
VME 500 mg/m3
200 ppm
Suisse
ValeurComposants Type
VME 500 ppmHydrocarbures, C6-C7,
n-alcanes, isoalcanes,
cycliques, < 5% n-hexane
UE. Valeurs limites indicatives d'exposition dans les directives 91/322/CE, 2000/39/CE, 2006/15/CE, 2009/161/CE,
2017/164/CE
ValeurComposants Type
VLCT 568 mg/m31-méthoxy-2-propanol;
éther méthylique de
monopropylène glycol (CAS
107-98-2)
150 ppm
VME 375 mg/m3
100 ppm
SDS SWITZERLAND
Nom de la matière : SCREEN 99 - Kontakt chemie - Europe
BDS002581AE Version n° : 1,0 Date de révision : le 24-Mars-2022 Date d’émission : le 24-Mars-2022
4 / 12